 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
在以下论文报告的研究里,作者连续15年调查了1482名高校人员。每年平均7%的人在回答“如果上帝告诉我去杀人,我会以上帝的名义去执行”时选择了“是”的答案。四种因素:性别、宗教体验、每周例行去教堂和elevated complex partial epileptic like signs(不知道怎么译比较专业),与这个“是”答案有显著正相关。在每周都去教堂的并表现出elevated complex partial epileptic like signs的男信徒中,44%的人说他们会在上帝的召唤下去杀死别人。
' `( e/ J, h, J# t3 r, z9 Y) Y. i0 i* v8 d+ k- D: {
5 Z9 C4 I R3 k, F' ^- h4 N. R# w"I would kill in God's name:" role of sex, weekly church attendance, report of a religious experience, and limbic lability.' O3 {. B4 x( y+ g/ X
Persinger MA. Percept Mot Skills. 1997 Aug;85(1):128-30. . d# c4 B" O" u( M0 D: _
Department of Psychology, Laurentian University, Sudbury, Ontario, Canada.% e4 j5 S' z* z$ o4 {
& O# h( v! Q9 A M, k
Data collected during the last 15 years for the Personal Philosophy Inventory from 1.48 thousand university men (n = 629) and women (n = 853) were analyzed to discern the response characteristics of individuals who stated "yes" to Item 136 "If God told me to kill, I would do it in His name." The percentage (7%, range between 2% and 8% per year) of affirmative responses did not change significantly over time. The odds ratio for men: women for an affirmative response was 1.4:1. As predicted a four-way interaction for sex, weekly church attendance, history of a religious experience, and elevated complex partial epileptic-like signs was statistically significant. Of the men who reported a religious experience, attended church weekly, and displayed elevated complex partial epileptic like signs (5.7% of all males), 44% stated they would kill another person if God told them to do so., Y) R' n3 B" A. ^- b3 c# s
# N* y+ V" h; d3 e0 Z- mPMID: 9293569 [PubMed - indexed for MEDLINE] |
|