埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 995|回复: 7

求助

[复制链接]
鲜花(787) 鸡蛋(4)
发表于 2011-2-23 18:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 XXX的马甲 于 2011-2-23 18:23 编辑
3 ]( R, ^! b1 e" z# B' ]; |
  t) r+ t+ D6 h3 ~/ b$ D2 W3 dAny document that is not in English or French must be accompanied by) u; Y5 X+ K$ y9 W  d$ a
1 Z1 d2 B8 H: R, W& Q0 o
•the English or French translation, and7 s2 h: {- d3 d6 C
•an affidavit from the person who completed the translation.( R0 a3 i8 v! ~& [8 M' v" h
Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a person authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable.
Family member is defined as being a: parent, guardian, sibling, spouse, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin.
+ B( e; o6 e+ c5 {4 o; e8 L4 N' f7 b/ t; @6 t
哪位大侠给解释一下,俺随便找个人就可以做还是必须到专门的机构去做哇,还有这个affidavit有专门的固定格式吗?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:27 | 显示全部楼层
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:43 | 显示全部楼层
我以前做过一个类似的。当时找一个机构做的,由它的一名志愿者帮忙翻译,之后在下面有个证人的签字和盖章,是一位COMMISSIONER FOR OATHS的。这样就可以了。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 18:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
1 i9 s5 ^0 L9 P; W荠荠菜 发表于 2011-2-23 18:27
  {* y' F3 G+ H: E/ {3 z
1 m4 C+ L) o) a( {
多谢。" V. v0 t& E, w, B- T
没找到那一页
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:01 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:02 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。1 m5 x+ g- H% u& {* G1 n
荠荠菜 发表于 2011-2-23 19:01
- g2 g# {; c) R' n' K4 S8 u/ ~

( Q# ]7 G' D7 y$ U6 H. O5 h6 R 是啊是啊,
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
要政府認可的翻譯可以做。. G: c& o* g5 ~! D0 s

7 V( [/ V& e: j5 s' S2 G  `北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:50 | 显示全部楼层
要政府認可的翻譯可以做。
: q* o% h4 O. P  p5 I$ q  l3 C+ s) {% s; \- W7 h7 D* o/ a: f
北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。# j) N0 ~! |! O) Q7 n9 }
awake 发表于 2011-2-23 19:16

7 L7 f8 n4 E0 ?+ q+ }  H' @' A* d7 s1 v3 V3 |9 N# r3 q3 X# Y
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-28 15:49 , Processed in 0.147670 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表