 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
film industry 电影工业 9 k) n: G$ l: e! a& B+ g
9 X( R* ~9 C# `+ ?0 m% V+ _
cinematograph 电影摄影机, 电影放映机
- L. P6 e# x. y1 w1 i0 A
8 O8 x# H- f9 o: r7 M! s0 }$ zcinema, pictures 电影院 (美作:movie theater) 6 q1 R* O. g3 |, Y; f# p6 M4 Q- ~
5 ]1 Y; a8 W' [+ z" Bfirst-run cinema 首轮影院 % |1 A2 A% k5 n
; j7 m# I: h8 ]) B8 @
second-run cinema 二轮影院
3 ]! Q0 }0 D; s
$ v7 A3 E" c0 B7 @; Dart theatre 艺术影院
1 E) z1 K0 c) c) P! }) |2 K1 l6 u) [
: `- c2 |) Q4 R- P7 K3 u( Ocontinuous performance cinema 循环场电影院
* B. W" e: V; |$ T4 a* }" |6 R. u5 l3 D6 }% l p& ]/ \& X
film society 电影协会,电影俱乐部 (美作:film club)
( {# ~+ }+ @% @4 r. j9 T' J
& ]- [; {2 ` n$ t; g* [9 Tfilm library 电影资料馆 5 H4 x6 l& E/ l4 ]" g) L
; {0 [- {% ]% \' Zpremiere 首映式 : V* T) W, j0 e0 @. e- ~
film festival 电影节 : b' U6 m! A# k n2 D) a
* ?0 a4 }6 q0 G% y$ f9 v
distributor 发行人 8 a* M `# N! A# S5 W
{& h2 }3 Y! n! u3 t# D( P
Board of Censors 审查署
+ b$ e0 W" L3 p* S; d( ?4 i9 j' A# L" I) F8 E/ Q v! V! u1 f( @& A
shooting schedule 摄制计划 . r1 J7 X5 G1 N' Y a s
. M5 Q- h2 ? [censor’s certificate 审查级别 3 q; i: \& j+ q- Z% R4 f
4 X! e6 m+ @; j
release 准予上映
( Z6 g7 G2 T% R) l8 Y% ~+ e2 _2 O; f0 W1 O1 U/ f6 {
banned film 禁映影片
$ m0 t* W/ w0 d7 ~6 _
2 v% X. N$ x, u: c$ g& PA-certificate A级(儿童不宜) K( O p1 _5 S; o- o1 z
. N+ \6 [. Y- fU-certificate U级 ) Z9 g" e& V* z* S- h9 ]) i
* a# I5 N5 ]; D! R
X-certificate X级(成人级) $ {3 x# H) Q' N1 t: l: A& G
# {( F8 o: G) j9 H# f
direction 导演 production 制片 adaptation 改编
' f$ T* Q; b" M. Y( ]( G4 Q4 a5 w
4 O8 G( ?# ^- P. [scenario, screenplay, script 编剧 scene 场景 exterior 外景
+ U( Y* t3 x9 P, l4 \# u+ ?3 `8 i8 A
7 m c0 o! W8 G& T' e; C3 {lighting 灯光 shooting 摄制 to shoot 拍摄 # D6 H2 M) E: c# C
# K0 g; X# q# k* w8 Mdissolve 渐隐,化入,化出 fade-out 淡出 fade-in 淡入 2 y a8 q6 R/ ^
. s3 ~% E1 S4 \0 g
special effects 特技
3 v- }& ?, @# P$ n7 ?. {. x A# T4 z8 e, o
slow motion 慢镜头
% i/ v/ d( s. k" k0 k) G" G# ^
. _: x: h# n P- {6 J! Cediting, cutting 剪接 3 f: s( `0 |$ x1 \* J; N
1 ?8 @- H& F3 N) S1 b R
montage 剪辑 5 V5 B/ S/ F" S- o9 P- s
+ d: v: \/ o8 j$ u$ n# a1 ~# mrecording, sound recording 录音 2 R1 x! T' h4 _ p; u0 p4 c+ O
' N) N: q% x8 Y8 L
sound effects 音响效果
& g) x4 t( c$ J: z) t! w7 G2 U! l3 j6 i- E0 l4 I
mix, mixing 混录
5 b7 L# N$ K+ f0 P K9 }1 L/ D2 }
dubbing 配音 ) `' ^' F& q% {" R `# I
- M- Y8 B. q/ S2 [
postsynchronization 后期录音合成 - o+ c# Q+ K5 T
. r5 ^; J) z6 K: k; i& p0 J
studio 制片厂,摄影棚 5 U0 y3 t9 Z& b' b$ t0 ~+ X
& z! a; k, x- a. t, i' C
(motion)film studio 电影制片厂 0 [8 ^8 P* K6 u; {
6 J) u4 p$ N, c8 q* {set, stage, floor 场地
6 C7 u, r7 k# B: `$ l) b7 ?4 \: K. L0 W. l1 U- ]
properties, props 道具
1 s6 Y3 p9 H9 R5 Q* K+ B% `9 u+ n7 g& J
dolly 移动式摄影小车 L9 B3 X# @* P* f8 C
* G# r S; m. ? }- {spotlight 聚光灯 l7 V0 D+ |, c, p; ?. k7 z4 }, }
+ D- U7 B+ C, g9 Wclapper boards 拍板 ! L9 ]2 n3 k( h0 W* H
' a9 H4 W5 f4 s. o2 `2 Q* kmicrophone 麦克风,话筒
- b. Z/ |1 Z/ J( h1 Q3 J, K& D
% t3 d" ~2 F9 o/ i3 ^9 A7 Y4 Vboom 长杆话筒 ! {; ]8 S+ P5 j* E1 S) d
5 v% b. |" W% v1 B) X0 Gscenery 布景
8 `+ g4 u" C1 ]7 F- A6 ^ m% |6 F! R
电影摄制filming shooting
# q/ X% l* |" g& k/ X
, S% U. b0 \7 @' Wcamera 摄影机
- E6 ?3 [* d& U2 _# {6 J# A, A9 F7 A+ \: F
shooting angle 拍摄角度
' c' V1 I: d, s) P' P( [5 Z7 K
/ }9 r6 M' \/ A4 I7 a Jhigh angle shot 俯拍
8 Y' p4 F+ a7 m
2 h, o/ n$ j' V$ L2 blong shot 远景
- r/ I, {+ c S$ y0 e
0 h: l; p( E! G. e6 v. o0 N9 h+ ?full shot 全景 0 ~3 G& H I( l6 M5 V
0 C" i$ J5 ]* @" J: ^ N$ s" K
close-up, close shot 特写,近景 0 l, s# Q+ F( R# H& {# a
+ q2 x2 H' T2 k, H+ U
medium shot 中景
' z4 X4 S) C+ Z/ q) G4 O; J5 f' a' O* m, g
background 背景
& [6 |0 s+ K, p5 u0 z) o. b" b
( ~+ O' O/ P f, { z5 {) ~6 Rthree-quarter shot 双人近景
; p+ P" }3 w4 ?
5 U& {. |/ E# b1 i# Span 摇镜头
7 T& W& E* Q9 @9 _3 O. a; |
( _" _% w( b6 |9 _, d' gframe, picture 镜头 & F# y5 k$ c7 a, B: q
* B1 r5 Y* r2 G4 D" {" h4 s) Bstill 静止 5 w8 o& _! ?9 O
9 [! ^ n" m c) \6 Q
double exposure 两次曝光 - X$ K/ v0 ^1 T$ W D
3 e1 V) S9 g+ ^/ l* z" E. `superimposition 叠印 ?/ L( g3 J+ J$ F
. l- H+ I( O# i" Z* G# ?! {! w
exposure meter 曝光表 5 z3 `0 b, P& [' M7 [/ Z
2 C6 t% V- X8 [/ _0 L& o% ?
printing 洗印 ; l& u: R: W7 ]+ A
3 F# L% i4 {% H4 C影片类型films types
1 D" b; T" u* y, q; s! G* [/ [; F2 ?' m% {
film, motion picture 影片,电影 (美作:movie)
* a- w. s1 \/ D( F4 b
3 W- J+ E0 w) p" \2 u* `newsreel 新闻片,纪录片
5 ` J4 `6 ]( z+ j9 ?+ _4 @ R \! C( f& ]
documentary (film) 记录片,文献片 * d7 n* h$ R1 F0 N) M7 w! R# P
: g9 d' }& L/ p( |6 z6 gfilmdom 电影界
8 `2 G3 b+ ?; q+ z3 h
- }( m% s" h) j- i0 T zliterary film 文艺片
4 R5 X& t+ v2 R/ t6 D
) N0 P/ x' [, T" D8 hmusicals 音乐片
9 S% q! x5 H4 _& @* h8 N4 M1 K- g7 q9 j4 c
comedy 喜剧片
/ }- \1 e2 S4 Y2 O
7 t8 R: T* W5 O0 z3 @tragedy 悲剧片 ) a5 x2 h0 f. {, ~7 W' ?+ k1 v% g
& J C6 M+ s" k3 _6 {: g! v
dracula movie 恐怖片
% j& p+ f* |6 a- |# s* v4 z9 t, A
sowordsmen film 武侠片 * ^$ J, Q& s n S- p, f
1 w% {4 ?% G0 F) Sdetective film 侦探片
4 v5 \# Q6 j8 i: U1 H" c, |. h2 W# J& B" `, M# Y- `2 i! Q% T
ethical film 伦理片 5 R8 t6 V1 {: U' G2 X( b
6 |# k6 b4 }- Zaffectional film 爱情片 7 J5 [0 X# } ]1 k
8 @3 ~6 j4 `$ D" C0 {
erotic film 黄色片 ' J, |9 K: o. f# E) K- ~7 |
- d: {2 W2 o0 S/ w/ I4 f# Y: ]western movies 西部片
* o! |) X# z3 V/ K+ y/ K' O5 `2 i: z1 I2 s2 @. m, r
film d’avant-garde 前卫片
4 b( ^3 V; K1 @7 V7 k8 @: e
% e, ^9 K( k, u) rserial 系列片 $ l: V& [& x( I* U" T
- Z+ ~$ R9 G6 X& M) S# [1 c2 B
trailer 预告片
9 @ M' y& G# h! Y1 v: R0 G
6 m8 R- M* ?, U# u, |. L" K) ~% ]cartoon (film) 卡通片,动画片
* A j* N E" J
8 Q, @- X* p% d6 w5 {4 y0 Mfootage 影片长度
5 z1 D# }$ n7 b8 h/ S
7 q: r3 C @+ F3 M$ S$ lfull-length film, feature film 长片 0 x: O1 d& l& B( W ~9 }
6 S1 L! }1 Q5 h" B' S4 v# ~short(film) 短片
: ~7 o% T( ?' }& [+ d: i4 \1 y9 {( ]. f& \
colour film 彩色片 (美作:color film)
8 S7 M4 F9 i W
0 C* G. b! e% u5 d J8 Msilent film 默片,无声片 & k; A7 l+ h A
+ g' z' H: R# `; D
dubbed film 配音复制的影片,译制片 # t, J* A: x( \% G+ H4 P' s5 O! D
. Y7 A; e# i( o W" {" rsilent cinema, silent films 无声电影
5 H( a+ F' T% Y( f r: J
' Q1 P/ g( V& m8 o. bsound motion picture, talkie 有声电影 4 g" ^( M3 N, ~3 W9 b
# Q' _6 L( r: [9 x8 }
cinemascope, CinemaScope 西涅玛斯科普型立体声宽银幕电影,变 形镜头式宽银幕电影
; x) Y* J2 E6 [5 \( b; z. E* Z w3 u* D
cinerama, Cinerama 西涅拉玛型立体声宽银幕电影,全景电影
, v, C7 y# [" S- l K
9 Q- y) ]3 @; O+ atitle 片名
) A2 ?. V0 F+ h$ i" w# _2 [% E M8 D. T4 M
original version 原著 % O" y" b8 f) N8 [
1 k! E; q/ X h9 q1 _, i+ \2 m4 t
dialogue 对白
& x( ~1 q! o( v+ O
( c- a4 f6 }, dsubtitles, subtitling 字幕 $ q6 E( `; K' B& M1 Q
\5 r/ D% f! T5 ncredits, credit titles 对原作者及其他有贡献者的谢启和姓名
' j5 S- \. M2 H, ~
3 C7 @1 R# q0 l, n3 }3 `& M) w' Itelefilm 电视片 # }+ _- ~4 q; F3 b# R% ^) t6 f
2 A0 r% e7 B1 \, A
演员actors
) F9 x$ U% H1 q1 B4 P2 e d
3 ^: q1 a/ X m/ E. Hcast 阵容
1 A$ f) G# {* m- _5 W3 ^$ l, ]3 @" F8 N# M: c5 d( e7 l6 z
film star, movie star 电影明星
8 U' J0 q* L; ^% n: O! Y; H: n8 v. T6 q# M- O5 C, I
star, lead 主角
! e& I# X& j4 e& I0 W$ |
1 z, \6 `4 p3 a- Y( zdouble, stand-in 替身演员 9 H8 p+ y0 Z+ G
- p. S* x. _9 I9 E8 v3 `stunt man 特技替身演员 1 y1 Z5 a/ q2 Y2 T0 y
/ J2 t% ?, }& M$ b- [' O- Qextra, walker-on 临时演员
: R. Q% \8 I/ f; R8 m: K1 u% _5 z8 B: @: B3 y1 r
character actor 性格演员
" L9 }, @! n8 J# h; J- k7 s# V& T, A( M. i! E1 [# }; l
regular player 基本演员
$ Q" @* t# \4 ~/ A
* [9 t3 M( [0 cextra 特别客串
# i- U k, S( N3 v3 B+ `% x& o1 R" D: Q, R$ A
film star 电影明星
7 H$ v9 ]9 |9 h$ x
/ q V5 L4 j4 {- |+ t7 i0 Yfilm actor 男电影明星
% a- o2 u2 s1 `
; H- g0 O. s0 z" k3 y, \) Efilm actress 女电影明星 3 x- }# x! x6 Y) n* O; v; l
1 @: \. A! U1 a; M: ^/ M; `, L* {
support 配角 ) \2 y8 m$ b- m! b' M
1 u' C9 F$ p( O6 J' [; H; z8 Futil 跑龙套
. [& e' p d- Z# r1 ^$ l9 P$ k: I: z3 O# a e/ j1 ]
工作人员technicians
9 x0 y7 i5 H+ D3 C0 r3 O8 w$ @
' N2 U$ C x+ P6 ^% i6 z4 `adapter 改编 7 j- g4 b) \' A5 ~" I
0 L; d( r$ U' b& f. r Ascenarist, scriptwriter 脚本作者 ' J! M/ @ s6 i* r. ~" n
' [- G$ T" R5 M# s
dialogue writer 对白作者 0 u/ s G+ d, c" m( n
( o' H$ T, @, s, x- N( S! e
production manager 制片人 : r+ w5 Z; |# `2 @
( K' a( G: s M( V' e
producer 制片主任
( x2 b3 M/ [; B& [, {1 C$ y
8 F2 t1 Y) F1 K( L: Xfilm director 导演
D, P. B) c7 a6 Q+ ^$ b/ ^
* F) a- g# E+ a) Y3 _6 b/ B: lassistant director 副导演,助理导演 % H8 z8 w# o; F2 I5 S! p: Q
! F! V1 z { R3 o* x
cameraman, set photographer 摄影师
* }6 j, j& L$ z: p. E# G* B9 F9 P$ S
assistant cameraman 摄影助理
) B5 a0 @+ I/ p, U% Q6 a( o D
6 w7 F" ~5 q9 v9 a# Fproperty manager, propsman 道具员 . ?2 l6 T+ B C. ]9 n
$ k, b; n* J9 f$ D$ L0 X3 E4 Q2 M: jart director 布景师 (美作:set decorator)
( U9 R; G. t: }# {# m) h# R9 E6 [$ r& H4 f" C1 E4 W6 k
stagehand 化装师
: v2 O4 f7 {) M; `3 v, e& M- Q
9 C" R% Y {, g+ y! u2 jlighting engineer 灯光师
0 f7 M$ m; Z% @6 Q& l& _0 q7 |$ _8 x) Q0 j
film cutter 剪辑师
. I* G) ^" {8 ] G1 H# m; F9 g$ N5 Y
6 k6 F6 d7 Z/ p0 c. jsound engineer, recording director 录音师
# H$ n% }9 D$ r* g |! d/ w* V
script girl, continuity girl 场记员
$ `* N6 T' A! W, o7 j% |: I; b" B
scenario writer, scenarist 剧作家 & A8 o) E9 }1 Z# V2 `
2 { k; n3 _- H/ Y4 H放映projection
# s$ b% k2 W, j5 r, b( P2 G- b5 Q: a& ~
( _/ B5 \ N6 C0 \reel, spool (影片的)卷,本 0 ~. n+ h; |5 g i0 O4 W+ E
5 v* J) y# y1 M$ [" tsound track 音带,声带
) _ z$ }3 E: q% S! w5 ]+ ^5 Y8 P5 Z7 I/ x- |" _9 g
showing, screening, projection 放映 : `: S6 m0 h2 F% ^* D, v# Y
5 B9 _8 J+ f; z# ?4 h: u* T
projector 放映机 6 k& o% x; k( z
) J. |% S- k) }projection booth, projection room 放映室
- C: s* N5 R9 W" }' i. \, ?! f, Q" _! v
panoramic screen 宽银幕 " x1 K# X+ ~- I8 } e
( p: S* V& v1 b$ G" x* M& s1 g6 v' ~关于原版电影的!
* z' [" H# C! o1. ... Presents 出品 ) `1 Y8 e$ M6 \0 g2 s( v. U
2. ... Production, A Production of... 摄制
# n; D1 K! U5 }3 {8 O7 v% S 3. A... Film 制片人 " J3 D: m1 s$ T0 @
4. Director, Directed by, A Film by 导演
: l- ]( D3 e: K' {; G! \- q% i 5. Screenplay by 编剧 6 a/ o1 t n0 N
6. Based on a Story by 原著
. \, g( j! D' q% P* ^& c D% J- h$ J 7. Produced by 制片
5 Q* C$ \! ^0 _/ i2 S 8. Executive Producer 执行制片
- K$ U& \# y h( s 9. Production Manager 制片主任 5 l5 E$ Z. p {9 \" J8 T, b
10. Director of Photography 摄影 8 a. N3 W* ^% ^" E% M( I; ^
11. Music by 音乐 $ h4 _6 c) G4 O" b
12. Sound Effect 音响效果 4 N# }" L' U: t$ G9 J' f3 U! P5 b% `2 o
13. Sound Mixer 声音合成 6 Q8 ~; o; m: V' T" w1 F# ~- G
14. 1st Assistant Director 首席助理导演 2 @' S+ M, i& U; x+ ~
15. Casting by 选派演员
% L8 H/ W) |) ? q: J- o 16. Cast of Characters 演员表
* @5 z Q f- t6 T4 ~ 17. Starring 主演
% k" r) h; R# V4 ^ 18. Costumer Designer 服装设计
1 i/ f' X% K& W) M N 19. Art Director 美术 0 Y! w+ s2 \% T" T) A- C/ D
20. Editor 剪辑
( Q5 O9 d6 H3 |2 N+ q. S# M 21. Set Designer 布景设计 1 i* C" |6 Q0 t# u6 o
22. Property Master 道具
% _/ Q/ B8 G- i$ K g' C 23. Gaffer 灯光
$ ^; z* S8 J2 w3 }+ [$ A6 d. T 24. Key Grip 首席场务
, Z( @0 e' O5 z X% ^, B6 z S* A# S 25. Dolly Grip 轮架场务 & u( `3 n6 x8 n( R( J
26. Best Boy 场务助理
5 ` P0 f5 L7 C! j& `2 K: o 27. Make Up 化妆 3 D; \% r* s( T. U3 E! V; m
28. Hairdresser 发型 ( M8 V5 v8 ^0 L k2 C) q
29. Stunt Coordinator 特技协调 : P3 |5 A: c6 }6 N7 ^& W
30. Visual Effects 视觉效果
6 l( s; h' f! r5 u: `" J. v. t 31. Title 字幕 5 U/ a3 `) v$ A; H
32. Set Decorator 布景 1 m7 w0 {' D# r) e) j7 ]
33. Script Supervisor 剧本指导 , F: R& O! D/ ^7 x6 W# |% P
+ P$ C) v% g6 N: S% HAcademy Awards(奥斯卡奖项)
" b7 B( o' l* \8 ?
0 Y/ {' W, n+ p' u2 c: ?4 R提起奥斯卡颁奖典礼,众所周所,这个世界级的电影奖项都包括哪些奖项呢?
$ z1 n" J3 b2 W5 s4 E5 s4 G# y3 N9 j/ H K/ {2 ^3 t
1. Costume Design 服装设计 5 z% T/ R1 Y% ?5 |1 I
2. Actor in a Supporting Role 男配角 0 B! l; S# k0 P2 n3 K2 |
3. Make up 化妆
" r( ?& H0 @, X q7 O$ r; N2 ? 4. Art Direction 艺术指导
1 [$ F/ o, C! _4 @ 5. Live Action Short Film 纪实短片
. v( `' K3 @- c) |: Z" ] Animated Short Film 动画短片 6 P0 m% F3 p- s9 `2 ^; w/ e
6. Sound Effects Editing 音响效果剪辑 8 ^! I4 ~8 r1 F, p# A7 {) z' a) d
7. Sound 音响 , \3 c \7 B; C+ g- r7 @& L% Q
8. Actress in a Supporting Role 女配角
; U% U! ~" D3 h" P, c9 F 9. Cinematography 摄影
! X2 U9 S( h4 e; i' i4 k* a5 m 10. Film Editing 剪辑 0 `* u+ B+ U6 W+ ?$ a K* _0 |- a
11. Visual Effects 视觉效果
l& e' H% i0 [9 M0 F. w 12. Documentary Short Subject 记录短片
3 t' d- H( h7 v& i! T2 G) @ Documentary Feature 记录长片 # c3 i% K7 N& i" K
13. Foreign Language Film 外语片
) |0 u- a& G! `& W" p$ x1 x$ n 14. Lifetime Achievement 终身成就
8 v1 k6 i- w/ R! E: F8 G' A9 G 15. Original Musical or Comedy Score 音乐(喜剧) 5 r7 x( m+ W% T F, W$ P3 G& ]$ u
Original Dramatic Score 音乐(戏剧) 2 l# n0 X" S) M- t8 c) C, X" [% o
16. Original Screenplay 原著剧本 * t6 U9 z$ T% U3 o
Screenplay Adaptation 剧本改编
3 T! |3 O- `2 r' J9 V( B$ ^/ T 17. Original Song 歌曲
7 N- f# K- Z- K 18. Director 导演 ! b7 s% ?) w8 A% z2 w- b4 Y f
19. Actress in a leading Role 最佳女主角 ( p0 U7 J0 |- ], Y
20. Actor in a leading Role 最佳男主角
4 a, c9 X- M3 K' T7 I$ r4 _6 T 21. Picture 影片 8 l! L! H! u* J2 m
' A5 K3 |& a: R% d! K+ z
' H4 p; L G4 a2 v
8 [( G$ i+ H# w/ p% L, E* T$ ^8 {5 o( [5 `' [& V
I love film! |
|