埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 908|回复: 7

求助

[复制链接]
鲜花(787) 鸡蛋(4)
发表于 2011-2-23 18:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 XXX的马甲 于 2011-2-23 18:23 编辑
$ @9 c3 ?$ P3 j) w0 F3 v7 s" ~9 T9 {
$ e: D" N# r, e2 X2 X' I( J& vAny document that is not in English or French must be accompanied by4 q* D+ K- k; m  }0 p! h- Q- @
' R9 v+ H7 l3 _- W% b/ i4 F
•the English or French translation, and
6 i8 K5 D/ z% I, E9 T•an affidavit from the person who completed the translation.5 i  k1 G3 ^" T+ [2 t
Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a person authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable.
Family member is defined as being a: parent, guardian, sibling, spouse, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin.
; H+ E3 r+ s' M1 l
" z4 w4 C, P, r2 x- w9 q6 D: }哪位大侠给解释一下,俺随便找个人就可以做还是必须到专门的机构去做哇,还有这个affidavit有专门的固定格式吗?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:27 | 显示全部楼层
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:43 | 显示全部楼层
我以前做过一个类似的。当时找一个机构做的,由它的一名志愿者帮忙翻译,之后在下面有个证人的签字和盖章,是一位COMMISSIONER FOR OATHS的。这样就可以了。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 18:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。0 h* x& [2 P6 m9 U+ t
荠荠菜 发表于 2011-2-23 18:27

% @: R6 V, L. [" A; `3 g+ d
& X/ A! E, ?% O  K3 o多谢。
% H4 a3 ?) C& j9 k没找到那一页
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:01 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:02 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。
- Y% ^, C( d$ [6 {荠荠菜 发表于 2011-2-23 19:01

# k) |' Q6 D1 z. V
! G  c. j! e8 }, I 是啊是啊,
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
要政府認可的翻譯可以做。
7 ]$ l; {' p) M# b5 z4 Z$ U) w2 F. I. `" b
北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:50 | 显示全部楼层
要政府認可的翻譯可以做。5 u# Q0 k; s  E6 Q2 m& a
) @# g3 g, L  X" Q+ H  y: o
北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。1 \6 _; Z% r" E  F: N
awake 发表于 2011-2-23 19:16

! \) i& l8 r. u5 X6 I( w5 h. x8 B; E+ s4 y" w
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 09:03 , Processed in 0.088465 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表