 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
' ^& u. n" n8 q( K* r8 G. }9 P9 E- M* Y
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。5 P* ^. O/ c k2 p" U# w+ s3 b1 H
' E6 l; A' c; k1 \9 g2 p據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
. P% X& T, \5 X& ?# Z
* m( R9 k! X6 {$ H: M# f其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。5 _. j/ \1 o8 T* e V% A/ |
6 T. b+ a" B& W# ]8 i+ J0 e[编辑] 文學意義及影響! v7 s; J4 {( H( K. O) U
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。1 Z3 S: a9 M A- d
9 P4 I$ H2 g: R( g' E
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
% n+ E' \3 e) p0 T9 S( \
7 e% L4 G) }+ z, ~歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。- [9 V+ h% x; H( u3 Z0 l$ V- |) ?
4 Q. f- i3 i3 b/ L% ], V2 c《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
6 o2 f9 ~ W5 I: c
1 ^3 @9 m4 h+ v! U. r希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。: u2 T; D: Q/ r+ O2 C
# F: ]% l4 s! v' g' G# v. ^
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
* V1 _% h7 K" U. [ U# G$ ~9 T. M0 P( J! X- S8 v- c* e1 E; i
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。3 S9 {$ T1 V; V( Y* P/ K) H
: b$ V$ t* m" T$ W: S# m5 f( P天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。3 b4 O U* W! l
* z2 u" t8 n) M' t
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]6 A" F1 T$ _+ ]0 Z7 x; n! C
( j& ]4 w0 U" P! d! j
[编辑] 基督教舊約聖經
+ E3 v$ s5 e% L! @& R a7 }主条目:旧约圣经
9 O( A& D [) n& B# G' ^《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
+ M1 w! j! g1 v
, C; u3 i$ C. c" q! ?在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。0 v" K1 G( ~- v1 q0 F
: G+ ?# D5 ?; q8 A2 F5 s/ `5 u
[编辑] 基督教新約聖經
& }- l' Q" M; R0 D- @《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:% ^8 v4 }. E; n+ c7 [+ E
2 d; `. R+ |5 ^教會需要權威的教導。
* F& ?8 n6 I) y* W" q+ z異端的威脅: + q2 @! P; Q# H0 t1 [
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) 3 ?+ u2 M9 ?9 k/ I# f A+ X
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) $ Y7 I3 Y: c: h, e
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
8 S/ U; n$ ~, i+ f與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
+ k& H9 e. m( y# o- q《新約聖經》的主要内容如下:. W) F8 B6 A7 ^. |/ ?3 J# e
- n2 w) X. a4 M& |+ V
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
8 F4 K! H# }4 d5 l( q8 i使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
- d3 r2 A# e3 a3 k6 e! \& p: U使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) 0 h+ n6 k S% u: ]8 r
使徒彼得的信件
4 {, l- q( E' L9 `: ^使徒约翰的信件 . U3 Z; ?5 Q/ w) x1 W$ c
啟示錄 $ O0 B4 w# m G y& s7 U5 L8 x
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:% V9 a" B; y6 z7 y
6 `/ c& q8 A" G: T
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 1 c) {3 W7 T/ P! C7 Z
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 ) ` g9 L+ [1 q* R6 @- `% C& z% i
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
. s% {4 d% y: k% z1 Q- Y* MLuke 路加福音 路加福音 魯喀 ' N! n8 i4 r: x% ]: y. E) b
John 約翰福音 若望福音 伊望
' a' t5 {5 _. x& \2 s! kActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實 * C/ A+ t9 ~1 B
Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
/ h$ v4 j. d/ j+ r+ p2 t3 {6 e" [5 S1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 ) Z- X2 U d0 T8 f+ v; w T
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
4 i2 c: r; [/ T+ k; |Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 - C/ f4 J- Z7 Y2 U# I% y
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 - o% d9 n0 e4 T& ^0 g
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 " w8 S: ~4 |4 s- o W/ J0 d2 [7 C
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
, y3 |- m% s; b& [& J8 z- n1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
Q' B& w; m+ u; }, q# w5 v5 g2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 7 x7 o. z1 g, I/ v2 y: C
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
7 Q# g% n5 e3 j! E+ c2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後 6 K ?& F. \0 B/ i2 @" X
Titus 提多書 弟鐸書 提特書 ' L3 i& @% p5 M+ K4 p
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 % h9 ?+ X7 H6 v2 W2 o; _7 _
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
. F4 ?9 E ~+ vJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏
, \$ o: S$ u) l; e1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 : O4 [1 G8 o0 ]
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
8 f6 l4 [0 W" Q# b7 d0 ~- ?1 g$ Y7 A1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 " D# t% T# ~1 t( ^
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 0 o; S! G8 m$ x! m6 |
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
& p4 K6 E# U. }* |6 f3 _4 D8 QJude 猶大書 猶達書 伊屋達 * c# b5 v& |) t) D/ v J; L( F
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
6 t* y3 o) W3 f5 N) e
0 r- E" o: `5 Y5 p0 R, U, U[编辑] 汉语译本( F1 ?9 M; g5 {" t
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
% N& Z# s$ X, e! I 7 p4 F9 g( d5 l9 n X# H
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 ' G R* n! B6 p' D% c
2 o% I# N. }" O7 @6 I. g
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
+ W- a u0 P8 q; n S0 Z2 F $ w% j. Q8 \( U; {5 i/ A1 O
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 . n! l/ C7 V5 | R: f
9 U5 z- H5 P5 @1 G; ~7 O
- p1 W* e, \5 X" I& j$ x+ O現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。( I( z; h' G0 k! N
/ H& d: ?. W/ [; b4 h: c2 Q
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
( k" T! _) j4 [. G" E6 f( M- p4 |4 X6 T; d- R
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
, J# d2 \6 y/ n/ B s/ F% z0 \2 ~6 M+ n( O; }. Y
[编辑] 生產
' g/ n& O7 U9 U( s- E中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]& C- @3 J( ~4 G; ]! U3 @
( P; T. i$ k+ M* M: `
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
/ t, o* L$ |8 v; o/ O; m' S. A5 c; E
[编辑] 聖經書卷結構# t( V. A: z7 b- `* Y
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 6 e; c$ ~8 H* C4 D: Z" R: C F( a1 \
托辣[10](抄寫版是五卷為一) 9 G/ s3 g9 J5 o ?6 _6 o
1. 創世記 Genesis
, [8 k2 Y' N! I2. 出埃及記 Exodus
; M o0 T: D6 v& t3. 利未記 Leviticus# [8 U" l6 j, n$ E$ r
4. 民數記 Numbers
6 V+ G8 {5 ]9 G- N- J5. 申命記 Deuteronomy( X4 H+ I1 }$ C1 n' {0 k
. q$ |: V4 ^+ u9 U! q
5 R! x4 A. ^4 ~: Y* L; y, B8 J先知書:
2 D5 t& \; b& b% t7 O5 {6. 約書亞記 Joshua
, J8 s w$ y0 o& V% z2 ^ o, \0 G7. 士師記 Judges0 G, I5 s& Q Q$ ^: M8 K8 I5 [
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
1 u: n/ _7 C. ^" P- o9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
( T$ ]# {* a, D1 ?! A8 _& I2 R10. 以賽亞書 Isaiah
: t3 C7 K/ X. t/ _$ Y) u11. 耶利米書 Jeremiah4 I( X" a7 T4 J" r# G! V
12. 以西結書 Ezekiel: o, L3 G; c" c( i9 e7 f
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
# L6 v2 N ]" R5 E2 I# ]2 U5 h4 [! B; NI. 何西阿書 Hosea
, s+ h5 _* |( W* ?' vII. 約珥書 Joel0 }/ \. t# n. F# r: |. W: K
III. 阿摩司書 Amos1 g% ?/ [3 R) n) m" y5 k
IV. 俄巴底亞書 Obadiah2 A( j& n$ d7 w6 j+ x
V. 約拿書 Jonah2 q+ X/ l C0 j( j# a. t
VI. 彌迦書 Micah% E; E% {& g- Z1 m
VII. 那鴻書 Nahumv# f) h! l4 @. G" t1 m. E3 ~
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk( v, B u2 t9 q/ x
IX. 西番雅書 Zephaniah
1 |6 K0 s' r& m* uX. 哈該書 Haggai
' ~7 w- s0 j% C5 lXI. 撒迦利亞書 Zechariah
- x6 L" w9 N/ d+ [* y- TXII. 瑪拉基書 Malachi0 X' A4 W" V+ H
% u( p) R7 } q0 l+ |7 K# E" J5 h
j6 q& ?8 \7 B& Q7 ?/ y
聖錄: 9 z" l' `+ D x r* \* [" e
14. 詩篇 Psalms! @5 L) Z5 N0 ?0 h
15. 箴言 Proverbs
" |- {3 H% [/ G+ r7 j1 t* _16. 約伯記 Job* b1 r& K: f- R( f- o# R
17. 雅歌 Song of Songs( X& d1 P' H1 ]4 t1 x* T% n2 z
18. 路得記 Ruth7 p$ e0 s7 y i+ e0 {, O7 `# R
19. 耶利米哀歌 Lamentations
) ~/ z/ |* P4 L1 T* g% ^' P20. 傳道書 Ecclesiastes
, B8 W+ q. ^* [4 [% u" s' p21. 以斯帖記 Esther5 r" {6 q. o6 q
22. 但以理書 Daniel
$ ?8 k7 {/ f9 O# _4 v! u3 q" t5 _23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah- }& G( z d4 C9 \$ q" X5 w
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
7 O t, m# T0 N2 U*中文譯名根據和合本舊約聖經 r5 A' |* A0 q) i1 H( P. O
1. 創世記 Genesis
0 v3 a$ K; S8 |1 I! |# D' N6 b1 m2. 出埃及記 Exodus
. J5 D' Z# h0 Y+ y$ ^! c2 e3. 利未記 Leviticus1 _. ?6 q$ \3 q: d' x
4. 民數記 Numbers
8 [$ }/ }2 G- V4 K% V) P5. 申命記 Deuteronomy b# } C( r/ r- ]! C7 J. G5 n
6. 約書亞記 Joshua
' l* d- P" z v7. 士師記 Judges' }- U y+ } J! j. h
8. 路得記 Ruth
5 u5 o( y4 D. T' \# y Y9. 撒母耳記上 1 Samuel- c6 G6 y% i/ d" U/ o k( L) u
10. 撒母耳記下 2 Samuel
5 d! c/ [1 p+ ?. x4 I; G5 `- Z11. 列王紀上 1 Kings1 b! R- o# |8 V; L4 `
12. 列王紀下 2 Kings# s9 d; G+ v. }4 T* f+ D6 v3 j
13. 歷代志上 1 Chronicles
$ {% y" b3 X7 e/ d' P14. 歷代志下 2 Chronicles1 Y' e9 ~1 w# D. W
15. 以斯拉記 Ezra
" C! Q2 {9 D9 n0 P7 Q! {! P9 `16. 尼希米記 Nehemiah+ h: K1 B$ U. D6 b: V
17. 以斯帖記 Esther
, i o) {- O z8 L! @3 U. n3 A18. 約伯記 Job
1 }( X! Y' l+ B- l" P6 o. Z19. 詩篇 Psalms
i; S3 z( h1 v* E, i" F20. 箴言 Proverbs2 y& l7 p7 w1 H% _8 K( s! [
21. 傳道書 Ecclesiastes
3 L w+ m" v2 B e4 c" F1 Q$ t22. 雅歌 Song of Solomon& ^3 i I; O( y+ ?4 n# }" Q
23. 以賽亞書 Isaiah
& O3 J" V! @/ s b! p: f8 e24. 耶利米書 Jeremiah
9 n; Y& y7 L' M8 v U25. 耶利米哀歌 Lamentations
9 N$ r2 N" G- ^26. 以西結書 Ezekiel
5 |. u, ?" U6 ?; l% d* [27. 但以理書 Daniel* {, r$ k. K# f2 J, k" w% `
28. 何西阿書 Hosea& ]2 F' H# N# T, ]# Z7 y
29. 約珥書 Joel7 n7 Q3 ^0 ^; `: v& _
30. 阿摩司書 Amos
0 p# f0 s- q% ]31. 俄巴底亞書 Obadiah0 b( J+ f$ j2 N
32. 約拿書 Jonah
1 E# M# H6 a% j0 v8 u33. 彌迦書 Micah* t1 ]# P, z" O7 b
34. 那鴻書 Nahum/ P4 [7 N7 x2 i# K9 k2 c
35. 哈巴谷書 Habakkuk
) D$ M3 Y' `5 e# L. r36. 西番雅書 Zephaniah
4 D$ J6 w' E Z' P/ g4 V0 i! B37. 哈該書 Haggai
& n/ L( d$ |, \8 d/ G }38. 撒迦利亞書 Zechariah0 O( \% U8 H7 I% E
39. 瑪拉基書 Malachi
$ o/ r- ]$ T3 O, b, _6 N& X4 z*中文譯名根據和合本舊約聖經
1 f* s9 Y" @+ l C( Y2 B 1 創世紀 Genesis
, _3 `' B3 @ w" l( B2 出谷紀 Exodus
) y' p5 z6 R3 E$ s3 肋未紀 Levitcus
8 g" w; G) w. i3 u$ v. h, W4 戶籍紀 Numbers7 V' _, \1 \' S+ \7 y
5 申命紀 Deuteronomy! V. n; r/ P& p( F7 o
6 若蘇厄書 Joshua
" m+ G4 U% Y+ u5 U( q9 K7 民長紀 Judges
t" k0 F: d( f8 y5 e8 盧德紀 Ruth2 i8 O4 K& d9 X* ]; z; L
9 撒慕爾紀上 1 Samuel
0 d/ U! V# Q9 ~10 撒慕爾紀下 2 Samuel, I! {. q- P& t( x# R0 K
11 列王紀上 1 Kings Q$ S; x' h$ ~0 K, @
12 列王紀下 2 Kings
% k' H/ T1 Z6 y( y* i13 編年紀上 1 Chronicles
/ Z8 ^$ W) q2 A D14 編年紀下 2 Chronicles
8 u! @: V. }, O" ], t4 K15 厄斯德拉上 Ezra/ ~1 z' O" H1 K+ R7 t
16 厄斯德拉下 Nehemiah
7 ?0 T+ q+ E1 O6 ]" k; r k/ D17 多俾亞傳 Tobit8 ~) e; A- C6 U" ?2 G
18 友弟德傳 Judith% Z+ I/ Z ~' ^4 E
19 艾斯德爾傳 Esther
4 }1 x# H* x: o20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
& s+ [! M6 F, f. t8 ^- t22 約伯傳 Job
& Z0 y! U" E9 H) b$ ?23 聖詠集 Psalms" Q& k: x& x2 Y% s% q) E4 p
24 箴言 Proverbs; T6 b0 i F/ U7 B
25 訓道篇 Ecclesiastes
/ I3 g. N# C- ~6 \8 ~2 w26 雅歌 Song of Songs
" g6 t. B4 k) c# @. J27 智慧篇 Wisdom; ]$ B( T. U! t, S/ j- z
28 德訓篇 Ecclesiasticus
a( w2 u+ f0 Z7 q: j6 R& M29 依撒意亞 Isaiah
) }8 I, U- D0 d/ h3 @: n( J8 y# P30 耶肋米亞 Jeremiah' m8 w9 W9 J) ^7 f0 F$ v* o
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
, e- k1 k9 k: S0 `. {3 I32 巴路克 Baruth: n6 I a i" {# s
33 厄則克爾 Ezekiel
% E3 Y% M: }" t6 u* d- V; P34 達尼爾 Daniel
0 n5 Z1 q5 F% P) b35 甌瑟亞 Hosea
! o/ K# ^$ P# y6 w6 V3 ~, F j36 岳厄爾 Joel
0 W% k* m+ }2 F& Z. f2 T37 亞毛斯 Amos$ Y" k0 c# z& P/ x1 W
38 亞北底亞 Obadiahv
$ j, A0 a5 m+ ?. a$ W" O+ a5 a39 約納 Jonah
/ G3 e8 j, W) @- }7 N40 米該亞 Micah
# n' N% M. n# K* ?- `) y5 l0 I41 納鴻 Nahum4 D) m2 h# u3 }: _3 y
42 哈巴谷 Habakkuk
( l& ^% _" z9 w; ]% E. o2 m43 索福尼亞 Zephaniah
8 Q9 ~* L# D& [: L& c44 哈蓋 Haggai
. c2 c% z6 L( S7 D5 |6 b45 匝加利亞 Zechariah! p* b4 B" L2 a3 S" S
46 瑪拉基亞 Malachi; h, h4 u6 L) t+ R" \0 \( N
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
e, r- ^* c) P5 y( Z 1 起源之書 Genesis
3 O t0 S* p2 z% U* X2 出離之書 Exodus
# A! F" H7 T8 j8 p; a5 g' W3 勒維人之書 Leviticus
* |; r/ C) Y7 P4 |4 民數之書 Numbers* y6 k& n/ Y' p. {9 H
5 第二法典之書 Deuteronomy
" E( n0 W3 V) w2 Z' J1 K6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
" Y( Z* Q5 P9 f. A: Z$ ]3 V7 眾審判者傳 Judges/ Z, E$ |! v" s3 C4 q
8 如特傳 Ruth/ v7 Z* W ~% U j
9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel
/ ~& n; d- ^; C3 U: h: b11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings* h0 G3 r! \- k7 Q) v
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|