埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1387|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。 + X: \2 P6 `2 {/ ]+ q' {$ V8 S7 R
这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
* }2 y4 Y2 U0 O% w* X( D* H' ]
: N. W7 {0 }; h* ^! J$ f. e2. There is nothing good playing. 没好电影可看 7 |$ t; R1 I. h: Z, K
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
# ?, M  V4 H8 F# D  E0 R  C* i7 c4 D" L' L% S
3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 - ]" Y2 H9 m5 [7 W* t
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
/ B1 P: b3 [7 v9 t- N& n5 Q9 U+ Y* L
4. Good thing... 还好,幸好… & q) x7 d6 n" c6 h. ^! G4 I2 g
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
* y4 A3 k3 u; Z, p
+ w- r  }7 g- ]3 N  B" Q# H& s- H5. I don’t believe you’re bringing this up.
5 d3 B  A$ ~6 o% f7 C( E1 d8 H- h- q- z你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. " j& A, g: V# k; j! p3 C

/ s+ R, s  C- j  D6. spy on... 跟监(某人) # a. s, F* Y( L
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
' d* E, w% z6 I6 p; r* z& o! M1 z3 V! H9 [" x
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 0 }1 m7 ~/ D* f* m- q( {" b/ G% s
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 , S) m& `6 B1 x! T

; ]- b, W; y5 W: j* _8. That will not always be the case. $ @% ~6 Y* h! L
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 + x; a- J* ?- B3 J1 ^
9 X' }+ }: a% B, ^! Z
9. She is coming on to you. 她对你有意思
9 {8 l$ o- p; K. Y. [$ Q& l* jShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! % r6 q! L3 _  }

7 E( [9 N% J3 b8 O( Q10. I was being polite.我这是在说客气话 0 H2 l" ]/ m1 k1 K5 d* Z
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 % G8 b# {+ r" G+ f( k& \
; E- U; y' |# d/ D: V5 ?! q
11. stand someone up 放(某人)鸽子
$ O( [) C4 W+ f6 s6 Y$ |' astand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 3 i- K' o8 D' {4 \7 P6 a. N: x
$ s  _; S- k9 I& a/ y$ o2 C; k9 `
12. So that explains it. 原来如此
# G) I* e' L( l# f; ?5 I  C5 |! T有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
" ]  Z( \8 g2 o' W
2 |, q" W9 ?( r1 L  _9 r/ w13. I feel the same way. 我有同感。 . l5 ~! F# [# \+ B1 ^
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 ! Z0 X* r+ F4 T, Q: R6 Y
* |7 y+ ^" u' `2 D  e
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? * l2 F2 T# X( s8 K. t
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone ' C' ^& o, {) I7 R
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 / |' _/ Z" L/ c

! W' d/ r" @+ o' H- h2 z: n) L' y15. I can’t help myself. 我情不自禁
$ L( d$ J, z' m# k( B* H& N我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. / W$ G3 e. z0 u  k) j8 ~3 C% `

) m* `. j4 m; h+ I+ v& d
( S, g7 O4 G+ r4 F) h/ ~' M3 p16. come hell or high water
0 @  b9 u9 r+ A+ p# y0 u- ~这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 6 U9 L/ S. c7 q5 M
0 b$ D7 t4 S: P
17. have something in common
% D5 C! _7 O4 i: Q/ u! ~( m  _have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. / B; ^- ]) |3 I. z

8 w! i$ P0 }1 |: m3 s" c18. What have you got to lose? ; g; M0 _# X5 y/ i2 v8 [5 @
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 8 I3 ^; V! H5 g! w6 g# {8 C
- B) j$ R8 a- K& ]* Y: F' T
19. You shouldn’t be so hard on yourself.
+ X" P+ F. d4 R/ J# M2 Z* c, d8 c这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
; f* R! m6 ]7 s- O6 ?9 V, G( w9 {1 }6 i9 l
20. Don’t get me started on it. # A3 q2 L5 r9 y& U/ a, o
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
8 f; L: E8 L$ z9 v; X6 d! c- u
# H1 y, c) }& n8 O21. When you get down to it
8 v$ s/ d$ s# v8 H; Pget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
- I# S8 H4 x* b& o# C6 N  J+ t8 r
. ]$ O6 D9 M2 |9 }9 m: y22. let someone off / M1 v% a# Y* Q; l7 R2 i8 }; j
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
3 O4 ^; G# w, ^
( j- s, u. k9 g0 ^& u- a# [# x23. I don’t know what came over me.
3 o' \( r2 D1 D这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 ( m4 \) ]+ F2 g2 W

" k# l3 u9 T# h% {$ O24. I think you’re thinking of somone else.
- g2 |, I1 ]1 i: ^这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 ( W- P9 N+ I+ P' ?. n9 t5 ?
, D5 C3 V* u* n) S1 N) z! i: u
25. This is not how it looks.
( |# n! b/ I3 h5 D0 a3 k这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
1 q* D' w* W- n$ c" @7 B: b/ w: B( I- o# k, K( U: I+ B
26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
, w1 Q0 z' N& |智慧----她使你的嘴巴线条朝上 1 t& l6 s- N  W
( i+ O+ I- T/ {0 ]' L' F1 S5 A
27.You’re going to love it here. ; b, l; o1 ~) q& C3 }/ R
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
) f! B0 X. [' c5 i9 x# B. S7 S% v4 y0 @1 o
28.I don’t seem to fit. $ s& i& P' f; {
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
; ^. x. e# g2 ?. {7 C4 G/ m( Q4 @! Z( x" w8 d2 N) W
29.You’re well on the way. + l0 _* A0 [' p8 d0 [3 j
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 ( A, A" c) {8 |" C

  ?: k1 _* f8 r30.You’re out of your mind. " w/ S3 A- \4 f8 S5 y% g4 T
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
+ F/ Y, O9 `% i「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。 / ^9 G7 w( E% o1 H
+ _1 o) f9 r, Y
32. It’s all there for a reason. ) g+ L, V/ I1 u; ?
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 # i3 N! V8 Y* {5 h0 _7 I8 ~! |/ A
" {8 s" u1 K8 O& z8 M
33.I don’t have time for this. 7 A1 O) J9 D: `, o, _
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 0 z. c* A# n! ?% C6 o
. f3 M2 l1 o2 g8 }8 X, n( @
34.give this to you (real) straight 6 G2 {1 }& }5 P, t; Q+ w
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. " E9 H. s* b* Y9 e+ V. h
- O3 S' M# g/ E6 M1 I2 b* X
35.pain in the ass
* S$ b" B/ t) ^. ~' p这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
- y% x5 B! |. \6 Y4 y
7 @* i- `0 h' `9 }( e  I3 W" e36. pass oneself off as... $ P( b2 n; c' {5 G# s* s
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 $ {/ q) R" k# c1 ~. I3 L
: O) y( R- H9 `- M6 s& C$ Q
37. be out of someone’s league ( p' }9 t  r. V/ }. z
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
% }, t: h: ]& N8 b. P  w2 h
8 {. {- Q! ?1 |/ g- L# ]0 W) w38. talk back & ~( q& ^7 L1 X$ c9 h1 u! L
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。
* J5 [2 v5 l8 L3 v- e: s2 N' S
! m3 J9 u# W% l  |4 |( X6 O39. spare no effort
  W1 M3 q& j1 j+ ?spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。   H" j( p  Z$ G( K& W) q
# \1 Q! o9 k. U! G3 Y! l
40. Would you cut it out, already?
' b# I& A0 d, S+ |% Fcut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
6 j  M1 t# D5 \! W3 o* @  G) U( g7 K* T
41. Put him through.
5 J. O- S% E0 A; N' ^这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 0 O" {9 _$ H0 n3 p
) ?- O9 D# ~+ X" a, b" C% Q; L
42. Put it on my tab. " A  R( |  ^5 P( \
tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
8 q( q) e; b8 w! b/ w: M7 ?" Y
# u& a2 c& d: c0 W4 A8 Q2 f2 `43. No hard feelings.
4 O7 J) F! w, MNo hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。 9 e9 u9 ^; k1 \1 b( o+ E' n

/ R1 t3 u* {; O' \( }* K, N( [44. cut someone loose # w3 |$ h) n) x1 J. @* R
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 , D0 L* F' r- N9 t. L

& }# K4 C/ t. a' X. F6 J( v5 @! E; ?45. join the force
" v* }* \0 y( ?4 m, |6 v+ @force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! ) m- H6 V9 P3 b
8 a5 M) E( p9 V; S
' O, g5 y3 y$ a' `5 T* M8 ]
46. We split it, fifty-fifty. " |4 ~, c( k/ l$ i
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 ' ?9 Y4 [2 p8 D, P# z
/ v* Q& E( w3 O9 N: Y2 ?  P' ?
47. wait up % d0 ]2 P3 L1 i7 E3 H& t
wait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 1 _$ f" d6 L% d  M* L' G1 j& c- C: Q

2 q7 F$ q1 z9 i2 ?. ~+ r, i/ n. V3 j48. I don’t have all day.
0 _2 |  E% `) P0 fI don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
' W  u& z. W; Z. n' `8 O5 z
$ _( I8 P: s( s% m49. What took you so long? 6 x, l* r# H9 v9 Y9 Q2 t- v
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
  \- X6 s% J: m( N! U; J$ a( ~. S3 p3 t$ k1 c, P
50. Where do we go from here? 0 r* p+ a! c! g- K: h& n; W
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
7 Z# C; M2 d/ h7 b$ B& p$ i
1 p3 Z, K$ L! R- [! D* Q( x5 G51. Anywhere but here. & Q2 u3 P% Q2 F2 Z/ j* Q
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」
( z6 E9 k" ?; L+ l( y4 R8 Y% r* o. l$ f8 C, p- L
52. It comes and goes.
8 |0 o1 i. F4 SIt comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 , H4 g& [% b( a3 \) s  V' z8 e) v
) r# v$ X+ c6 n0 K/ C1 u5 P
53. There’s bound to be more of them.
# r0 V- u. B9 y* r& A* qbe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。 7 E8 v3 U. [  r# G6 L6 }

5 [+ S3 @2 E* e' z54. I’m done with…
/ B4 P. r% K; m7 x# K这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」   T# H% v2 |7 R+ n5 w

4 [' w* T6 T' E: A$ ]55. This one’s straight from the top. : Z; R7 O, t' O1 E
「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
0 K* Z2 k+ P7 P" i) }
' U" g8 [3 N* R1 X56. Fill me in. 5 B# V. t+ t9 C  n" P' m( a4 K! }" @
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 . B+ g6 e" s  l: Z+ l0 B
) @8 `7 @* A: Q  P! a) E" v# m1 O" H
57. Like finding a needle in a stack of needles.
7 ?6 T* Z, U$ e% C( O2 @原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。
  l$ Y+ K- {+ P) m( D. m" P, p- m$ `+ }( H' p  n$ g8 f
58. That figures. ! ~8 ~0 s  b9 |2 x8 H
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
5 W# c9 t, E/ e/ q2 h/ f( n8 R* O; a% P% }5 h
59. Take your time. : o  B2 L4 J$ W5 w4 T
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
5 ^/ i. d7 b/ n1 ?2 C6 W, m
3 Z! S) e8 Z+ y  u- w60. I’m with…on… ( q6 q2 ]3 q. M0 A
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor : S( S3 q6 P3 @& M* x! f
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
5 X9 w6 P' t  f( U! G- X& w& u+ O' U" R
62. be way out of line
4 A" o6 c# P; n: w其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
9 S+ R5 q! \9 A  N
& i, r' g7 b3 S" d8 V0 T% I- N63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
& V7 n$ p" d! h3 o7 N这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
. X: R+ D  v- ~7 [$ k  f
' E( [4 P' l% p3 `64. I’m all ears. 6 P; J: P, V/ ?( S! O. Y
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。
+ \) C! m% B  k+ m: U
- }! f( _& e& f3 y' }8 s65. by all means
% x) A5 y: `* i9 o% n" h$ G1 nmeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
) A' A$ I5 E2 ~+ [) }0 w0 X+ A: V1 ?  u4 C0 F
66. in my way of thinking 6 b* {+ Q' X/ y! ~
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
7 [5 z, e4 _( `0 w* t1 i% f- u; M, a6 y, ~! k
67. What’s this all about?
! v% F# V5 i6 _6 A( R5 k  g这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
3 s) K# Y- `' b* h/ ~
. F8 m6 O' K7 N% ~- V3 r6 }3 N. s68. a sight for sore eyes
+ l1 s$ Y: P5 _6 d这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. 2 N" J6 v( @2 c
7 T, J" c8 |5 \3 A7 _" c
69. get a word in
! E& `) O5 W, ~9 Nword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
6 M2 z/ F! Y' d. P7 i1 k( R' M' h9 l; W: _) f2 i
70. You’re going to love it here.
7 b& L) M: C; D% }$ L2 E9 K要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
$ l. ~  m5 {; i4 I' F  V5 g
7 e- u+ d1 |7 |% z: Q$ e/ B71. I don’t seem to fit.
; e  V% Z2 M( g3 Nfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
8 {* j$ h2 U' Q" l! e$ p; W) q/ v* n3 x9 A
72. You’re well on the way.
4 S  ]" ?8 U% ~4 `, Y如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 . U4 J' s1 O; a8 f9 B! C

% e+ w2 Z9 g) K0 R" i8 l73. I don’t mean to be rude, but...   w# ]- x# J5 v7 w
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
+ L8 `" W0 ^% L# N9 i' T
, T# y1 @1 X6 U2 z4 \' R74. You’re out of your mind. ) Y. r, e( S7 m- @9 y
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 8 m! l+ `# `2 o9 m5 c- o
( f' J; C8 [5 m% s& O9 I
75. I wouldn’t look at it like that. , T. U  k' \  v
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。. K- a. z6 F! d. X+ S2 r. e) ]# ]
. `8 R) Y/ \# o( ?; |/ `
76. It’s all there for a reason. 2 K! P& K# t5 q
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 1 ], `; A9 Q& y( e) B: M/ p

& a" c' Q3 Z8 |$ i! L, ^77. I don’t have time for this. / z' u, Z. X# W: g0 u
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 / h5 q3 z  L. Y% _$ P

6 ?* K1 _+ t9 B78. give this to you (real) straight
* Q$ `( v; H* M' C这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
" j; a, t1 L9 ^" _" `' X# K: F2 T9 a7 `79. pain in the ass
; r/ b# T  v0 B( ^这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
  J/ ~4 W8 @8 E4 t$ U
4 j* V8 R. h% g* N  I80. I know what it takes to...
. Q& {+ J' S* h0 t6 H1 L) U' s" H; @% |take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
$ F; e" X, K# |3 p- Q7 ~/ ~8 }7 O. B. ~9 Z
81. lay low for a while # L* ?( B, H$ M
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
1 L* U/ l$ E1 G  d! G! e: \  ]: f6 h; T9 n+ g( E! v
82. ...be the best thing that ever happened to me. ( X$ s/ S8 x) u" z2 k1 h9 m4 h  }
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 8 y- }5 v0 l- ^" A1 K# b6 @

* Y* i+ \+ B$ p3 i7 P/ ]! n83. If there is anything I can do... % j4 p2 ~% t& M9 `
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 5 d- b0 G) M4 O8 t+ X* X
+ H, e+ q: v8 D$ i2 P* I
84. walk away from...
* U8 {% N5 b3 Z. Gwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 0 c* L) w8 Z9 x$ g5 E/ T
, N. W) `# Y/ x6 c" X0 v+ N  u& Q
85. She saw it coming.
4 Q% u+ k9 m& ?( A8 x0 A9 g$ i4 M...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 9 X9 I' Q. g2 ?; I* z" r* [) R, o2 \
8 S. Q: p1 g/ _; Q# W: H
86. You have a way with people. + x/ Y& ?% V" @; S  _, E
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 3 n- J' j: X; J" a5 j
% P$ V8 b4 w( M& `6 q+ s4 |+ b
87. What do you want from me? 5 C1 Q- t, o: H, U+ ^2 }3 g6 y
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
8 _' ~" O" Z3 ]: J
5 V( r- e' m- S' ?1 D+ U$ o# h88. You’re not cut out to be... ! Y" d' x8 g+ a& n( }) W# {
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
8 o+ }' c* U  o+ h% w
) ]. ~# h# s/ U' a3 Q* F89. You have one shot.
/ k- y# Y- e5 J/ M7 E就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 * J6 D9 ]( x+ B
; s! i: x3 w6 M$ V* T
90. The answer is out there.
( Y( p* o9 _( x- B6 j6 z  e电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 07:14 , Processed in 0.227288 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表