埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6316|回复: 21

非诚勿扰翻译成英文应该是什么?

[复制链接]
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2010-11-30 17:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
要求达到一定的意境。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2010-11-30 17:59 | 显示全部楼层
电影有英文名字了: if you are the one# H( T0 W9 d, H+ D* M4 Y# L
0 l. c; t2 D* m
栏目还没英文名,叫 trick or treat 算了
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-11-30 18:28 | 显示全部楼层
非诚勿扰:0 s! i0 g6 T: s+ t
no sincerity, no bothering! m) @8 ]- s/ |0 g" D  }7 q1 a
  F; k, m) _% z1 }. k
never disturbing unless sincerity2 G3 p2 N$ `7 o& K4 _6 U, m" r4 {

2 }3 \% n  o  G% D1 R6 ]- a- P8 _for the serious only
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-1 04:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
" Be faith to me" 怎么样?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-1 10:16 | 显示全部楼层
Not just for fun.
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-12-1 10:22 | 显示全部楼层
marry me if you can
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-1 12:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
marry me if you can1 O- ~( I7 A6 ?1 o% O
sweetlele 发表于 2010-12-1 10:22

: `2 [3 [" ^" _3 z7 f& |4 n* f7 V! ~) K" j! k6 x4 ^( p
Do not dare to think going to be with me unless you want to marry me.
鲜花(117) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-1 14:17 | 显示全部楼层
Just for you!  Or  Only for you!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-1 15:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
no marry no hook
鲜花(208) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-1 22:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Love me tender, love me true
鲜花(1269) 鸡蛋(4)
发表于 2010-12-1 23:39 | 显示全部楼层
you are the one
鲜花(169) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-2 09:30 | 显示全部楼层
only you
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-2 11:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
You Are The One
鲜花(1269) 鸡蛋(4)
发表于 2010-12-2 12:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You Are The One$ z, g$ y$ I, y1 a) n
爱飞的鱼 发表于 2010-12-2 11:58

) Y* N1 ^7 v9 p8 e4 m  n. ^
5 F4 V& V( ~" V; n" |! xthat‘s what i said
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-3 09:50 | 显示全部楼层
找了谷歌上面那个翻译:YOU ARE THE ONE
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-5 00:18 | 显示全部楼层
I am Serious! or I am Sincere!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-7 20:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fei cheng wu rao
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-8 16:38 | 显示全部楼层
if you are the one
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2010-12-18 11:48 | 显示全部楼层
这个贴子的回复好搞笑。每个人都各尽所能的奇思妙想! LOL6 j* Z& _$ b- a9 F. p" }! B
不错,很期待这土生土长的非诚WU扰。
鲜花(114) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-23 21:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
fei cheng wu rao
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-30 03:24 | 显示全部楼层
孟非说,叫 the one。是别人给孟非翻译的。其实越简洁越好。
鲜花(667) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-30 22:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
老杨这个筹备的咋样了,哥哥选妹妹,还是妹妹选哥哥呀?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 07:41 , Processed in 0.141163 second(s), 51 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表