埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1776|回复: 8

我尊贵的邻居(11)

[复制链接]
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-2 16:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Justing 于 2011-1-2 16:34 编辑
% N3 O  d, Q9 G- }9 R4 P- H' \% e' r8 y! E* j) ?
井忘川
. T4 n6 m5 Y" {& o  Z2 A" B* \7 P! d( S/ B$ d( s5 ^; K0 d4 Z) n
我尊贵的邻居
+ D4 F% g2 b; N4 U是我们小区  几十户2 T9 S6 z" m9 z+ s; Y
唯一的元老  Y9 S9 T6 j% H: t2 \/ e2 [
一住三十多年
: F1 z& W* N) s+ H
% J2 ?6 ~* Z: c2 v# y邻居八十多了  却身轻如燕
5 n0 W+ R4 u; e% I0 g' m$ p$ I. b+ M9 l! e白发红颜  不见皱纹: J  |: ^: C0 Y0 _# d& ]
开车铲雪  挖土栽花/ ?# x/ t7 o* U# l$ U3 [- G$ H
似不识  岁月为何物
  q3 g$ |% R: U# {) W
9 f) s/ w4 Z( l: ^9 D头顶英国文学硕士的光环0 ]- D/ x6 n& O3 M
邻居气宇轩昂
- Z/ Q* A' z- H! W如同女面朱熔基
# @/ h5 D* o' f* F7 [6 ~2 S邻居的字
! ]6 h; Z2 r' v3 f则遒劲似  老树裹枯藤
/ B1 Y- Q4 m" A* w
  H0 W+ N+ J! d2 y0 s邻居酷喜中国文化
4 }5 p9 `# A: {说她属土龙; p+ t. W% [" M
其笛声也悠扬, D; l4 l2 m6 W
那是从隔壁传来的
8 n' s  S* \& c% \唯一的声响
: k! j( U& X) l% Y那不知名的曲调
" a5 R2 _% x' M  U反复颂扬着  生命的壮美与灿烂
鲜花(170) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-1-2 17:13 | 显示全部楼层
这首哪天有空好好翻译一下,写张贺卡送过去,顺便取取经。回帖备忘。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2011-1-2 17:26 | 显示全部楼层
老人是宝啊
鲜花(170) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-1-2 20:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
身轻如燕 与 不见皱纹 位置互换
鲜花(170) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-1-2 22:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 Justing 于 2011-1-2 22:30 编辑 + y3 Z: A# V' ?/ P2 d/ M

% E* _+ X' R  [+ j+ u英文版,欢迎指正:# e& X# O! {& e$ G* S3 l
$ e; Y" n) u* |% d, C
Living here for more than thirty years,
& @# o9 V: v- `' G  v4 zmy prestigous neighbour" x8 n" p  [$ R5 k, L, ]- Y9 O
is the only first owner of the unit properties
! z6 i: V1 p1 |in our community --- " f: U# G% D# @. j# _. y% ?
tens of townhouse condos.
- c, O  N- F- K7 g# ^6 y0 k# `0 c6 _; U; @- b" `* N( J/ h' |
Neighbour is more than eighty years old,/ c; v4 Q! \2 y; K) [6 M
magically, without wrinkles into your eyes.1 u# @. \/ N: K2 {. s7 a# J* f
She has white hairs and red faces.
3 G' |4 x. Z9 B; O. U0 ZHer light-footed movement
2 {" T5 e* j$ O4 p( zis just like a flying swallow." U: y6 H$ t' O- O# X
  o1 d: O0 y& D8 B' S
She shovels the snow on her door lane6 B' Q1 z: `) ^% x$ C2 t7 S
before driving her own car;
/ h8 C/ P. z) S6 Lshe digs her back yard
! `8 M& t9 _% z+ F1 ^' Ato plant flowers ---* f5 S9 \) _9 E$ _- [' u  }: W
as if she did not know what years mean.
) H; l. o/ ?, ~1 P1 m' ?' o
" L- B# `6 v0 Q) @With the glory of the Master's Degree in English literature," @$ a# ?, {* X) Q
neighbour has a dignified appearance ---; Z; b3 y( P+ N
as if she were the female twin of Chinese Premier Rongji Zhu.
4 `' [" p: [. {8 B% ^0 ONeighbour's handwriting4 M! \1 M8 g- A3 U1 o! m
is so vigorous as to be the old trees0 e* m1 F5 Z- V$ K3 O9 z2 d! U5 Z
interwined by dry vines.* _5 Z' V/ I" ^
) L! x! ]; ^$ V6 D" q
Neighbour loves Chinese culture deeply./ R! z, i& X) f. s( n
She said she belongs to the Earth Dragon.
+ t! F9 U# E/ \* u6 CWell, her fluting is very melodious ---. Z0 V* o8 i+ ?& R3 K* F: ?* X
that is the sole sound going into my ears
: M; |: H* _: Cfrom the next side of my wall;
0 x# k. |) i- y2 w2 h! {the unknown tune is extolling
. L; y% {* `: i( ithe magnificence and brilliance of the life,
0 y5 x0 u8 X4 k% x/ Y( iagain and again.
鲜花(170) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-1-2 22:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 Justing 于 2011-1-2 23:13 编辑 ' l1 Y  z# J: Z$ c
3 u" j, X; m9 a8 o4 m% F  b
土龙,1928年,与朱熔基同年,具体到月份,邻居也只比朱熔基小1个多月。
鲜花(170) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-1-2 23:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Justing 于 2011-1-3 00:01 编辑 0 S  r8 L! ^  j( e- y- ?
身轻如燕 与 不见皱纹 位置互换
4 e& K$ a4 n( R0 P& |Justing 发表于 2011-1-2 20:03
  B; |, e; T/ e% p
从音韵角度考虑,还是不换为宜。我写新诗,仿照古诗平仄的要求,比较注意语句缓(相当于平声)急(相当于仄声)的交错搭配,这是我的独到之处。6 g0 F! Y4 Z2 _( z: s
另外,翻译改动一处:
3 Y9 C; R: a; u/ ^# w( X& J5 GHer light-footed movement
+ e4 o9 t8 o! n& l0 n0 @is just like a flying swallow.
8 n( R  Z0 B. L7 J1 z2 j" o% ^修改为:
8 i) \1 @: p' O' q  O3 \$ wHer light-footed movement
6 i0 {+ R' R5 Z) x" Cis just like a swallow flying.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2011-1-4 23:35 | 显示全部楼层
6# Justing $ s% d9 X! W( X  C
" s, K; y) Z; r- e1 `
: I& y' z: i: C. f
真的是太像朱镕基了!
鲜花(170) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-1-4 23:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 Justing 于 2011-1-4 23:40 编辑 1 o0 E3 k6 d8 T4 N: y+ K) }% I
6# Justing ( u/ K1 {+ J& G& g
真的是太像朱镕基了!
- d4 Z( c, V: m1 }hm86888 发表于 2011-1-4 23:35

) j- H1 e; g7 [3 Q$ j- h我贴的就是朱熔基啊,邻居还不敢照。这个 镕 字我词库里居然没有。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-27 21:29 , Processed in 0.148410 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表