 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Dear wang litte girl: $ Z% M0 k3 O; L7 q/ ^& h5 A! L R
7 Z2 l$ K& |; J' U! a! K
亲爱的王小姐: 0 A m( G; l1 \; P
* A, S6 T2 v/ b$ {, o+ f. U# N7 ~4 G(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。) . ]8 j2 n+ x/ ]5 I- U* ~& \! N! j8 d
3 h0 K% B/ a! o1 ^$ E" IFrom see you one eye,I shit love you。
E7 `9 g9 W" B& G. X+ M. U; Q W1 v( `5 \3 k! ~* z
(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) g0 P0 a( R3 n M5 \
$ v* W+ u( Z, s
Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
+ w- n$ d0 z" l7 S3 m" }+ q* j5 [
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。
! v! q% Q) J2 ] n0 K: ]
% U5 i" D; ? J+ Z5 m; ~& H(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。) 2 X# ]& Y& L P( E4 z
- ~$ _2 ?$ T. Z! ?" fMaybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop. , ^4 M6 s7 k/ m( P
% @, y' z! p W: q0 H$ a1 P(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
Q" g4 X( V* n' \2 S8 V
9 e( R1 @" O/ t: V/ d/ U. [I think I should introduce myself to you.
7 T; l$ }4 F& `. v" X7 U- I0 R
' m6 o6 F$ e9 g& r我想应该介绍一下自己。
: g9 A. \2 Y9 S& E
7 |; c( C+ H/ @5 {8 f, s(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。)
2 A- u3 @! j+ j; Q q! m$ F
7 w, y6 D( W( J8 R- F2 xI call Li old big. toyear 25.
4 Y) j1 M" r* _4 X7 w& x' K& o, }, }9 b, O# r9 ?6 F1 B
我叫李老大,今年25。
% L6 l: |. s# |/ y- U, ]$ L+ p. j
(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
z' k, o2 K( [/ ^. _" Z! [
2 G0 p5 y) U5 D1 _My home four mouth people:papa,mama,I and DD.
- D0 }$ v7 G# s! T
# N: P' q1 `, I/ h2 H我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。 3 a8 A& `$ D6 `8 g
4 M# L8 H1 w9 j(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。) I! h, F0 r9 J* M& J" E& e3 j, k
) j* Z: u% n+ |5 o! G, N9 |I beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest.
2 a6 R3 A( I4 \* j
6 V T1 S" |3 F( K" s- t) u我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。 & T ^ H+ ^) L5 x
) F& {8 b" ?; q, {3 j2 LI do early **** every day,so that I can have strong body to protect you. 2 t. ~9 C' l8 B
" K- n* v) {8 N4 O% ]9 b
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
; m$ d% [+ A1 o& q8 L" r9 t2 L& @
(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
( c; B( K, o# `7 y
" I {; K+ e' ~Please come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
2 L+ b0 m; G! i/ W+ z1 _4 M
2 A, e8 `- {9 E% }请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。 4 Z6 O3 r6 }8 ^$ s: F
* ^0 j) Y; ]0 l3 Z) t5 F(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
1 {- J7 ?" U+ `/ q* M i+ u4 G4 g) L# L# o. O/ ~
your old big & H$ Y1 n; ]% T
/ |: k1 G+ R p( Y; D
你的老大
. ]- \" D( R1 B% ~7 S. x; E* C; _/ V/ ?+ q+ K8 }" P
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。)
1 \6 \ T9 s7 u ^& I4 \8 g1 k) ^
9 E9 W4 z7 @1 M( E+ J) Z) ?' g$ m/ V好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧! ! u, X7 H2 r& l0 u8 c& d. F0 n6 J
3 h; t( v0 a# q& Q哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early 法克(做早操)去了! |
|