使用道具 举报
2# Xbfeng ' z2 @6 @1 q. J: a; ?5 n你该多了解点中国文化。' N5 A1 D( U) D f# w laoxi 发表于 2011-3-10 06:32
2# Xbfeng . M/ w. M! y& }' C你该多了解点中国文化。 , p$ W0 C4 X5 o. z1 h9 Ulaoxi 发表于 2011-3-10 06:32
氏,指女性,特别是已嫁人的女性,在她死后的墓碑上提上她嫁人前的姓,如她夫家姓李,她姓张,那她的碑文是李张氏。如果是她的儿子为她立碑,碑文上一般是:考妣 李张氏 0 \0 x+ D. T) r妣,一般用来表示已逝的母亲,如考妣。3 ?% _9 ?) v9 ~ Xbfeng 发表于 2011-3-10 09:47
我想问的问题基本在这个贴里。我的标题不恰当。还是用个例子吧,比如,赵家有女嫁入李家,说这个李赵氏怎么说?(如果只是原标题,我是知道,过去有人就省了娘家的姓。同子例子,只叫李氏。而我想问的是,带带有 ... ' i% Y7 _/ G1 a. D# I. _Stethoscope 发表于 2011-3-10 16:07
李赵氏怎么说? * }3 ]0 O: c) W7 K6 q( rLi's wife with maiden name of Zhao; # u2 I3 @6 c' c4 vLi's wife with Zhao as her maiden name.( D" I1 x% Y s Xbfeng 发表于 2011-3-10 16:25
To be polite, it should be Madam Li, and so on. % e4 K1 w/ A/ F. M' Earbo 发表于 2011-3-10 18:11
Right. Mrs. Li is better. Madam Li is old-fashioned. & T5 T/ I5 s/ ^# Earbo 发表于 2011-3-10 19:17
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-6-17 19:33 , Processed in 0.189708 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.