埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1847|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.! u9 D+ w5 Y) @

" }" T+ D% Z0 V# L8 l基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。/ n* m' P6 A" Z* U2 D1 x+ _6 Z
. w3 h( M  h+ ]' a
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
2 ?* l4 V9 e- m- P( j/ f4 J; A$ z5 B" U5 q0 p# P1 B% U  p, M
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。' ?+ \& q( \% Z
6 ?4 S' w" }1 G; Q1 l8 J! _
[编辑] 文學意義及影響
5 K. ]  S7 z# O0 J& T《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。6 @2 l5 q7 t. M' c0 k

7 X7 b! e3 m8 c. t& J+ o《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
. _% S: i. ~7 D5 H6 U
* w* h3 [% ?! Y( f' w+ J歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。! D1 ?* X1 Q/ v1 C

# ~2 U- {1 ?" C《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。6 h* C/ A5 q* H; n$ A9 u+ U: g
2 a! c' v8 B5 o" P7 M: i" _
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
  @3 J! g; I" V7 H. c' Y
$ s# ~$ C  w, N. d: D! A《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。2 a2 w; p8 R" Q1 J. n
; h8 O" h$ l+ R9 q
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。+ b2 o7 H/ R  s$ I* _: q
/ N( L1 b. F+ x, T* `8 N) I; w
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
$ R8 I1 `% D9 E5 v- Y8 j" p7 l& i
! J6 s9 l* w  c  N0 n$ v# C以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]; y2 P0 g8 u5 ~, c# J  T

  d+ F% i0 z; }) |# a[编辑] 基督教舊約聖經
* k1 s: v& V- J; F主条目:旧约圣经
: q5 O8 ]  k& ]' p/ n. Y  P4 `& w1 ?《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
6 \0 }& ~4 e1 T% ?  Z. |2 u2 z+ f9 A3 j
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。( x- _. N* I+ ~" }0 P5 |* B1 Z

% g/ _$ S2 z5 c# @# Q- s1 `9 T! l[编辑] 基督教新約聖經& e$ d9 T; j% f0 u3 ?$ K" @
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
& @: [8 d5 k5 s! i5 |9 W4 b2 x
教會需要權威的教導。
. ]# i: \0 y% \# W異端的威脅:
4 l+ W6 \; f! \! V3 e; ]( g8 C  B1 l* p7 Y諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
# z6 V; q: k0 {$ t馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
6 V7 |- r) _1 m% K% P蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
/ U% ~) P. Y9 W2 m' Q' W& J與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 6 _1 [2 I) `6 L0 \
《新約聖經》的主要内容如下:
3 y7 A. A6 ?5 a% r- k" k- g
' D! g# _0 B3 F! v* }四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
- f* o6 P2 [$ p- u0 i使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) 4 ~( N- F0 v4 C. n! _
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) 1 Q$ D0 z( t0 D4 f; x: Z, c
使徒彼得的信件 . g' `1 e% y; H
使徒约翰的信件 4 Y/ ]! p7 e* F6 D, K& _, i
啟示錄 4 D1 f1 r  g& J: ]/ Z2 k
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
; L, p, z. J% s: j! n# X% S6 g. ]
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
+ Y' X& J9 L# ^/ E; tMatthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 3 x5 i; f+ S# x2 o- S
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 3 X  O6 `3 e' z1 X4 n
Luke 路加福音 路加福音 魯喀 6 l. c) s* U: m8 k6 ^
John 約翰福音 若望福音 伊望
' i9 P: f) f" r3 x$ nActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 % N* \& l8 P/ O9 N; J
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
* w; Y" F: M8 U1 d: E& D) i6 p# W, F1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
; X% W% _! U9 u- ~3 {- [) r2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 ( n+ X' L$ e: m/ i
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 ( z, ^; ^! B( O& S1 M1 b: E% e- {7 t
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 " R! I$ R" |! _2 z
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 3 S& ^3 N4 o: b1 i# p
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
; Q! g8 y7 ~" G9 ~: u; p1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
; N. m3 e1 p- r2 n1 @" W. ?2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
$ A+ ^6 T  Y' }% N+ @) X; S$ B1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 . Z7 n" M* I9 ^- Z$ S% _, ~
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
% U# k. A0 m: H( u6 J1 I( |' \Titus 提多書 弟鐸書 提特書
3 f* R+ p" H, T; ]Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 2 c8 W2 r* e/ q, R
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 . k0 g: z' o; V5 i+ M  w
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏 5 _$ e, A9 }5 P$ M) m
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 ( H" `. _) z1 n3 |. w
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 / l' u" i8 D- {. D
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 5 }2 l/ r- E4 b0 q
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
; a1 H9 k) ]# Q9 H3 S5 @( J8 e% R3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
7 X/ v& f; X0 _+ Z* V: ZJude 猶大書 猶達書 伊屋達 , e  c- `7 R) F/ B2 L# x& F- \
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
1 G0 h  j. r. E* r, f' N  g
7 Z. F: J$ D6 q* h5 g  k5 {[编辑] 汉语译本. u" i2 o; q+ c0 k
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 9 A& H9 K" z- V+ Z" z# ?# J& d
. l' z6 T7 L' L( j0 t7 t* P
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 : [$ g8 O% V5 g* ?3 Z4 O# u% N

' s) V# v4 V$ G% k5 i5 I2 D4 @8 U20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
3 r9 r) E8 z  a) X6 S' C + @' y8 V3 Z2 W
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
: y8 ~* b/ f2 w. k' C 5 s, r5 H5 C" I; ?
3 {" s: l) v1 `6 C+ q$ v
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。$ G& w( c" F1 b- X! G' d* Z0 f
7 M1 P$ _0 j, u- a+ J
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。+ @3 m) w# e3 f1 R' `# K9 M

6 b% U% i8 H2 G( g4 B9 y東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。* Y, H3 k8 |  |8 f1 Q/ t3 V
5 n( \: I* {# r; X
[编辑] 生產( [' L$ V& x7 z% n+ Y9 [
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
/ C0 S, w' J9 [9 X  `; h' i3 P
1 b; Q2 P4 `1 @- V國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]9 @" `+ f9 d! {! s! ~
  P# B- h- x/ L! y. L
[编辑] 聖經書卷結構+ ]! E/ J  I. A; t
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
6 c" [; `6 \4 V) f6 x1 Q托辣[10](抄寫版是五卷為一) 5 E% |4 R5 w  q
1. 創世記 Genesis+ z- D+ `) k. x8 _1 @" C* w
2. 出埃及記 Exodus
) V0 i+ B$ ?- D) g3. 利未記 Leviticus
, P' N( t9 @# N1 M. O0 m7 |4. 民數記 Numbers
9 m$ t) @8 t  Y$ H5. 申命記 Deuteronomy2 [1 f1 y, E; O

  j7 U7 [2 _: U7 M/ v
+ J* d6 X9 T1 r! b( H先知書: # o! M( z: u, ~4 L% U0 a+ r
6. 約書亞記 Joshua7 N# C2 f; P# r: }0 u  b! b
7. 士師記 Judges
* a* k+ h( t- ?+ z  }4 T& s7 G8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)4 l# T0 g3 G' S) m8 h( T% ~7 D
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)/ }3 Z3 m- _& B
10. 以賽亞書 Isaiah- i" R; _" \2 t9 ]
11. 耶利米書 Jeremiah, \1 D' x$ V0 f; _, Y, `3 D
12. 以西結書 Ezekiel$ Q! U! z& S3 G; X: F
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
9 v5 M& z' Z+ BI. 何西阿書 Hosea/ }* f0 G4 P. E( p
II. 約珥書 Joel
) \/ I& j3 Z: \+ |# }! A& MIII. 阿摩司書 Amos7 {0 X% M4 x( h
IV. 俄巴底亞書 Obadiah: A4 c, [6 Y' e: t6 q; }5 m* N3 Z6 w% y% ?
V. 約拿書 Jonah
7 |' K8 g5 e+ O- m3 MVI. 彌迦書 Micah6 I. ^0 o2 F# \6 {- N( o5 V! }* C
VII. 那鴻書 Nahumv+ [! ^; A5 m# x. {7 Z
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk1 u7 Y; N4 f* V4 L. W# b
IX. 西番雅書 Zephaniah0 O8 I/ a. s/ ?1 W
X. 哈該書 Haggai! f9 r  |* W* g5 a1 M; k% M
XI. 撒迦利亞書 Zechariah  H9 V# @1 T. D& s+ Y& D' t, V$ {
XII. 瑪拉基書 Malachi* Y! d. y4 N+ W7 y" J
# D4 q. @* B( _& @+ M% q, t
, J- E0 {1 {" M! ?7 L* |' R, c
聖錄: # H6 ^3 {. ]7 H, U$ m. G  d
14. 詩篇 Psalms
( [( t. I, V3 g1 \: M$ m8 S1 F15. 箴言 Proverbs0 f+ C% ]( N9 ], T
16. 約伯記 Job
# q: |9 f1 d2 d1 W17. 雅歌 Song of Songs
6 H0 H8 U7 i  ~. m- Q18. 路得記 Ruth
4 G9 o% a! D! o  s9 E, w19. 耶利米哀歌 Lamentations
2 ]1 i* i( F5 _& [" B3 e20. 傳道書 Ecclesiastes
3 W& p" k4 `1 V3 a& a' \, U21. 以斯帖記 Esther
4 J: O, F3 ]8 n# |: l22. 但以理書 Daniel4 l% p& N8 S: ]9 `% Y
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
. k: Q9 g+ v% G+ p24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II); s! n$ f4 W9 z: U
*中文譯名根據和合本舊約聖經& l! H) x" A# V( T
1. 創世記 Genesis' e1 T& i# r: W3 k5 |
2. 出埃及記 Exodus; X7 G3 Y* E7 f' m8 S, c' y
3. 利未記 Leviticus
2 m# }2 a% z% F8 p% E. P7 m4. 民數記 Numbers. Z7 b  S( I' O* B# ?
5. 申命記 Deuteronomy4 I% L+ a# `/ P7 I
6. 約書亞記 Joshua# p! q4 Y! c4 z, T3 S  D0 F
7. 士師記 Judges
5 W/ a8 T' G6 A% j, k0 `. C8. 路得記 Ruth; R& l6 V/ I+ n" Y% j: _* n7 b
9. 撒母耳記上 1 Samuel) @1 s5 a" v: [/ w. J
10. 撒母耳記下 2 Samuel+ v$ I5 d$ ^" l
11. 列王紀上 1 Kings1 U7 h: M6 l: J
12. 列王紀下 2 Kings
) b: y) A2 j7 n) f2 O13. 歷代志上 1 Chronicles
. n; b- l: t" p4 c& A$ q14. 歷代志下 2 Chronicles: d/ W; ^# b. i1 ?' c% c
15. 以斯拉記 Ezra
# A! o7 x# C; y6 k16. 尼希米記 Nehemiah, k" @4 m- c. I" {  }8 M& y
17. 以斯帖記 Esther2 i# I5 `. J* }. s% X3 q
18. 約伯記 Job7 a5 @  ]! b1 d1 }& ^# U, c, }
19. 詩篇 Psalms: `  A' `5 v3 }( ?# O  ~, N1 ^. D' c
20. 箴言 Proverbs! Y4 D6 b9 p/ ~) `
21. 傳道書 Ecclesiastes; d% y( d3 k. u  a
22. 雅歌 Song of Solomon& }  f. z7 b& Q
23. 以賽亞書 Isaiah& {0 s" q6 l+ H! J/ u1 O
24. 耶利米書 Jeremiah
% n2 x2 @+ s" \  C! o25. 耶利米哀歌 Lamentations
$ v. m; ]5 F: y0 z+ J/ L* A26. 以西結書 Ezekiel; c9 z9 P& M' Z4 r2 M0 l
27. 但以理書 Daniel! m7 M- L) q6 b& d) y2 }9 L
28. 何西阿書 Hosea
( z: c& G& c1 I  g2 I29. 約珥書 Joel. R( s2 P! h' x. P; k. \
30. 阿摩司書 Amos
! `8 l% C9 v( @31. 俄巴底亞書 Obadiah" e" q' a0 j' S# k
32. 約拿書 Jonah$ k2 T( B5 M% N( @% o+ z
33. 彌迦書 Micah
% E" _( H# K2 u, A0 E% z34. 那鴻書 Nahum
+ ^* F$ Q. n/ M, G- c0 [7 [35. 哈巴谷書 Habakkuk
# w! f+ N" q' ]2 X36. 西番雅書 Zephaniah
% W& Z4 J3 ]8 p5 T6 b37. 哈該書 Haggai
! H* {' A! b0 T' E38. 撒迦利亞書 Zechariah2 @( ~$ v  v; w; d( b% N/ Y: F, o# u
39. 瑪拉基書 Malachi
; H* a0 D, k# A0 x  j- K4 N*中文譯名根據和合本舊約聖經% {: {: f2 T+ t9 w& ~1 V( S! K# j: F
1 創世紀 Genesis
5 @4 P2 n9 K2 g" z0 l1 \" @/ ]3 U2 出谷紀 Exodus, |0 v" m6 ~0 u! K& s' E
3 肋未紀 Levitcus
6 K5 M: a8 Q: e. {  c8 F4 戶籍紀 Numbers( @& g0 H3 [1 g6 v% I! w; d! n: x
5 申命紀 Deuteronomy7 f! F8 b6 j. o3 \5 E
6 若蘇厄書 Joshua
+ S; a0 h5 Q( w. J7 民長紀 Judges
5 p* X# ^2 R  ^+ P8 盧德紀 Ruth
9 {$ p8 @) B7 Q! W( V- e/ Y% o9 撒慕爾紀上 1 Samuel
4 k; Z& B& \" o) t8 v. p10 撒慕爾紀下 2 Samuel, c& @! f5 K) U
11 列王紀上 1 Kings* W2 a; @, R- K+ o
12 列王紀下 2 Kings2 K8 b% H6 r/ }# @9 X8 x% U2 a
13 編年紀上 1 Chronicles& t6 P( e* n* @3 V: F7 K7 [
14 編年紀下 2 Chronicles8 a# ^, ~, A3 m) [! }
15 厄斯德拉上 Ezra& }9 U) r+ v5 Q9 J/ q0 u
16 厄斯德拉下 Nehemiah8 C+ j/ G5 D4 I
17 多俾亞傳 Tobit. D$ v5 @/ Q9 ?3 [, N, h9 y
18 友弟德傳 Judith( Q# l3 X- ^% K: _: P
19 艾斯德爾傳 Esther/ ~* S$ o" g  j' ~
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees% L4 D( J' U: ]! i& {3 X5 o1 P: J% B# ~8 c
22 約伯傳 Job+ g, z3 ^4 w, U& M, J
23 聖詠集 Psalms
$ V% Z9 v8 H6 Y  b: E/ K4 [9 k24 箴言 Proverbs/ x0 f% _$ k& }. ]
25 訓道篇 Ecclesiastes
4 f: H3 \5 f5 ?' x1 Q( B' N6 L26 雅歌 Song of Songs
# T7 k6 a' D! ]27 智慧篇 Wisdom
+ x+ D, ^) ?$ ]0 Z% o5 s8 r; D28 德訓篇 Ecclesiasticus1 M( O- ]3 H7 |' x
29 依撒意亞 Isaiah) j# m7 z) f7 L- j) c
30 耶肋米亞 Jeremiah
4 e+ w5 a. @  U) E) _2 {( W31 耶肋米亞哀歌 Lamentations- N. Z" Y; d4 q  `! u3 `7 p" \+ Z
32 巴路克 Baruth
! I* f$ q  {0 S- j# R/ g1 i$ S33 厄則克爾 Ezekiel1 I' M3 V, i7 w' _! H. {5 K
34 達尼爾 Daniel) i( G! E3 s; g9 L. S3 f
35 甌瑟亞 Hosea
+ H# W% D- I, y36 岳厄爾 Joel) l7 n* V4 t1 i) Q
37 亞毛斯 Amos
# V  c* ?" q, t' i' w- B38 亞北底亞 Obadiahv
1 O% z2 E4 e5 l5 F& \, J39 約納 Jonah
( I1 ]' a8 |* W* @; y6 j. K40 米該亞 Micah) g. [8 ?% [2 Q7 v  ~
41 納鴻 Nahum9 R) M+ J! u0 @+ I5 o% a
42 哈巴谷 Habakkuk
# [: c6 ^" }+ S; K# c3 O8 Z43 索福尼亞 Zephaniah. b1 n* ^" O5 h7 G; f
44 哈蓋 Haggai
( |$ I: M) D. s/ l$ C! d. `45 匝加利亞 Zechariah
- S2 {  H+ Z1 S7 Z: H3 W46 瑪拉基亞 Malachi
2 b  z" Z# I; O& x0 B* I*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
! D/ C% N) b5 g+ Y0 x1 y 1 起源之書 Genesis" L3 L9 P0 h) C
2 出離之書 Exodus
! W! Z) l3 X* |5 T; U3 勒維人之書 Leviticus
. Y( w% j9 K: ?0 j- e4 民數之書 Numbers
$ J6 _* Z& K) m( N  A9 {5 第二法典之書 Deuteronomy: I' h, \8 k; r: n5 P% p
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
" ^) L4 I5 L1 j9 r5 v" M7 眾審判者傳 Judges, T0 C! v" h* {7 i7 L( h
8 如特傳 Ruth
0 p: T; }+ M* V9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
% R. E  r- k/ s. v& t11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings) M5 u% Y4 e( W( Z# d3 F
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-11 15:32 , Processed in 0.263438 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表