When talking about car insurance, one common mistake made by Chinese English mistake is the use of "deduction" instead of "deductible". / m4 N: \1 f/ Y, S7 R ~* ~4 |( h- a; }1 L/ C. y9 A6 `
Then what's the difference between these two words?
2#兰颜知己 - e Q: J- K4 ^! @) X % v% N% D. c, f " M' N, o! ?+ _: w! Jdeductible COULD be a N , too. ' R- x c7 M2 G- u) ]3 f/ N 4 H3 H; L) A* ]5 aa specified amount of money that the insured must pay before an insurance company will pay a claim.7 U0 u. @6 _# ` H- B3 l
0 H- o0 i6 ^/ R& p/ j4 v% ?
it's a confusing terminology.
2# 兰颜知己 1 B* T8 ~: Q6 Y' W$ e
3 y, _+ g1 w w7 x# s& L
) h% _$ Q2 O: {1 l _. Gdeductible COULD be a N , too. 5 X, }& e z0 n. x
) i$ Z4 i/ n. n5 Da specified amount of money that the insured must pay before an insurance company will pay a claim. 5 t$ u0 Y$ _1 j1 C+ j5 H( v 7 W9 p4 w7 @3 v3 w# nit's a confusing terminology.) ]+ Z8 t# N# F+ D
hahaeion 发表于 2011-3-4 00:55