 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
下面是转自万维的网文,不管怎么样,有一句话说得很对:“在中国从未出现过像这位女高音这样亮丽的领导人夫人。”很期待她未来的表现。
% G1 E( @& p2 q' n5 O( F6 i( \1 X$ K+ _1 ` e2 J
————————————————————————————
# C2 `& S( B( s* q7 Z1 f英媒:彭丽媛不一般,布吕尼和米歇尔靠边站, @6 K5 a1 O$ X: o: M
# U7 v/ h& |% \! P/ v《金融时报》在头版位置报道了习近平出任XX中央军委副主席。标题是“习向中国国家主席迈进重要一步”。 : {7 O! Z$ W0 f* q
. ?: P3 F: n m( R& f0 l8 P习近平靠近“接班” ) H2 {' i. p* X9 G
, A8 d1 m& S- q% k3 _
报道简介了习近平的背景和他被任命为中央军委副主席的意义。 / N* f( m' k9 [% H2 H( V* g+ ]
9 A; f3 i% g, N, L! W9 H g
$ g, B- {1 O% C5 n6 I在同一篇报道中,《金融时报》还提及了温家宝之子温云松从他的私人股本基金新天域资本(New Horizon Capital)辞职,是为了让温家宝在推动政治改革之际,消除潜在的丑闻来源。
$ f1 z5 f) L- j6 S, \- z
7 L9 i( ~% ]3 b' I* e新权力夫妇
2 d# C2 ]6 ^& E, @. f- n# @ w. u0 W ]3 o4 ^; k! N
《卫报》和《泰晤士报》在习近平成为中央军委副主席的文章中介绍了中国“下一位第一夫人”。
# A/ `. k, |7 o8 T5 H4 L! u$ v0 C+ d! G- }) M
《泰晤士报》驻北京记者麦卡特尼的文章的标题是“卡拉和米歇尔靠边站,政坛冒起一对新的权力夫妇”。卡拉(卡拉・布吕尼)是指法国总统萨尔科齐的妻子,米歇尔是美国总统奥巴马的太太。
, i" ?: V3 }( s0 x7 p/ ?3 r, b; J4 [8 r
麦卡特尼说,经过昨天(18日)的任命后,57岁的习近平和他的太太彭丽媛将在两年内成为“中国版巴拉克和米歇尔・奥巴马”。
0 L- F1 f5 Q" C B3 G, Z
I) U4 D# y, o% ]4 ^* |. O“他是XX革命元老之子,她是中国最著名的民族歌曲歌唱家,两人将准备在2012年起领导中国。” 9 W- I8 o: m, Y
1 }8 |6 P# L m- Q: _: o7 |《卫报》则说:“彭丽媛拥抱艾滋病孤儿拍照和接受杂志采访谈论她‘朴实的’丈夫这些举动,是典型的西方领导人伴侣的行为。但在中国却从未出现过像这位女高音这样亮丽的领导人夫人。” - I3 h2 \0 K( H- {% B* h: h
0 m6 q+ [: Q3 }7 r3 N$ f《卫报》引述彭丽媛对中国媒体的话说:“当我回到家,他不会把我当作是明星,我只是他的妻子。” |
|