埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1949|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
' L. c# N7 \" n* S( |; A3 z* D
% N2 U$ L: o5 V& Q5 w- [基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
5 i9 d9 D; k0 E" r( R: f! {8 i8 K% j+ O+ _
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]) s; j- R7 |9 P6 J% W

, K2 r, m  n/ \3 W$ a: P1 Z+ ?' v其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
1 R, a! _6 G5 O; r. [
$ f$ M) ]0 s3 Q; N# j4 l% I) o* D[编辑] 文學意義及影響4 R/ k1 `6 Y6 n7 _5 O. S' m+ ]( Q
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。6 ]( v  c3 ]( d4 x1 ]+ c) a: i! h
8 t/ u6 J  E, W
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
  c3 z9 H# O, o
( l/ \& z  R2 Y5 k; e! T歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
- `1 D4 h  e* G4 i2 ~& \) h( e9 h. O
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
- b4 G' e0 Z1 J- Y4 S5 z/ V! F
7 f3 @2 a6 R" B. \7 p$ Q希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。/ @  c6 Y$ g. a. e

! N# k& S- W$ ~+ c( G+ D《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
6 v/ X/ E" }+ c+ p- X8 w, N1 u& j
6 T, O; ~( }4 |" ]/ C5 J除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
1 M8 N+ t1 w$ }; I, C4 o
3 Z* E/ c( p2 i6 a8 v4 h. S. B( z天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。2 c# d4 ^8 K2 M9 E

$ u# x4 W; w( K7 j, m以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]$ p$ r- ], X7 _6 i0 v  s2 ^# J

1 O* c5 m" `! c: q+ s% S[编辑] 基督教舊約聖經5 s" ]2 @  I0 i% A/ _( j
主条目:旧约圣经- Z/ ^6 {( e& h
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。8 W! i' {. _7 k( |$ \
! G+ V5 b  R2 h
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
. S* f' ?: r3 i! ]6 f( U1 ~' }3 `5 ]& g$ N$ ?* e+ m+ q  a6 _
[编辑] 基督教新約聖經
) g- e# D: N# a3 m$ i6 Y! z《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
; w1 z7 F& l( c
6 V8 O; W  f9 K! T5 W+ H: G7 @教會需要權威的教導。 ; M6 B: n! F) E0 z8 Y* y- l
異端的威脅: . q# Z) i9 h5 `- k8 x
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
% Z  ~" K+ o, |0 e0 @馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) 0 l0 e" [' w/ l8 s
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) 6 h0 ?+ g  J  y4 q; V" v
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。   D0 Y% y: I& Q
《新約聖經》的主要内容如下:) B1 l6 y. W' u( W6 }

7 T! X4 ^8 A  j' w; S四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
- S5 [# l- z, o# L' S- A5 ~使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)   Z2 c3 V6 ~8 V/ M) ?) i
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)   W) w5 @( x% \. J( j
使徒彼得的信件
/ M" A& z4 \1 A% k# D" i使徒约翰的信件
" Y+ b- |( l' V- J1 C, C啟示錄
( h, i! q0 F2 \# ?5 r而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:$ f, a% g8 a* u, C* N7 a/ d
  [, V( r( ^6 s6 ~) j
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
" F# x+ P* g8 z& R8 B  CMatthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 ; I( R) [' D4 ^! _  q
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
5 D# }3 h( W2 w+ G' ^Luke 路加福音 路加福音 魯喀
& ~; I& L9 ]7 g. f) Q% vJohn 約翰福音 若望福音 伊望
! \0 o0 S, r( `, h! MActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
4 M* f) y3 q* T6 {Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 1 W% {" d9 P6 f6 P' z+ ?! A1 o
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前   L: C* C) E! v6 I9 ]7 x" v. W
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
! ]: U; y0 w4 hGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
, I) x9 ~! ^' l, }0 q6 \( M3 z+ MEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 . A: Y3 T$ B! ?0 k& m1 r4 n
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
1 P" m, J: j( M( \Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
2 {; H  q; X1 u, B' r1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
3 j' {5 k; [  d9 u2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
! J- T% O; L+ z  r6 D! Q1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
5 E. x9 a' I# X, P# R2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
; t/ `( V; l# ]- y) i/ STitus 提多書 弟鐸書 提特書 9 A7 Q& e; Z# P/ O! F: O. ~
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
- a+ H  y6 m3 R- NHebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 ) o8 @) `% R8 x2 A% C& {
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏 9 A' I+ j% R7 `, G* W$ V& L
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 1 N; ]- q2 n8 x
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
/ G, R& v! s* u5 Q1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
) i4 [9 |; k7 B  ?2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 ; a3 X% N$ S/ U
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 $ ~: A7 U# E8 @7 ~0 p
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達
" W  q0 G- K6 |" TRevelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
; ?$ d/ e( j) V, T# {' T* s6 ^
% O2 N( D* v* [3 r7 i[编辑] 汉语译本  a0 J/ Q) F- @, U; Z
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 8 ^! I* G+ {0 D# x5 Y3 ~

% V' t( g: T( Y: m, _19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
7 U3 P2 D6 g" o" M" F) f- O2 j . ~7 M* ~* B1 B( z& `
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 9 q9 B' O2 i& q! M# X) j* G" I7 y
+ P1 J4 M' ]' \+ f4 H, D# K7 A
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
! i+ w2 l% X' a8 v  I8 [
9 z2 G+ }7 Q! W1 o& H4 f% P) G) N) p( ^( d# r
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
. k" a" v4 Q  h2 c5 ?8 M- Y6 O- H" I9 x$ w  O
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
+ X! U7 x& r/ B4 P. d  ~8 t1 \( N3 {1 ^) j; v4 a5 p: o
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
& Q- _) t5 X9 o* M, G7 y- s
- R' g. d1 h: h* p$ k3 T[编辑] 生產
3 z! ~! G& d+ [% {* j中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
6 ]) \% Y$ e9 }  K
( I3 I, F, p! W% u國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
! |+ A2 G- U7 f' J  R* P4 @4 e' F6 D* }+ Q% d3 m: B' V" ]) ]
[编辑] 聖經書卷結構- @' l$ @: I. q# [3 ?, z# u
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 4 B7 B% s8 S& ~/ m( l* O9 N
托辣[10](抄寫版是五卷為一)
6 v4 }* R+ p2 i3 a; @: }% q8 J1. 創世記 Genesis
- U4 ?8 K" f# D2. 出埃及記 Exodus/ X; K5 j% Q' g/ `' J
3. 利未記 Leviticus
) g5 K! z9 [8 j- z4. 民數記 Numbers
5 L: Z1 w" C: d2 |- w' B: Y& z2 D2 ?5. 申命記 Deuteronomy
" f# |; Q4 |1 _# n
' N3 n5 n3 G9 u. b
0 O4 h* N5 o- @, ?0 T先知書:
# N7 V5 F  x4 r: f6. 約書亞記 Joshua0 [2 g$ g% k5 [1 @! O
7. 士師記 Judges
" O4 |! k% P) }8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
3 }$ B4 r8 v9 J! J7 u9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)6 {2 W5 S8 K* q; j+ t5 A( m6 k
10. 以賽亞書 Isaiah3 w4 l# B) k: o" P4 b7 _& D
11. 耶利米書 Jeremiah) t) j" F5 \+ d8 \0 @
12. 以西結書 Ezekiel
+ Z# ~2 q  M/ t: Y. H8 l13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
$ e% i1 G; g9 C! K5 @: Y) UI. 何西阿書 Hosea; @2 G3 A( C! I, P
II. 約珥書 Joel
  _1 N: B1 d5 c/ ]" i4 WIII. 阿摩司書 Amos
: b0 X$ e  ?3 r( Z( zIV. 俄巴底亞書 Obadiah5 R3 a3 E# ^9 e, s
V. 約拿書 Jonah* r, w- }4 Z% _" W# f1 U: X2 o7 R
VI. 彌迦書 Micah7 M9 L: s( B  y- }3 N) B
VII. 那鴻書 Nahumv
+ A& B! e5 Z1 p, N9 E5 HVIII. 哈巴谷書 Habakkuk) o: A9 x( }6 @; ]0 {- g) c
IX. 西番雅書 Zephaniah
7 t7 n2 [3 y  E5 J: w5 ]X. 哈該書 Haggai
; w$ C6 ~/ T7 \/ g3 H4 o: T  bXI. 撒迦利亞書 Zechariah8 c  \4 R/ h" l& f5 q9 X
XII. 瑪拉基書 Malachi$ z* D# j- O4 \- O

/ U% N$ w5 k6 |! M, w1 O6 t3 S
聖錄: 9 l# b: Z) J: [% `* j
14. 詩篇 Psalms' K! W7 V! v/ N. l6 }8 t
15. 箴言 Proverbs
  e* [/ G9 o$ Y; x( I$ B, P16. 約伯記 Job! D: N3 c  d- X! O8 \" v3 S
17. 雅歌 Song of Songs( A8 W0 d: E+ S) \& s
18. 路得記 Ruth8 ^0 n$ }- v8 q; q! u
19. 耶利米哀歌 Lamentations
4 N1 Y/ h" E) M9 d/ |20. 傳道書 Ecclesiastes+ {' z- t$ W, c2 {
21. 以斯帖記 Esther- \1 P* T. n+ S" G- x3 N
22. 但以理書 Daniel; _2 C$ W8 v; W+ F
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah6 E% v+ x. }* G7 u) {' ~( B, @
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)+ u* k$ K, _4 a6 W  i
*中文譯名根據和合本舊約聖經6 j! u+ _# V* S5 L; ]. g
1. 創世記 Genesis
+ D. l" ?: ]+ `7 e0 Q" h2. 出埃及記 Exodus$ X. w/ Z' ?! x& f/ N% ?4 o" Q8 h
3. 利未記 Leviticus8 R) x6 q. I1 f/ T" G6 ~  s
4. 民數記 Numbers
+ w1 v9 @4 D; G% a8 Z, h# d5. 申命記 Deuteronomy/ \  r$ k9 n( m8 T
6. 約書亞記 Joshua
) D% T# V+ G. \+ ^3 k3 U. D7. 士師記 Judges
; U3 u$ l3 h3 }1 ?& r8. 路得記 Ruth3 r, b  h# M6 }4 y" i
9. 撒母耳記上 1 Samuel
9 `) F' h2 ?* r' M10. 撒母耳記下 2 Samuel
8 i4 k/ l* K) \! E11. 列王紀上 1 Kings
! Q8 E( d7 S! A12. 列王紀下 2 Kings
& j  w9 O# U; p9 r13. 歷代志上 1 Chronicles2 l4 b1 A. A* T9 }; T$ M/ U
14. 歷代志下 2 Chronicles
6 ~6 k- \  h, C' I, q- M5 }2 q15. 以斯拉記 Ezra7 o. j1 e8 Y& l4 O( k( R6 F# B& T
16. 尼希米記 Nehemiah
, H' O! F6 P* ]4 o7 ]8 b17. 以斯帖記 Esther: r9 L. M; i4 Q% J$ S
18. 約伯記 Job
! |0 e" d9 h9 t19. 詩篇 Psalms
- g  z/ }* k$ `. n2 g' z2 S20. 箴言 Proverbs% }  E8 v, _9 v7 e7 Z
21. 傳道書 Ecclesiastes3 j2 [+ k( |' B" z  W
22. 雅歌 Song of Solomon
* B; A1 N* `1 T. d& r5 P23. 以賽亞書 Isaiah
  H9 ~: V; |5 x) U. o24. 耶利米書 Jeremiah. x5 P7 {. _3 B
25. 耶利米哀歌 Lamentations6 |; A- c* Z- n- l
26. 以西結書 Ezekiel
/ P) ]$ ^! R0 U, m$ m7 Y8 V27. 但以理書 Daniel3 V$ D- g* U9 N
28. 何西阿書 Hosea+ v" ~5 G5 d$ V. t+ O1 H
29. 約珥書 Joel
6 h. y# m: `, m1 s& w! k/ |! c" a' c30. 阿摩司書 Amos# v/ b+ x: w' {6 P" E& g$ |
31. 俄巴底亞書 Obadiah8 W4 @# Y2 x; x! q: K' W
32. 約拿書 Jonah' v' C" `# A/ ^7 ~; w: v
33. 彌迦書 Micah
+ N5 |# M+ I) [: e34. 那鴻書 Nahum
) t' `2 Z1 Z4 G: C4 z35. 哈巴谷書 Habakkuk: A; v8 t1 U0 y9 S8 C. `5 M
36. 西番雅書 Zephaniah
& L2 J5 M0 s7 g" {/ Z8 ?37. 哈該書 Haggai2 F# l, r9 G1 O9 q0 G3 ~
38. 撒迦利亞書 Zechariah6 `$ R; C% o8 U4 q3 a8 P2 X/ k
39. 瑪拉基書 Malachi$ w& z0 ?' D. v
*中文譯名根據和合本舊約聖經
+ z; N. d( S7 U' F* Y+ U! U% h9 a 1 創世紀 Genesis% B: N% l- R5 O. O/ M
2 出谷紀 Exodus- |+ `) y! o; h8 a/ u0 R; y
3 肋未紀 Levitcus
, A+ D9 r/ P' e1 ^4 戶籍紀 Numbers9 N& ~7 {1 T) h7 N- s9 O
5 申命紀 Deuteronomy3 U: q  `* d( g/ Y  R; d
6 若蘇厄書 Joshua. ]! ~1 \, M( I8 |
7 民長紀 Judges* S6 u6 X8 \1 V& l/ _4 B, B
8 盧德紀 Ruth# }/ b, l. D, z/ P# p
9 撒慕爾紀上 1 Samuel
2 X- M. y% |0 L* R' l10 撒慕爾紀下 2 Samuel
' m( k: i2 }" g7 C' a11 列王紀上 1 Kings" T: J8 i' L7 H; P. M8 F
12 列王紀下 2 Kings
; A6 I4 o2 K+ n( }4 M  g! z13 編年紀上 1 Chronicles
. C, L9 f0 W+ @/ r+ G: l5 c14 編年紀下 2 Chronicles
: ?7 ?3 g0 \& l" y3 Y) M; G15 厄斯德拉上 Ezra
/ d1 S7 A! K4 C" }16 厄斯德拉下 Nehemiah
7 E5 P: _3 v' F1 e17 多俾亞傳 Tobit
2 K# W. v0 a/ a# e+ z8 J; h18 友弟德傳 Judith
! t7 ]. @. l7 s- H19 艾斯德爾傳 Esther
3 q4 c+ h1 S' |! y' w% Z0 J20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees, u. ~1 M- N/ F9 k% k
22 約伯傳 Job
" R* j$ U* m8 y1 y0 c23 聖詠集 Psalms
: k$ g' [/ @5 [: |: v7 {24 箴言 Proverbs# z$ M& V/ X" b0 O8 R
25 訓道篇 Ecclesiastes! ]2 H5 {) k8 ~) X6 ^- M  g* ^' F7 x
26 雅歌 Song of Songs
3 ^+ Y; t& y$ \5 _* L6 }4 V27 智慧篇 Wisdom5 j' h6 @1 t5 ]6 @+ D
28 德訓篇 Ecclesiasticus
* z/ t: e9 z& G& I2 V0 U! w3 N& B, t29 依撒意亞 Isaiah
- V! t0 f$ q( o8 ~30 耶肋米亞 Jeremiah
) \7 |$ b4 p, l# w7 I31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
; v! S; b3 C( E2 M: w32 巴路克 Baruth- j) g( b2 a, O, k3 P* w
33 厄則克爾 Ezekiel4 p9 l6 o0 B, |5 t
34 達尼爾 Daniel; V0 C! [2 N5 g+ d+ q; W0 X. B
35 甌瑟亞 Hosea) t. k6 M: A/ A
36 岳厄爾 Joel, m6 R6 B% Z3 f  Y
37 亞毛斯 Amos
7 b# x' G' x5 p9 ?2 i38 亞北底亞 Obadiahv. t5 j3 J1 G8 s% v4 _& ~
39 約納 Jonah+ A/ E2 [" u* G
40 米該亞 Micah
9 O* N$ T9 x: _4 ]5 ]* y- W41 納鴻 Nahum
1 q* N6 W) \$ p! x42 哈巴谷 Habakkuk  b% E+ b. d  H  V
43 索福尼亞 Zephaniah. L8 A2 Y' @! o& l; j3 _
44 哈蓋 Haggai
) E1 I  G& t( t1 X: d/ Y45 匝加利亞 Zechariah2 V& D9 K* ?1 W5 n8 u
46 瑪拉基亞 Malachi2 {" \- |  R+ R
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經, A3 E! S! v6 b; ^# J, [* m3 ]" Q
1 起源之書 Genesis
! m2 _9 e, q9 e" y7 e8 V' S2 出離之書 Exodus
$ m$ W$ {* r* J6 q* a4 N3 勒維人之書 Leviticus
. Z7 a; K% Y6 A$ b4 民數之書 Numbers
6 I0 L* }5 ?. Z# ]. r+ D5 第二法典之書 Deuteronomy
( b+ y" u: O  \; V0 d( U; p6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
1 `2 g) T  b8 v( L$ f0 W7 眾審判者傳 Judges
% X+ n" Q! F& a* ~' d$ k  @  i8 如特傳 Ruth/ Y- b0 L# j( [- B1 p
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel7 K3 f! Y2 Y+ X7 g: }  F. `  B
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
% k4 M- |& v9 |0 V5 s* M" ~13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-29 08:16 , Processed in 0.147759 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表