使用道具 举报
2# Xbfeng ( v$ @' \5 ~+ I. s你该多了解点中国文化。4 H* K. `2 x9 T# v/ j3 p8 ]2 m* @ laoxi 发表于 2011-3-10 06:32
2# Xbfeng 5 z9 x, {" W) h你该多了解点中国文化。6 `* R. C. M6 N- z, d4 x; z laoxi 发表于 2011-3-10 06:32
氏,指女性,特别是已嫁人的女性,在她死后的墓碑上提上她嫁人前的姓,如她夫家姓李,她姓张,那她的碑文是李张氏。如果是她的儿子为她立碑,碑文上一般是:考妣 李张氏 ' L8 F n( M5 m妣,一般用来表示已逝的母亲,如考妣。 0 {0 o' X- L( w/ j& t+ kXbfeng 发表于 2011-3-10 09:47
我想问的问题基本在这个贴里。我的标题不恰当。还是用个例子吧,比如,赵家有女嫁入李家,说这个李赵氏怎么说?(如果只是原标题,我是知道,过去有人就省了娘家的姓。同子例子,只叫李氏。而我想问的是,带带有 ...* {$ U; l6 |2 X9 j Stethoscope 发表于 2011-3-10 16:07
李赵氏怎么说? 7 U- w1 Z1 b$ yLi's wife with maiden name of Zhao; , V0 J* j9 v- x( C) |Li's wife with Zhao as her maiden name. - q0 ?/ w8 g& ]$ bXbfeng 发表于 2011-3-10 16:25
To be polite, it should be Madam Li, and so on. $ ?9 `' `+ [' g6 L/ C. E) uarbo 发表于 2011-3-10 18:11
Right. Mrs. Li is better. Madam Li is old-fashioned.; b) U. g. a7 N+ h# b: L8 ~ arbo 发表于 2011-3-10 19:17
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-10-28 18:20 , Processed in 0.145493 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.