埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1217|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:# |! x% p! r3 t0 q. p
/ D1 P- D( G. f/ @% ?
「做得好!」0 D8 f, u( v1 q7 H* Z
「你真了不起。」
) ^$ y+ a* d# F/ A. I9 M/ D「棒極了!」! e& B0 Q$ o/ y4 h2 [( P
「你今天看來真美!」
" F- ]  O3 h, v! E# `3 \( d7 v「少了你,我覺得自己不完整。」
1 z1 \4 _! t) r) S「謝謝你這些年來為我所做的一切。」% f3 ~- R# ~) z+ {) c: [6 l
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」' y( p' f- |" }4 p" J. U
「真高興娶(嫁)了你。」( m+ }  d' y& L: N% n
「你是我最好的朋友。」* Y  U) W7 B& k! z3 p
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
" a, X" P5 C- r# @) Y. e「我今天要你。」
3 N$ U4 E; N' s  S1 _「我今天很想你。」
: U3 B. E* C% U. l! Z「我今天老是想著你。」
2 \( v, f: C- d  b( V5 a「在你身旁醒來真好。」
9 O- M6 j, ^* Y* I+ X6 B7 A- ~「我會永遠愛你。」2 |. M% E# }2 N) A  ]
「我喜歡看你微笑的眼神。」6 o5 {$ r2 m  W1 E$ J+ x- F
「我相信你。」7 f; c$ Y! E  _; t
「我永遠信任你。」4 O& j( h: l7 F  t
「你讓我感覺真好。」
3 S9 r6 ]+ H% O+ X「跟你結婚讓我感到驕傲。」! _2 {8 o0 U. Y8 j* P
「對不起。」8 x5 A1 T# w, f0 Q( {4 I
「是我的錯。」( ]9 e" a) t  C% c
「你喜歡什麼?」
0 Y/ Z4 C( d  {. B$ `. `6 U/ p「你在想什麼?」
2 j3 G5 ~- o+ l! F「說來聽聽。」3 }. D! |0 |: ~% {
「你真特別。」  z/ G! ^+ e( s) f
「真難想像沒有你的生活。」
7 V6 f: e+ F" ]4 n+ x「真希望我是個好一點的伙伴。」% e+ p1 w  |$ X' K, \8 D% c
「我能幫什麼嗎?」
$ u: P& c2 X% e0 Q「請為我禱告。」
0 E* C0 D" N  `; s' a, X" D. t「我今天為你禱告。」
) J5 W& G5 j; }! i) m# J8 c2 l「我珍惜與你共度的每一刻。」
6 W) r8 @/ ]8 J2 u' G* X「謝謝你愛我。」
4 U( i" B" B! U/ A「謝謝你接納我。」1 L7 [$ F+ v8 V/ w- r) D
「謝謝你作我的夥伴。」0 u6 ?+ o/ ~- A6 Y
「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
大型搬家
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。
7 Q; A0 u0 m& A. I我还没有说完。。就。。。
' L/ `$ I* W: G7 b "' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?"
& s! L6 E7 Y. j7 G. F/ E9 N6 ?8 P" }  
9 i* K- y2 {2 F+ z  r" ^ 没饭吃啦。 要找angela77 请了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿
- _' v9 }) S/ A: f
) B1 E  P" [' f2 u) |9 s* t「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!
% I3 J3 k5 A3 w) h. _「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
! I* h; _6 E4 N2 p0 R. [( l  u5 J「棒極了!」 -- 牛B!
  \$ ]! x2 O0 A0 _) o1 N' G1 M( Z「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
, Q1 k/ w0 @! N- X「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!; k5 Y" A7 L" h0 W3 y) k! U7 k5 |
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!0 X4 t1 x% P4 B7 E/ h& ?
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
5 ^( D* r) u1 T* H3 z$ j「真高興娶(嫁)了你。」
0 W/ p- I& M+ N1 Z# e「你是我最好的朋友。」% ~$ g+ @0 W. e
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
; J2 d7 W- S, s% j! i0 U8 e. m8 X「我今天要你。」/ k3 h7 Y8 M; Z6 e6 G) C; r$ x
「我今天很想你。」
; X5 C* c8 N" E& H5 M: p  y- l「我今天老是想著你。」0 c/ z' w4 h, F& M* [5 S3 C
「在你身旁醒來真好。」% [( ^( X$ H& A# I$ M; ?& e; ^
「我會永遠愛你。」; F! [4 `8 q. ~! ^
「我喜歡看你微笑的眼神。」( C. {* `; A) @6 l0 J. S
「我相信你。」
6 e: Q# ]! [7 J- q' ^% z% n2 O「我永遠信任你。」
! A( }, n$ F( K  k「你讓我感覺真好。」
2 m  {* D3 Q( X「跟你結婚讓我感到驕傲。」
4 T4 l9 T" h4 C$ A「對不起。」
. {' o2 O  B2 V" d  ?「是我的錯。」
1 @8 a# Z  K5 a5 a! C  P0 J「你喜歡什麼?」
( g. N% b, E! j. G. g「你在想什麼?」# |" [( n, ~- W- O( u
「說來聽聽。」7 u* u/ k# C  [# X* d! @" S# Z
「你真特別。」
) J4 f" @% J! k  V「真難想像沒有你的生活。」
8 n. ~1 Q* P5 T5 k+ h「真希望我是個好一點的伙伴。」& Z5 }% g7 M% ~. L( F4 D
「我能幫什麼嗎?」
) i# z1 f$ G1 Z/ k$ j4 O0 q「請為我禱告。」
7 i7 @& S0 M3 j  y& y「我今天為你禱告。」
7 F. K9 C3 B: F- g! t「我珍惜與你共度的每一刻。」6 j, M1 ^4 x$ q! J( R( y
「謝謝你愛我。」; G. w7 x4 ?# H7 N) y5 z% s+ J: {& a
「謝謝你接納我。」
" A& B1 a7 @4 V, l3 C「謝謝你作我的夥伴。」0 n) n; Y0 `7 q' L+ b7 s
「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表
4 j8 K. U: {/ h- b6 D0 z真好!请问有中文版本的吗?

8 P: ]+ D( o( i% c4 F- `$ P  u
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表5 Q; ~7 d' S, l# E; f. l" f

* k, Z# M# ]; e: _
  E4 u' y2 y7 i2 ~
楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?
* d! D8 j6 g4 x! `3 d, q! {3 N. M, e( _0 N
我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表5 ]3 x& M* T0 I) E( W1 e& c
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了

0 `. U. ?1 ^& ]) V! \) k& f1 ^% z* W3 J3 f" p. C" Y& l1 }
小鱼知我心。
. ?! q) a, K. {8 p2 y
/ K, G6 f0 s8 k7 E; ?# P5 Z) [/ v
, ]* k/ z: D& y- M) B9 b
! Z( a. z! ^2 P+ s, a(我今天要你)    我找不到她。
2 z) o  M& Z) h+ `: N' ^(我今天很想你)钱都花光了。$ e) y' [# r' ?- K* e* K
(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。
/ e. j6 O* j- E(在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。
8 q& K& @/ X, _9 n7 E# O6 P( X: F3 C! p2 S$ H! E6 q9 u
就是说不出口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-16 09:19 , Processed in 0.119019 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表