 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說., |% f) g0 }0 D4 K; t$ j. h; S4 i
0 P; f. @+ u8 {! j3 }3 V基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
0 b% }# c3 I$ J. B
/ q! I4 @, O/ ^, g據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
$ n/ f6 K" k1 j! y5 a6 W0 x( W) c# i, m5 L6 r/ B# U H
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。. j& l) ~' h& R2 e
6 `' k+ V% V) Y0 S
[编辑] 文學意義及影響
5 r& ^8 Y/ m: ^$ V! g2 h《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
" o- x( D( D% e# N3 c9 o m
" K- R9 n- g8 w: t7 `《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。5 r5 {# ]. a. p& L. F: l& m7 F
4 y @/ W! L/ S* c) T2 Z歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
7 D' K" x$ y8 W) \+ r3 E$ f$ }6 p7 o; b
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。1 x$ M9 g' ]1 N8 R8 }, g7 e s' o
: L5 h( G+ J3 n" p$ \
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。" E3 Q2 m3 a6 i7 f. M
% G% T. V; \+ R《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。# n- C. |6 I! F: X: B M
0 \1 w! X& A5 M3 Y, |9 S' U/ i7 ?4 }
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
8 t, W; I3 H* F) R; I, Q
1 }2 z# c* w. N& ?: u+ J天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
: M3 X( ]; k5 e2 Y$ y G
( y: P h) G5 T6 \- G) a9 U) Q' b以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
( R/ M9 @7 m& [% s/ ~
+ v" a( `" k% e* R9 x# |[编辑] 基督教舊約聖經
$ P, ^+ a2 S8 d# o2 F主条目:旧约圣经# X( N! q( s' q, N; P. I. k- d6 F0 ^
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。/ F, s3 n' ~: d4 W2 o3 _/ Z
- L8 H8 K! C: ]) D( I/ l0 `
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
U% { c4 S9 D% v5 D( I5 |# v1 d' F/ `. H0 U3 \$ E8 t! | |- O
[编辑] 基督教新約聖經
0 x$ Y" J2 m$ Z) e' v# }《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
+ h6 p- i5 q$ z- @ c1 u
, t; Z- a0 B' @; |0 W: P7 S教會需要權威的教導。 " t) p- r. U8 q. ]& U8 ~4 L7 H1 e3 l
異端的威脅: + Z: u: ^3 y, O5 ]& `9 t
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) " U8 s+ g. P" f0 u$ B
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
' ~9 M' p" S+ z9 Z蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) 8 d" |# p2 `2 x1 a$ c
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 3 t8 I" \; Y: a8 j+ V3 s M8 a
《新約聖經》的主要内容如下:& z+ [; j+ c( c! t
: t, R5 n* P7 L7 S. R! T2 |四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
6 |9 T) j5 ?; E ]2 ~使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) ! Y8 \! ]- L" M8 A* h
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
% U- s, ~4 ]9 T5 `9 P使徒彼得的信件
- L' @" ^+ G( M0 y; |使徒约翰的信件
. X( i; a: w& C4 |# s# g! W啟示錄
8 j7 [6 Z1 k4 R/ M' O而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
# ~# A0 F$ E) {0 ~' c! }3 c
4 i, S$ j j4 L# s0 l! D英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 " a" J& d1 U) |8 m( b- S
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 / s1 P- a% D1 H
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 / V }& V* _0 _0 _
Luke 路加福音 路加福音 魯喀 $ C% h$ l+ c1 i& y* T& w
John 約翰福音 若望福音 伊望
- I1 o6 V0 U' y7 t& s* _7 i6 \: a" EActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 ( A) b- |7 a/ X( c
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 " X. g( O* i& _- ~
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
7 M: R; I2 X$ [; h2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 1 ^1 a* A6 F- L7 B) G0 l% ]
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 X2 w+ q3 @& e9 R) z% Z! a" L5 q
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 6 G2 G2 v4 X2 z- O$ i+ A, l
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批
( D, m; }1 b$ U8 ^ sColossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
4 y- v) D8 T A- v- n1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
: t# T; a$ P3 A2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
; ]" y2 `, u! O7 F; H5 {1 ~' E0 P1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 ( a7 S6 {9 u" |& A/ J* t9 L
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 ( c: S2 A7 R, j. F! _8 V( p0 c
Titus 提多書 弟鐸書 提特書 3 h. j& i; v$ V4 v3 h
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
* `6 A' p- k1 W/ w$ L" ]& mHebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 6 J. u4 \1 x$ n/ }
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏
" V' ~$ ^( A7 ?! g% J8 Z1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
! z3 R7 q0 D# x+ B2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後 . s( w' V, x- M* @. C
1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 : d9 t9 E2 z3 Y/ w" X! ^
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 * @: c: H2 [& {
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
/ i' r+ `9 }- Y8 b2 ~. fJude 猶大書 猶達書 伊屋達 . E% b. b0 v+ H% V. q/ X) p8 J
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 $ W: T( n0 |, g9 `! k5 [
, H# ]& m( { O. D% o9 |% U% ?4 O
[编辑] 汉语译本; d0 N- C$ O" U
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 R4 ^5 {- A+ S; y
3 o' w/ G) J. I: I1 d% d" Z6 ^
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
& {. v% @4 Q6 c' ]0 K. J0 g 4 n& |# w8 p: c% v; s0 X [9 P
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 - n+ R E/ S- y7 |
: j1 ~) h7 \+ p; a6 L
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 ; ?1 o( O& h7 a& v
5 T+ m1 L5 K: h: F9 H, y/ R
" [* }5 m* k- f- G) O8 e現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
" `9 a* H' S! ~* h% r r
$ u- V/ {$ O) n% N( Y9 ~+ B' H思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
& ~2 H8 n% \" u( C1 p7 d3 y8 n2 J+ }% W+ o( `
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
5 J' J% @+ ^) ]) Q* Y% c/ `4 G+ |$ G+ `: z
[编辑] 生產5 ^% ]: F6 @" }* C1 A$ c
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
& M+ k2 L& d: O! [ a% D( t1 P) h
8 u9 [3 I* G3 A國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]3 d7 Z7 H) S& |' s
1 K# j. B4 O8 [ [1 k
[编辑] 聖經書卷結構
; Q3 Q5 C% V1 t3 y4 `# l猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
5 K* v$ l( \- d托辣[10](抄寫版是五卷為一)
7 I6 j6 O! k* P7 L7 C1. 創世記 Genesis8 w5 z2 R4 w/ Y, b# z; @0 W6 S
2. 出埃及記 Exodus L, v' ~, G7 r1 |! e) Z$ B
3. 利未記 Leviticus
" R2 S9 R" H4 r5 T# r' X. m4. 民數記 Numbers
2 k F) P \& Q5. 申命記 Deuteronomy5 a# j, t6 T0 J
- A! A8 `' y, b- y
- H% J8 Q) Z1 D* G7 c8 G
先知書:
! R4 e4 b0 w' \# }7 s( E! P+ d6. 約書亞記 Joshua8 R0 m# ?* ^0 `' G- k
7. 士師記 Judges& t$ O' f$ b1 y9 X" m; J7 \- o
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)9 P' l% v7 V3 A
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)4 Y4 V ^2 x! H }* ]$ g
10. 以賽亞書 Isaiah: B# n% ?# D! K7 t
11. 耶利米書 Jeremiah; w4 I/ u% f6 b1 i
12. 以西結書 Ezekiel3 b. X- c3 j7 _' _9 Q$ y- p
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets1 |1 z% M; V, w4 r) Z) o
I. 何西阿書 Hosea
1 F! ?- E2 F( v' HII. 約珥書 Joel
- S& O/ F6 X7 X" NIII. 阿摩司書 Amos+ M, ~6 Y! u( k0 Y
IV. 俄巴底亞書 Obadiah
% ]4 q( F# T- Z3 H* A1 JV. 約拿書 Jonah
4 i5 e9 G3 D6 O& d) J4 b- u' Z1 H0 JVI. 彌迦書 Micah
% O, |% p/ l% C' g1 w! z; u: eVII. 那鴻書 Nahumv$ P/ U, D$ T* g, O9 |. [, Z
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk' J+ f+ u) X, R" [
IX. 西番雅書 Zephaniah
# f0 U) E c4 e* ~8 fX. 哈該書 Haggai
3 x3 b1 P& S5 Y" hXI. 撒迦利亞書 Zechariah
! o4 N9 e0 n$ d: x- b% |XII. 瑪拉基書 Malachi
# P* @4 J! Z/ {$ w" Y p3 _- o
/ [* `1 {7 H6 E9 {) u8 z3 R; E8 b m, z& M$ ?% v5 @' ^
聖錄: # q4 O; ^$ Y# h) a6 E# ~
14. 詩篇 Psalms( B& |) t% ~# ^0 n A+ O; _, Q; D- G4 o
15. 箴言 Proverbs
1 Y! J+ m F; E7 T16. 約伯記 Job* E, j: _7 B/ O7 C5 @2 k
17. 雅歌 Song of Songs
6 y/ |! v/ c" Z+ X# P18. 路得記 Ruth
- N& M/ h; q& E5 H$ p' \9 T19. 耶利米哀歌 Lamentations4 Q/ {1 k' O; m1 ]- i$ A5 k
20. 傳道書 Ecclesiastes
L& p; Y6 b6 f2 k U21. 以斯帖記 Esther9 V7 M. r9 Y; T4 f8 w# j
22. 但以理書 Daniel
- V" E, d2 P5 W, R: `23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah2 M ^+ T' _# i3 ~9 A
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
g M0 M& A: c5 h3 _3 O*中文譯名根據和合本舊約聖經# P8 w3 ]: z$ V$ x; y" n3 l; y
1. 創世記 Genesis5 X' }$ L2 R) {7 \/ c/ p! \- D$ J
2. 出埃及記 Exodus) y# t4 I& s+ Z2 P+ H9 k+ C8 p. R
3. 利未記 Leviticus
! o- R! w% f3 ~ Q/ n9 v4. 民數記 Numbers4 M- A; H2 H P% S: p8 Y
5. 申命記 Deuteronomy# W Z0 d/ _: p# l
6. 約書亞記 Joshua
/ x: E* ^; A3 b5 V8 O7. 士師記 Judges* Y9 |9 C( M5 x- `5 | o" h
8. 路得記 Ruth5 Y+ m: e# j& o* N
9. 撒母耳記上 1 Samuel, A) u9 e: ^. c7 k7 ]/ j/ j& a, ~
10. 撒母耳記下 2 Samuel! K% ?& d- z+ b6 O0 D
11. 列王紀上 1 Kings
S; D) ~0 C; r1 Y0 ] y0 ?12. 列王紀下 2 Kings1 U1 v/ ?7 ~1 A! y/ J' ^1 ]% w
13. 歷代志上 1 Chronicles7 |) b. q `8 }" Y
14. 歷代志下 2 Chronicles
8 M, ^5 c0 _9 e4 Q) p+ U15. 以斯拉記 Ezra4 `9 H7 \, A' T% x' T
16. 尼希米記 Nehemiah
& p+ P7 M Z" ]5 R17. 以斯帖記 Esther
: p& C( y$ N2 U! N18. 約伯記 Job
0 d' ]5 o# R! z% t1 z0 Z1 E19. 詩篇 Psalms3 h. x q* V' \4 x' g
20. 箴言 Proverbs- {4 ~) z, h: ~3 ^* l6 w
21. 傳道書 Ecclesiastes% l, Z+ G6 h' [$ _2 y8 c
22. 雅歌 Song of Solomon- w0 B! T; M- r/ o7 N5 t1 _
23. 以賽亞書 Isaiah
, c$ f& @1 L2 Z: M24. 耶利米書 Jeremiah
0 p1 p7 x s, z25. 耶利米哀歌 Lamentations! S+ i6 M& F- w$ p" x- @, F" J
26. 以西結書 Ezekiel
8 l- w4 H; [3 R$ T; t7 ?0 D: ~27. 但以理書 Daniel: l/ b; q. Q# @$ p, v; N
28. 何西阿書 Hosea
# m- \: @3 y" }( r3 v8 g+ y29. 約珥書 Joel' a" j# c5 n" _* A9 U
30. 阿摩司書 Amos( H/ t$ T: \/ O' o
31. 俄巴底亞書 Obadiah' t' L1 d! m; n9 ]+ U' F: C' x7 b! r" q
32. 約拿書 Jonah
0 d9 ^; c! W9 H% I! ?33. 彌迦書 Micah
, M9 B7 a: d( D. P, t' [* g34. 那鴻書 Nahum# l0 ]0 r$ b& t+ [% }
35. 哈巴谷書 Habakkuk
8 [% K4 _2 v7 U8 ?8 j! X; i36. 西番雅書 Zephaniah, V/ M2 w5 f7 z
37. 哈該書 Haggai' \. ~- `" Q; @6 _; M3 \
38. 撒迦利亞書 Zechariah
7 n2 n+ }% K5 \39. 瑪拉基書 Malachi! v2 S8 B* p O& k: ?
*中文譯名根據和合本舊約聖經' O8 H8 z) A' S
1 創世紀 Genesis
* Q# s8 t& r9 k0 A4 ?2 F2 出谷紀 Exodus
4 M+ l: Q& q0 _/ k) K9 L3 肋未紀 Levitcus
1 L; u# }( x0 Y6 O+ d0 ]: C4 戶籍紀 Numbers
, k3 C* g" @7 p* @3 T" L3 _5 申命紀 Deuteronomy: ~9 j+ R# ?( T( |
6 若蘇厄書 Joshua- @: q2 w- R& X
7 民長紀 Judges0 a- Y9 a' R* i% K( w4 Z
8 盧德紀 Ruth
7 ~5 |9 Q+ K" F# Q- x; K, O9 撒慕爾紀上 1 Samuel
; Q' a! T4 L' P5 m10 撒慕爾紀下 2 Samuel
; i; |) H. i& d$ y# _6 o/ [& m11 列王紀上 1 Kings% e) W9 \& Z5 r9 `& ^3 O4 d6 ]
12 列王紀下 2 Kings4 W/ }' L+ {/ x: }
13 編年紀上 1 Chronicles
, M" d& a9 Q K1 S/ Z14 編年紀下 2 Chronicles3 W C9 u6 E/ Y" c% Z
15 厄斯德拉上 Ezra
8 W3 q0 s- J; u16 厄斯德拉下 Nehemiah$ Y8 [5 x7 `) a d; H) T9 W
17 多俾亞傳 Tobit- [: z% s- P* a
18 友弟德傳 Judith5 _+ `' ^/ _1 p. _! m! t8 r5 i
19 艾斯德爾傳 Esther' V9 @* R$ s9 s: V$ {
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees* d: |3 M9 l1 T4 F# z$ _6 M6 c
22 約伯傳 Job/ I# x3 o2 K2 W) K; `
23 聖詠集 Psalms
! y2 T. X3 G9 Y$ ^9 p24 箴言 Proverbs
+ P# c9 O# Z4 a3 W25 訓道篇 Ecclesiastes
# l" H6 @; [$ u; J" }26 雅歌 Song of Songs
+ \# ^8 B5 c9 v8 L& ?27 智慧篇 Wisdom
) m a- {" B* O; j( }5 ^28 德訓篇 Ecclesiasticus
0 Q- H. g/ H: ?29 依撒意亞 Isaiah
. g7 J4 Q" d' A9 z30 耶肋米亞 Jeremiah" R( V' A. |* L8 q/ M+ x# Z
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations0 |2 I: i1 A4 N! }! r0 d$ B* s* j
32 巴路克 Baruth, i3 x: {5 |5 U- \; O, T- i
33 厄則克爾 Ezekiel
2 w4 m+ @& y6 S7 E2 T34 達尼爾 Daniel/ y% M' \2 \# z
35 甌瑟亞 Hosea, V' S: \, Z/ M
36 岳厄爾 Joel- j6 L9 H" B- S
37 亞毛斯 Amos2 E2 X4 |; Q' z. H$ x1 v; N2 {% n J
38 亞北底亞 Obadiahv7 y/ N, a }) H
39 約納 Jonah
6 N. W4 C# b. L w* ]( Q40 米該亞 Micah
% o, `, d2 \5 U8 m+ h41 納鴻 Nahum
5 W: m' P" [8 @" F: g& T! a0 z. j42 哈巴谷 Habakkuk
/ d3 h8 W0 q% W$ u43 索福尼亞 Zephaniah
# u3 `0 F6 V+ B1 Y8 z- F44 哈蓋 Haggai
: u: D6 N: ]+ b* }7 K45 匝加利亞 Zechariah3 ^1 s5 f( c& C }) ?& V
46 瑪拉基亞 Malachi3 R8 d! T1 b8 c4 `
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
. e. p6 ?/ f! D0 T! V9 h 1 起源之書 Genesis" L* A: U8 U. s( |
2 出離之書 Exodus
$ [% k: F: a3 W7 i4 n3 勒維人之書 Leviticus m8 A1 r" K6 r' S, C
4 民數之書 Numbers
* ]# K5 D8 Z# C v& I8 _$ \5 第二法典之書 Deuteronomy
7 o _" s6 E1 J* @# o I6 納維之子伊穌斯傳 Joshua F( r. y8 z( ]4 N/ Q) O
7 眾審判者傳 Judges
! o$ U* _/ r* h9 o# T- V8 如特傳 Ruth
3 z1 \5 o7 \. `1 A7 e7 ~2 Y& C Y9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
9 F3 n! o" r) l8 E11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings$ ]5 E% q+ a9 ^
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|