 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
在以下论文报告的研究里,作者连续15年调查了1482名高校人员。每年平均7%的人在回答“如果上帝告诉我去杀人,我会以上帝的名义去执行”时选择了“是”的答案。四种因素:性别、宗教体验、每周例行去教堂和elevated complex partial epileptic like signs(不知道怎么译比较专业),与这个“是”答案有显著正相关。在每周都去教堂的并表现出elevated complex partial epileptic like signs的男信徒中,44%的人说他们会在上帝的召唤下去杀死别人。; {9 l; K* T# h0 ?
" u0 O1 q' W; o3 _( Q
5 j. ?- W* s: X4 s. U6 ?"I would kill in God's name:" role of sex, weekly church attendance, report of a religious experience, and limbic lability.; L1 F7 a' Z. p
Persinger MA. Percept Mot Skills. 1997 Aug;85(1):128-30.
7 }9 x! P' l6 Y) {- T/ m1 i' PDepartment of Psychology, Laurentian University, Sudbury, Ontario, Canada.
" I+ W+ T+ p# y, R; x; Z$ J$ J6 b) K5 e. f1 t5 H
Data collected during the last 15 years for the Personal Philosophy Inventory from 1.48 thousand university men (n = 629) and women (n = 853) were analyzed to discern the response characteristics of individuals who stated "yes" to Item 136 "If God told me to kill, I would do it in His name." The percentage (7%, range between 2% and 8% per year) of affirmative responses did not change significantly over time. The odds ratio for men: women for an affirmative response was 1.4:1. As predicted a four-way interaction for sex, weekly church attendance, history of a religious experience, and elevated complex partial epileptic-like signs was statistically significant. Of the men who reported a religious experience, attended church weekly, and displayed elevated complex partial epileptic like signs (5.7% of all males), 44% stated they would kill another person if God told them to do so.
+ l3 ]& |& y/ q3 u3 P# f' E/ Q. P$ K t7 x5 f* B
PMID: 9293569 [PubMed - indexed for MEDLINE] |
|