埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1917|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.+ I8 x9 \0 \& |; F2 s. ?

1 N, G' t2 V4 s! D$ ~# ], T基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。; q5 h& N5 V# T6 R5 X  u9 ^

2 m5 ~  }! I" Z; Q7 D( i據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
' p5 f( P4 V' X! I+ m! T
% C$ ^1 r- H+ t% H. f3 y其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。8 v5 G" {9 H0 p( i" l+ ?: N- Y
% \2 ~( l# u& J$ x
[编辑] 文學意義及影響8 \8 ^0 z. ~; {. h5 U3 s0 y9 `/ J
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。0 q1 D* m7 C8 G# u9 e% |/ f
+ u* N. y1 K0 ^. B' v4 A
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
; c! u3 [& j6 [6 ^0 Z8 I4 {. ?( g8 L6 b4 P/ r
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。9 |8 ^' D) p1 [, p+ ]

7 S/ \2 Z7 C) I4 A1 T2 e' _/ x《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
) p4 {& I  c  \6 w
% z6 ]. |1 J+ y& T5 Z$ m! S( ^希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
: K0 F0 O+ `, r7 f8 A" }/ S0 q7 l1 Z) l  }
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
- @+ {1 V" [& B  f4 @/ b/ F: c. r& B# d: O! O
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。0 U' \% X+ y  `2 j; V
" Q! r# O1 _5 n1 B) G" q
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
" E) E5 J8 O$ _: N+ _
; ]) y1 v6 E0 ?以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
# b# k1 {2 R) M$ ~, n' p5 N8 \2 b! y. L9 J
[编辑] 基督教舊約聖經
. Q/ `) D, R4 O% @# ~  d主条目:旧约圣经2 Z% [' m) ]0 h0 Y3 N
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
9 M& S" g4 w( Y
: F% H  ?2 e- y  x- c在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。7 [1 j, r3 ?: H- L3 j$ }- c

: c( R- W- I& L5 [* y& W1 i[编辑] 基督教新約聖經
  x. i. {7 Q' R9 b《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
; {8 s' w# h6 t1 T( [
: x- \+ ~1 S: m( G教會需要權威的教導。
4 M! N& P+ c2 E0 s異端的威脅:
) G: q& f  Z1 h  {3 K' f6 U3 s諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) " v3 K7 W0 V  i  j! s  f3 c
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
- j9 m1 X0 t; H, Y5 I! I& k* m$ e蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
$ l: j. A) _4 `; c/ _' o9 w與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 / c# J" R4 N1 I) K2 b6 z& Q
《新約聖經》的主要内容如下:! N* ^4 z1 ^) Q9 ~& [
& h/ W' a. w) N- H, h& V
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) . \! T* |* ?- u4 w. ~
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) 9 z- _5 \+ y/ P
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) ; G1 a; f3 h' |  _# S- R2 |# Q
使徒彼得的信件
! x- e2 n, B# Y0 d使徒约翰的信件
. T* ^- g# k% @& L啟示錄
$ `3 z: K8 s' f: c而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
, f8 W! i8 g! h9 |( A' @- V$ [5 s4 L3 n3 Q
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 5 C( A: ]( u* n; G
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
8 p+ }9 |1 p2 N) S. Y. m( \7 [Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 ! W' G' ?+ W' F5 l
Luke 路加福音 路加福音 魯喀 & s0 ?9 p4 }: y5 p, I
John 約翰福音 若望福音 伊望 1 m9 n+ t9 u, c. i* c) |2 s, ]
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 4 o( d( M9 V# P, r6 V( h% u
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 ' h# x5 ]1 w, ^( d
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
+ s- `( Q6 v( U+ Z% Q; V% d, Q2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 ' e& O- a7 b3 R) e8 }* T. ~
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 * b! J! m1 O) [2 f( V
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 & J3 W: c8 Q' j8 R; B% S' M
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
, h; A4 c0 H: h0 j# X6 JColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 5 u5 ?0 O' N; J
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 & B7 t  T: I  h5 e
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
: K, U- b/ m+ b- o! A7 b8 v1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 5 b0 g$ j  t' s5 _: ]$ N
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 2 N& T( K) `4 W5 \6 n! `
Titus 提多書 弟鐸書 提特書
" \7 h* ~: M% W6 aPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 * O, U- b8 K6 A* x% {
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
7 D7 v+ m( k) J$ MJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏
2 z9 k  D: X+ |+ Q' q6 Z" Q1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 / P: v6 O  z6 ~& G* A
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 7 u  w/ C7 P" m
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
4 o+ i( ^; ?- t! @2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 ) m. a# e9 K' Y. r- ^; I) J' r& T
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 7 ^, k! Y4 M6 J5 r, ]2 B
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達
+ i2 E' r% P# I. W+ b* Q* fRevelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄   h* j$ v  e$ l: P* L
; p/ x/ h9 g& `: @, k4 |% `
[编辑] 汉语译本# m1 r3 M' r  J+ h; }
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
$ Q( F9 B% f) {5 {8 }
8 t) K+ v# O- I* I+ N3 |5 n19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
6 n3 a. _! Q: B. N8 k$ | * @9 \5 W5 l8 }( Y1 G3 Z$ T
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 / B0 Q/ M) f5 X# L  N' E
) H5 i0 r. @/ Q" O8 s
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
" J" S. f/ `3 o; I ( o  u) X' j0 Y5 A
" t, F$ p. @) e( p( w  t
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
9 H2 h% l$ R3 R- ]% c' T" x
/ }* W5 l' O# G( j4 x思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
) _; I+ f# v/ n+ Y% X; |+ @5 W3 H$ H) z1 K
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。8 b' S. J- ]/ V6 {- r

  {& d9 G5 f+ a" H" ^[编辑] 生產
4 V1 E! K( C/ k6 Q. ]中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
& q/ ~' T, k- S. e# k* A
0 m3 O1 E9 e6 Z0 f國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]9 N! u# J8 o+ A" h, @8 L

' w; [) J* G3 [0 M/ ?[编辑] 聖經書卷結構: s+ f: p* |3 p5 @
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
/ y0 L. O9 v8 M3 C0 _) ]托辣[10](抄寫版是五卷為一)
, E5 ]3 g  E$ l/ ^& L1. 創世記 Genesis* v. H2 c: [/ I! r4 A
2. 出埃及記 Exodus
0 A' r% [$ }- D1 Y3 ^; Z4 V6 I3. 利未記 Leviticus
& o; b& ~) Y" X- O9 F/ e8 m4. 民數記 Numbers
9 n! @1 {3 L, Y6 O9 ~4 b5. 申命記 Deuteronomy/ Y, K$ Z7 r. y& U' E2 Y0 l

: }  L, V8 M# R+ H
0 B) R. d- D3 `; U* W" n2 Z" t  `先知書:
: Q7 z5 G% r: ?: o7 s6. 約書亞記 Joshua7 R) }2 s( B: a# R
7. 士師記 Judges
  |$ H* y/ B. }% a* M8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
7 S, [( c+ a9 O3 b, w9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
! v: A  J; z* t! V- _/ R10. 以賽亞書 Isaiah
" |; k. s- E0 `/ h4 n11. 耶利米書 Jeremiah1 ~4 a0 q+ A. r& f
12. 以西結書 Ezekiel
# }, p# u* ~$ m! v( n13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets7 d* N: Q# r$ s6 k! Z1 @, ]+ ^
I. 何西阿書 Hosea3 U! L* B( f. E8 x& K
II. 約珥書 Joel
! `7 \/ n6 P+ W3 u; }* ^; {III. 阿摩司書 Amos  Q4 m4 n9 T+ o5 Q: M/ C; b  F  k
IV. 俄巴底亞書 Obadiah
5 U# M# f$ g- B! n4 r( XV. 約拿書 Jonah; G+ o* H8 `1 \& Z! k
VI. 彌迦書 Micah# P0 f) U3 W0 Y5 x0 R4 t
VII. 那鴻書 Nahumv
& a4 R; h" N! _% K) ^VIII. 哈巴谷書 Habakkuk* ?' d! x: J. P, [5 i/ x8 G
IX. 西番雅書 Zephaniah
1 u! }, Q( N8 L+ O) ~! fX. 哈該書 Haggai4 K/ Q8 Q& R* G4 b& j+ b/ [
XI. 撒迦利亞書 Zechariah
1 m  r- l9 }3 n) L3 x; OXII. 瑪拉基書 Malachi: @+ H  B2 X7 n0 E! ^

. F0 v. Z" a$ D! F2 v0 b, o2 a; V! w) [7 O! o/ e- D+ C1 ]) l2 l
聖錄: , i7 |( ~& F, I  k1 T7 {. H) e
14. 詩篇 Psalms5 _6 }; _: u6 s' H7 K  m; l& |
15. 箴言 Proverbs
% w, U) V; N) W/ f16. 約伯記 Job
8 B, H3 P3 B- }! D17. 雅歌 Song of Songs
* |6 i9 i" p! v3 h9 a/ s1 B18. 路得記 Ruth
$ `, d! [5 B; b4 U19. 耶利米哀歌 Lamentations6 _; v8 E8 ?! A$ {- v  T9 q( T2 L
20. 傳道書 Ecclesiastes3 T- [0 f0 W; S$ C# O
21. 以斯帖記 Esther
' n, Q4 `! f* C4 X22. 但以理書 Daniel
, r8 J* z6 _2 s- i: `23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah$ V- J* {1 A, _6 B+ n9 v" t
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)- Z# J/ |! n* I4 z( }/ T
*中文譯名根據和合本舊約聖經% I: `$ b$ N0 {7 W+ [
1. 創世記 Genesis) U+ Q5 l7 P( d( u0 t% ^
2. 出埃及記 Exodus1 o, W$ s) O! K
3. 利未記 Leviticus
( l6 ~4 e" U  t( J  |2 _+ i5 y4. 民數記 Numbers
$ j! [1 G! {! p' z5. 申命記 Deuteronomy! D# m$ y8 `! X0 I
6. 約書亞記 Joshua6 F- h! D% X! V6 [( k
7. 士師記 Judges
  l7 q% T  F' S8. 路得記 Ruth% {2 e, S( F0 B
9. 撒母耳記上 1 Samuel
9 t1 T1 Q# j' F8 c& H; _! M10. 撒母耳記下 2 Samuel2 s0 W# I; |) r) g3 o
11. 列王紀上 1 Kings
: z. s) c# w7 ^" V! ~12. 列王紀下 2 Kings
5 O  s( z4 v2 i4 R0 H& y9 ~  Q13. 歷代志上 1 Chronicles  d) k* {6 Y( a0 q9 L
14. 歷代志下 2 Chronicles
3 h$ q5 Y: R8 W15. 以斯拉記 Ezra
6 s* [+ E5 x- E1 z! R2 j- [, t16. 尼希米記 Nehemiah
6 d7 X, |, W, Q% g17. 以斯帖記 Esther
0 }( Q2 ]9 C* A, H18. 約伯記 Job2 C- F2 P' w! Y! ~
19. 詩篇 Psalms; F' V8 P) s* d2 |# `
20. 箴言 Proverbs6 k1 w# D# A9 h/ z( l" e. ^; y
21. 傳道書 Ecclesiastes* I# U4 ^2 x* E3 S; U  B! w( o
22. 雅歌 Song of Solomon# S' V  g4 K' l: k- x; I
23. 以賽亞書 Isaiah
/ k' ^2 K- s! h9 P: A24. 耶利米書 Jeremiah& |7 }  A  e$ m% D  f# c1 c* U
25. 耶利米哀歌 Lamentations
; v6 X5 Y3 E- s4 C26. 以西結書 Ezekiel
  C0 l+ N% e: f' h  `! l7 c; L27. 但以理書 Daniel
0 q6 y) e) c! ~8 t+ ^4 R28. 何西阿書 Hosea
) Z% x; I' L9 S5 o29. 約珥書 Joel
# y4 ?4 A$ Z) U5 N1 H0 O% P30. 阿摩司書 Amos4 q& o6 A# F" W- g5 @
31. 俄巴底亞書 Obadiah
" }7 f! ~* s- q8 D( \- \% z: u32. 約拿書 Jonah
9 m3 s3 t5 p4 H$ b$ c33. 彌迦書 Micah
& t- `8 n7 F5 \34. 那鴻書 Nahum
4 f2 q" H% f9 @% G) N6 @% ]35. 哈巴谷書 Habakkuk$ X" s$ H6 O. Y
36. 西番雅書 Zephaniah4 k# U: P$ }7 h/ v  @& B4 a% a2 s
37. 哈該書 Haggai( y2 j& ]9 |1 o  X; {
38. 撒迦利亞書 Zechariah% v; F& T- X8 F, i$ [0 ]
39. 瑪拉基書 Malachi
5 }! {1 T$ j7 z3 ^; P*中文譯名根據和合本舊約聖經
+ z# {! s' f; {) s7 I  K 1 創世紀 Genesis
) `* B$ O0 g- Y) T1 |+ ?2 出谷紀 Exodus, \8 d% h9 L. k. E/ n/ l( K
3 肋未紀 Levitcus# t& s, o& a: g2 U0 X: q0 _8 `$ R
4 戶籍紀 Numbers) A3 T1 m3 D9 v* H2 N# l
5 申命紀 Deuteronomy
" R7 b- I  y! {6 Q' u4 ]/ s4 n6 若蘇厄書 Joshua$ I) j& I5 }5 Z$ z$ ^1 R3 K
7 民長紀 Judges
  a, n4 F/ |0 b& m* a8 W- c7 ]2 u8 盧德紀 Ruth
' v+ H- _4 K% i+ B9 M& [* K8 b9 撒慕爾紀上 1 Samuel+ F: G) R( A3 n. s: L+ C
10 撒慕爾紀下 2 Samuel
) w9 A; U9 G% u2 F% r6 n2 c8 c! W2 ?11 列王紀上 1 Kings
$ o& R# Y' d0 I2 A$ F1 W. k12 列王紀下 2 Kings9 ^8 l5 [! I* N. j7 ?/ g4 K
13 編年紀上 1 Chronicles
# a' P' `2 X& m" D7 W. [4 b' J14 編年紀下 2 Chronicles
4 B, X' r8 @: j, {" Q2 O$ Z5 W) b, J15 厄斯德拉上 Ezra
  ]* x' ?1 L( t( o( F- |( c16 厄斯德拉下 Nehemiah
/ E7 A  l6 \2 P2 W7 v17 多俾亞傳 Tobit
, w7 e% e- e& F  _* l# {3 b18 友弟德傳 Judith
. S+ f5 M/ H0 w0 Z' I5 W2 i- r19 艾斯德爾傳 Esther! c- V4 c2 G7 k+ X
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
% b7 l) L' @) M22 約伯傳 Job
0 w' G- |2 v: u# k1 Y  g8 l% ?, U23 聖詠集 Psalms) S6 `: y8 [, M9 r$ \3 c4 Z2 n
24 箴言 Proverbs9 ]" |" e0 m: }
25 訓道篇 Ecclesiastes
; a4 k8 t5 W: c0 L9 h26 雅歌 Song of Songs
% x3 C& e+ R: J! S* |27 智慧篇 Wisdom8 `4 L1 s# c$ M. `+ y0 Y
28 德訓篇 Ecclesiasticus. e; h; J! n" K" w* }
29 依撒意亞 Isaiah: r, [+ d: d: B- Q: {/ ^
30 耶肋米亞 Jeremiah# F4 ~. r$ w( N, n2 ~' s
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations$ \5 _( K9 f$ Y0 j; j6 e+ J
32 巴路克 Baruth
' N$ J  t, q- }9 Y33 厄則克爾 Ezekiel9 F+ @- L/ u. i5 h" `# A
34 達尼爾 Daniel! X. T* r# @2 P' \5 x. J% M
35 甌瑟亞 Hosea
0 Z* K1 E) U- b& a( t2 p36 岳厄爾 Joel7 l4 A1 B2 m8 o& ]
37 亞毛斯 Amos4 L, d* I, z+ E: P1 n8 b
38 亞北底亞 Obadiahv) e# G. [. c& a& o1 [4 X7 _0 l+ D
39 約納 Jonah! p% C( L: \- U9 K# b% _, O. p0 X0 F- X
40 米該亞 Micah
8 j0 H6 W2 @, M41 納鴻 Nahum+ p! y2 N% O% }9 ]  i
42 哈巴谷 Habakkuk+ P8 \9 j; X5 B9 P
43 索福尼亞 Zephaniah6 z/ t" S% o: a6 o6 O2 l! L  _
44 哈蓋 Haggai# n  Q. Q$ r: q$ k0 ?( R3 a* P& \
45 匝加利亞 Zechariah" E) p' g1 }. p7 B' X6 T) V+ R
46 瑪拉基亞 Malachi3 Q5 Z1 i- A. x
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經! e3 m9 X/ z: r$ Q
1 起源之書 Genesis
" `- ^. {1 [0 @* D1 T: B2 k5 k2 出離之書 Exodus
4 i$ ^4 R5 M* _' y3 勒維人之書 Leviticus) m5 i4 {' A% ?' m
4 民數之書 Numbers+ x" \! H1 m: s8 \7 G
5 第二法典之書 Deuteronomy) {6 O- L" f2 ^  `
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
3 [9 |+ M6 t4 r6 i9 q% W7 眾審判者傳 Judges
3 _5 S1 W, G6 I4 s2 t9 Y8 如特傳 Ruth
3 W- p- L1 I. z( r) M9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel6 @6 Y% b: J6 o, ?" {' R
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
" q- h; l, e; e2 Z/ v* P4 C  v# V13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
理袁律师事务所
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
大型搬家
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 14:01 , Processed in 0.100921 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表