使用道具 举报
外文翻译成中文讲究"信、达、雅"。 ) b) G. F$ h% y A: l1 r$ J* K! V; [9 W' J& a8 O1 I 这"雅"字似乎是说讲究美、雅,有时难免过于美化。这或是出于崇洋媚外,或是中国文化的与人为善。% o3 V' z- X1 E2 v- ` % B5 f, f6 b d5 k 记得曾经看到一个关于美国地名翻译的笑话,建议了以下一些翻译方式,或 ... : [& ?8 Q: ~: E- \2 Q45678 发表于 2011-2-28 10:02
时代不同了,以后都要以杨氏英语为标准 ! A; f( l- [+ \2 l- f+ [, n* K" I" CCanada:揩拿搭 t, \* `. W2 ?0 W: p康派鹫 发表于 2011-3-5 05:56
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-9-12 15:49 , Processed in 1.016407 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.