 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-2-15 00:54
|
显示全部楼层
61. do us a favor 9 w5 M7 ?2 K4 Q9 R+ o
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
" C* [) Z% K9 F6 i6 L1 z) q5 W
) g9 \& r2 N; z' \% \) g62. be way out of line
9 j: r9 t2 r* ]; Y. n2 k" \其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
, _8 t# [7 S2 Y: q0 a- `2 o4 ^8 B+ j$ `) x8 D! I. a( U+ N; {4 L6 D8 d
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. . o, l4 X. \% W4 |; E
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看! : N! k; d" [, O; F, s
9 a) k: Y2 x/ z5 `6 P64. I’m all ears.
7 N5 q; }4 N% J, t通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 & C, Z' p8 H, x& `
3 a* ^4 i J6 g" o5 d0 U1 q65. by all means
% O" [: ^( ?5 W- Qmeans是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
' a `$ S( I4 o% i/ `6 F8 a+ P; s9 Q% H
66. in my way of thinking / j. ? v4 e3 ~8 K
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
: u r# t8 @4 t) w; s% u+ q& {( P+ Q7 ]! I
67. What’s this all about? + Y7 Q, ?# ]- H; `4 i
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 ! `1 [+ S6 H- u% U/ E7 S8 L7 f) ?( {
) k6 N7 m2 \4 E- r8 U, `
68. a sight for sore eyes C+ |, A" a( u- W
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
$ {/ f1 k% H/ A4 O) U6 [. P4 l* T6 ^4 W& z( ~4 j* q
69. get a word in
. a0 w' ]5 V6 J+ Q4 j7 Uword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
& I# X, H! n" }1 w+ q f/ Q2 Q# t9 ^# R. i& K1 C
70. You’re going to love it here.
- @/ L+ }% u$ P) o! g& d要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 % k% X U# S; L2 z/ @
' |0 G" W! Q( _
71. I don’t seem to fit. * q1 m7 R: F$ D! u4 H/ G
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 4 C( |2 v+ g% W/ x& ?, ~' Z
4 C$ H" w, U" t E$ S2 E
72. You’re well on the way.
0 l+ I9 T: A7 V- m; x7 h( I9 ^如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 ! N! }9 v. S/ Q* Z" n
1 X/ J. Q6 t5 T+ r1 m
73. I don’t mean to be rude, but...
4 h. [7 d3 @4 [& n4 F7 Mrude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
# I$ C0 u: d; `9 \2 I
B1 p/ e5 ~$ ^/ e. ]74. You’re out of your mind.
( W) `8 V) N% emind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 ( A4 f( `' y$ U+ b7 C2 q
% }" t$ E4 h! z& X% _75. I wouldn’t look at it like that. 0 `* v% L# w4 q; ^9 }, S) Z" q1 k
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
( R9 e! ?/ n$ t6 v7 ^) g! o9 J( e; J% r9 P$ G0 ^7 o
76. It’s all there for a reason.
6 }& E Q$ I4 o# X0 r/ T有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
3 o1 u0 U7 e& I2 H4 }
; m. l, g; g) x77. I don’t have time for this.
4 z. M1 l/ e4 w9 PI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 6 Y8 I7 m% r' s2 }
. p. o. v0 a) L6 g. T2 D4 i0 f6 f78. give this to you (real) straight 6 o( ?# b: Z0 P$ i: v9 _
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
D$ V, {) Y9 Y/ |# W- ], E79. pain in the ass
5 O$ A2 B) b, i9 i. i: y; g这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! , d* w; n0 R3 W4 R. X2 |
0 t( c) m. _4 o# B4 m
80. I know what it takes to... # C. _: ^5 }/ N( b7 ]2 ~1 K4 ]5 l$ i( Y
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 ) e: p5 H- l- `' N" S/ ~0 T5 m
0 f! p4 ?. N1 N& K3 |81. lay low for a while 2 F k8 K" D9 h! K& Q
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
$ Z& o( {* Y- D0 g; Z8 p: D8 m6 f1 c! a! N0 K8 A+ |
82. ...be the best thing that ever happened to me.
5 k2 A8 Q6 r- b+ ]; C4 i有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
' X+ |) T5 y/ f/ w+ L9 u A* Z* x" i: o5 d) E# u# Q7 l# R. F2 F
83. If there is anything I can do...
9 @. I; O; H) D3 Z- F3 `常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
( T5 b) k4 k v( M' v1 M7 v1 X$ ?# a0 G, q4 Y: n
84. walk away from...
3 v4 ?) r/ i$ e* ~- }( k/ A6 ywalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
3 v% g6 ^ g! f. k
3 l! D6 X8 V, {3 B+ p) D85. She saw it coming. 2 [4 f0 y2 R2 x% y4 R$ a
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。
' C: i! i! @: L" E8 E0 o: _! D" a% i: a0 _
86. You have a way with people. ; e# {* g0 }7 m2 M- l) ?8 ?
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
2 L% Q6 p$ r9 A8 l' ^
4 w8 t* r, r. N& w87. What do you want from me? K4 N& q' t8 O7 G* J
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
1 r x6 E# H8 A2 v; u
$ T( q f: }" \( v, T88. You’re not cut out to be... 5 F# h; E5 X3 @
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
3 G' Z3 K7 _& Q0 ^& G- ~( P$ a. M) A& N
89. You have one shot.
2 i& U+ G4 v* L3 M就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。 ' K- W, M) j0 c" [) C9 u! v) }
5 A$ I6 X/ t" B" }! c6 ^
90. The answer is out there.
4 d9 e3 \+ U2 A/ m电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there. |
|