 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Dear wang litte girl: ( g4 n/ S% q2 @
9 \0 f3 d+ }4 U- \% s) V, q1 W
亲爱的王小姐:
$ ?: C4 g0 x* p1 I, e8 k0 q, I+ q$ W: v4 W& {# H1 U6 J
(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。) ! H- x6 D$ |( C" `+ H
. w5 O$ L# @: [From see you one eye,I shit love you。 ; P0 Y/ s! w3 P2 _3 Z' n9 ?! A% z" K
! X5 o$ \# Q# G- V; q% x(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。)
; @1 q; a% s3 O/ m* O3 V) q1 p) h% y( E, `' i9 b4 @1 Y S
Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
; u- u5 ?$ r0 |6 l9 ?& Q5 X" ~/ g
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。
+ b4 t$ `. R: p/ [9 e
% u4 X! L+ t+ \! [( }6 M/ U6 ?(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
3 T; M8 p% _1 x% {* q8 W2 h
! e2 R! ?8 x+ c9 P0 kMaybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop.
. B/ a% R" q6 n( D0 s3 k
' J2 ^& A: q( \$ x9 {(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。) 0 W7 X/ g) Q: S5 p. e/ {5 d: r
( C$ p, W( O5 P8 ?3 p& m
I think I should introduce myself to you.
- E$ t6 n) ]/ V/ r7 I$ u) X) Z; ~3 [
我想应该介绍一下自己。 2 j- I' Y) S/ O( G( S
) }& F w( m! v- e(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) 0 q5 `9 W8 x9 {6 e
, D8 Z6 d. @' R. L1 |0 P+ EI call Li old big. toyear 25. ! }9 c% @9 J: Q: O
, `1 j1 G" t' O) a: [
我叫李老大,今年25。
/ j/ D1 e0 t, f2 O5 |* u2 D _* }- O
2 |8 q3 |1 _3 \3 j" e" {(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。) ) y" ]9 t1 s w$ K8 @
* A; H, F8 u1 ]' oMy home four mouth people:papa,mama,I and DD. 0 Y4 j0 i$ x8 W" E4 W' A
7 B5 b2 D9 h' D3 m3 r" ]我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。 & e6 y4 p7 s9 ^# R
' c) N7 o5 [; f( h
(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。) ! Y2 e2 ~% G- h( B& I- f
% L+ o8 m& }. e9 JI beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest. 3 [% L; Z. P% f, }
0 R& b8 @- @3 B3 b- e7 K2 |; W
我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
8 T3 x9 _8 C. }# ]( g, T
i6 H" {/ ]5 R6 X9 w. ~/ x# i8 bI do early **** every day,so that I can have strong body to protect you.
: i0 J/ ]$ V" K$ T- h \- {' e" j3 {6 L& v3 c z1 W1 v! `$ _0 X
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
3 a; N" ?) X0 n( a$ }9 J* a+ H% }0 X: h. w: K, _
(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
( _) [* T5 q( m0 c4 F0 I4 Z E( G# f8 L# V8 ?! X$ @* i! V
Please come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
# }2 |( P* ~8 v1 h, m/ K- |; ?0 T1 r6 m0 j& B
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
' q! f R! }- l/ ?( k3 {6 a3 F) k$ g! H# Z( e& B+ T2 e9 v7 r
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
" @. P0 Q% J+ n6 J& b* I, g7 ]6 O' d8 r9 _$ {
your old big
$ ?0 K& |# o3 c7 M
( T) Q( s0 v {* V' g你的老大 1 t+ m. S7 n2 o5 h2 b C6 _
* o* P; k: A4 P2 T6 @% w6 h, w
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) $ i! A8 x4 Z$ [& T9 ]9 k& E
9 D5 l# ~& v/ T+ F2 [
好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧! - L' W3 D* w% ?- [
& e0 o! c3 a, F8 ^3 ~
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early 法克(做早操)去了! |
|