埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1507|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。 4 x" [4 N; ]# @/ z* e4 M
这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 . `8 E0 H; U8 o. W

- s' i  U) T  ~2 R9 W% s# y; v2. There is nothing good playing. 没好电影可看 * p; V1 O$ G; w! W
这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
: \# ?! Y9 O8 p% F. I' O4 P; H! O3 W- t
3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
; p$ |; ^8 e9 W  ^/ Z) n1 fget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. 4 ~* E) U8 U( ?$ t8 K  c

: q4 b2 Z6 @* B; d4. Good thing... 还好,幸好…
0 [4 A. f1 `9 T4 p# y$ y1 S在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 ! B4 O# m0 X4 ~4 M: \" {
" d1 u) z2 ?5 H, f
5. I don’t believe you’re bringing this up. * k) Q1 G* o" ]2 ]" H
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. 0 F, @. E* y, S. b5 |9 I
( I2 Q8 T# V5 k: B
6. spy on... 跟监(某人) 1 g. T+ g& I/ [+ _1 Q) {
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 7 X8 |, x. K5 Z
1 {# l% w( k8 G8 S7 f
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 2 C, S4 F2 E$ r
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 . a$ R7 _  R/ [& ~  `

6 S3 L$ S3 u- e) C8. That will not always be the case. $ n9 J' G+ L! u9 M; p4 a
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 . M3 J9 T) t/ Q! H+ x3 Q. Z- u
( w$ F1 {: }9 A9 X( U& v% ]1 }4 A, [& N
9. She is coming on to you. 她对你有意思
) I7 N, `2 K! Z, h. ]/ ]9 N& aShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! 6 ^, i- J  I" v1 I2 g
3 A. [8 x8 j; U- v9 x* ~
10. I was being polite.我这是在说客气话 " i5 c$ w4 v6 ^9 n' m3 ~/ ~' q4 ~
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
; e7 Y* m1 ^  X1 y0 A/ r
9 Z* s! R6 k7 F11. stand someone up 放(某人)鸽子
3 a7 j; ]) _, X3 l$ o" V% k6 \stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
2 p8 j$ s* r/ F' Y$ o( O4 f, N: ~$ R8 {+ H$ P
12. So that explains it. 原来如此 & o6 f, z9 `0 k( g
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 4 P/ J+ m% }: p( b0 o
" ?1 w3 A; S( D: _; v' }+ V& c
13. I feel the same way. 我有同感。
4 z1 b; R7 \8 G) J  K/ I) p当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
* d# l, B, M2 N- f% R& L2 u+ z- F# J& n2 a
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
* g9 {  c; _0 Q# IIs there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone
+ x- O" d' r/ }% ~# Telse? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 6 g0 X. K/ t# b2 e# B
( h: l1 G+ e! r/ m+ \5 G
15. I can’t help myself. 我情不自禁
. w0 y, b8 |7 t) S) F; v我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. ! k0 M5 C2 g* V0 ~# f+ h

- Z7 W; v1 q6 g; L6 I
$ R9 g9 N( U% a& ?; R' _16. come hell or high water ' t* x; m8 B% x8 S3 _
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 / \8 B& @, }* y* h* \3 k" X) w8 R
' s$ f) M; c$ l2 U( r+ B2 d
17. have something in common # i+ h, f; U" k3 j% S; ?: y9 a
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
9 Z3 E) M5 x4 G2 e
# s/ ^: P2 D0 }* w18. What have you got to lose? . Y+ i) t& J: h8 a6 ]
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 9 L, ?( \3 M! D3 C& Q
, l$ M$ f/ N0 w2 J2 `
19. You shouldn’t be so hard on yourself.
" q2 T+ n& I- E0 N( Z- b( k  K这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
% U# ]" o6 U% V" N  T; J+ I+ c3 s2 K+ I2 F4 q+ D$ }2 D0 y" p3 q
20. Don’t get me started on it.
0 D, Z1 d' P! Z. m这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 & _7 c0 H, L8 u6 L) }' i

) ]$ Y! z" ~1 C21. When you get down to it & C4 I5 v5 o1 B% J# ~8 R
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
; L* v0 P8 [5 r8 j+ ?' X6 x7 m5 L) m$ ]) _6 ]' p1 D4 W( r4 ?# [4 Y
22. let someone off
- S) e$ V+ i: Y; e9 f  _1 t& Olet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 / H& p; @, A( p# u* ?. ~' u5 w4 n
5 v$ ?0 _! O, Q" _" s0 D5 W
23. I don’t know what came over me. , b. P! A/ \4 O
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
- T  t7 b9 R4 F+ S* a' _0 h" ], S+ s, |9 {1 ^1 h- Y
24. I think you’re thinking of somone else. ) u5 q( O& V( e/ T
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 3 A2 [! o% p  e; f, `2 r
' R- t0 a$ I* M2 m, U
25. This is not how it looks.
& H3 G# e6 B  Z! _0 {这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 % O2 M6 _2 F8 l( @  C5 o8 m& ~6 C5 B/ a( `
& G! f" `  F, Z; ^, H
26.Wisdom turns the corners of your mouth up. 1 t5 {3 G8 ?3 z: X" x
智慧----她使你的嘴巴线条朝上 # N; |. z& N5 E2 y4 o' m! g' s

3 n4 Z$ {, ~2 [6 c0 {% r3 C% ?0 ]27.You’re going to love it here.
& c( T0 I4 r  q- _要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 ' [  E$ A# Y4 f; r- i$ m

" y3 V6 F9 V# T+ d: W# T28.I don’t seem to fit.
# Q* Z+ a9 a1 \, ^$ z* E! I( R( q: ffit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 3 R0 G1 _- T- e& `( b( i( H. T2 r* y: T
. ?2 \1 N9 B- v' V# _0 I2 u
29.You’re well on the way. ! n2 [+ i; l; ]) Z2 W! {# {
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
" O8 i  X9 [* l, D' }2 d
. D- J9 P( T6 H30.You’re out of your mind. ; n6 H: ], E4 z* o- Z+ u# W
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. + \" D) j1 P0 f, L. Q5 y) T& w
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。 3 g, D$ K9 n/ E9 V
2 r3 Q$ f4 I! Y: a. p1 n
32. It’s all there for a reason.
& e2 S8 c- J+ J3 f1 z有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
5 b4 C, E4 y+ W  R* }. }+ B+ E. O& ~
6 U" T  J- _+ Y  `1 v33.I don’t have time for this.
  J+ K  ]! X( l7 N6 NI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
, }  q5 e/ n% A4 {  o: U
6 a4 i  R" j7 d& Y7 C2 \6 W7 T/ J34.give this to you (real) straight 2 p8 U- E% a$ @* \1 M1 A8 ]
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
* L, o8 I. t2 x
+ C. C% J/ R/ B9 e35.pain in the ass
7 k: a3 a3 {* `9 m' [这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 7 q7 l2 N' m- F1 W$ B6 ]* B3 e
: @# S/ v' H$ v9 N( {- D4 j/ J7 F
36. pass oneself off as...
7 ~( |3 Y7 M: |  ^/ Q$ Jpass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。   Y# d, Q% U5 ?# d. c9 `* T
, e9 e; h0 y& X! o
37. be out of someone’s league + ^2 @6 {8 X. v2 i
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
1 f/ b% A) b* P8 l6 m: e  n* S' W' ]7 q' X; W1 w7 }+ i
38. talk back $ \& D& f; U3 N9 ?( X+ j: p
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 ' L3 ^  w/ {# q. i8 T6 |6 s

7 e. Y8 ~( m0 r39. spare no effort
! I4 I0 u6 l6 {spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
7 `  a7 J( U9 V* w
5 [! {8 G" c$ u* K40. Would you cut it out, already? 5 t- F* Y) m8 r: s8 c* C
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
5 A  U1 B( B1 x% I
6 l0 m! E' A7 I2 L% G8 Q41. Put him through.
  {5 J/ J' y( `$ w% F# \这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。 6 s: r4 c3 [5 x: f9 ?* u
0 F9 z2 y8 G, K0 B: X
42. Put it on my tab.
, U- z0 r& r9 g$ r1 ^0 r9 Itab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
5 ]( @4 V; _( q' S; G5 m2 }6 ^% A4 n( u+ u2 p1 _. s/ L) t" p: p; {
43. No hard feelings. 7 y8 G% u% u$ h& H8 W! F
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。
+ W1 G+ N3 U: b5 j* y6 s/ x" \* k4 _. C
44. cut someone loose
. Z9 n/ V7 f6 \loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 0 h" a2 @4 S- Q+ w0 x
4 l0 g- v& ?: `6 l6 M8 j
45. join the force
5 a0 @$ i$ N- S" Jforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! ! B) ^0 {: O: |

' b% q7 Y* i6 x. A8 G6 \4 E# ~, C5 P, P# }/ j# M7 i
46. We split it, fifty-fifty. 8 s% B) W1 p8 @3 c! [7 c* f
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 ( b* H% v% S, P/ [* @0 H5 z
& B2 W& J! q8 h0 ~6 u
47. wait up
0 D7 m7 m5 K, Z# k2 twait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
! O  }8 H3 W3 i' Q/ t9 L8 }
; j& Y! j8 J. U. c48. I don’t have all day. 3 c; a7 ~, L# `# M5 U8 I
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
% p8 L- i" {( ~+ _6 K* ]5 L& V3 N, w$ b, D5 o5 e
49. What took you so long? % P, S1 ]; k- y3 f, Q
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
: h6 Z: I' F9 i) J1 r/ ~9 ?8 {7 C# C( D9 N  R5 ^3 \- s
50. Where do we go from here?
* g# ~" c% I2 B7 A$ P这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。 5 e' x/ T' A4 x: G5 z* q  f

0 h. i1 H8 o# j( S1 F4 H4 x51. Anywhere but here.
" A& N7 k: c+ G7 `- Y注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 / R1 M4 y/ N( Z4 e3 i0 @
: _. f+ _! r: t' L# [
52. It comes and goes.
+ D" ~6 Z' D9 C/ T+ K8 n+ Y2 E) P9 ~It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
9 F8 I% ]5 J3 d1 |6 l( I; j) w$ _+ h% o1 I/ Z3 ?
53. There’s bound to be more of them.
) k3 B$ `6 q6 s* _( B. }be bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
% G6 M! E9 l. L7 w0 O* X# b7 Z0 U( ^8 X
54. I’m done with… * ?/ O. b* b7 G- c- P' p+ r9 N. H  a  }
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」   i* m# l$ j% H0 ^, Z4 f5 ~& |- h0 u
0 o- E( N( d1 [- N! r
55. This one’s straight from the top.
! p( n2 @# ]4 g「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
0 m; c5 `; P$ Q: o* L" p
4 n* K8 Z( H( N8 v' o/ X56. Fill me in.
5 |  Y1 T1 p0 B0 Pfill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
, {8 m5 ]: Z# J9 M8 ~
# s. V1 ^# Q4 a5 z+ k4 O57. Like finding a needle in a stack of needles. , O, N- r, K! j5 K3 ~  t6 T; s
原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 6 w$ Q  n9 p5 J0 I
2 }5 D" v) \+ u% |1 X
58. That figures. / y: ?6 f" U. c8 h/ W
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。
8 L7 d; F: m! s) H* E( v
. e: p& W, s9 x! d; u/ F59. Take your time. ( v& N- f7 O2 Q  K9 p
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time.
% a! ]: l6 i- v0 P) b2 G
# W  u% Z" B2 J! }9 x& U, u& h# n& K60. I’m with…on… 6 Z( Z! \  S# b: X5 L$ J
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor ' t: K+ s5 x8 h7 m- ~: j% v9 V
「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 % I' V8 [) S0 V! t* ?4 p
8 x0 g* \: d! O/ ]5 I& ^& c
62. be way out of line : W# S; L3 d& I2 g# b# O  Z
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! # V  y& r& |) \! ]. y. p4 S3 g

# y; [, k0 L( f0 M5 M) ^% Y; t63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. / Z/ y1 i- K4 u+ I& c4 m
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
9 {- p- X$ a) T7 \, P' v/ D1 P$ a: A* G* c8 l! R3 Y* J
64. I’m all ears.
9 X* M- I! B7 C通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 2 i8 q7 h6 V1 a% X1 L( x) K

& S9 S* H4 d7 G% t65. by all means
4 v( t0 P9 n8 S8 e- u/ W! o+ ?means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 8 f9 b0 ]2 M# z) E  V3 a) U

" ]4 D  v1 p5 s5 c( x# V66. in my way of thinking
" L9 ?0 Z; C# q' \+ N/ N0 K' ~) w! \依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 + C- v  ]9 e! T

) b8 u$ q( u4 \3 F3 A8 b67. What’s this all about? # P4 X+ c7 p% |" r
这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 ( `9 y" f: |* z# d; W8 Q

* h- I8 d5 `: \# k2 _68. a sight for sore eyes : }4 h6 ^5 U) ^- a$ D$ d
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
! |, k2 t/ ?  X
8 R& ?; k2 L1 r5 H& D69. get a word in & Z) ~8 ^7 S& o3 c; b! U
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
6 b, W4 c: L. ]! y6 H% _
" C4 [& H7 G3 k70. You’re going to love it here. % _8 u0 w' o' d0 X2 [; R! A7 Q
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 : Q2 d) n0 X5 Z# G* e

" E# t1 i# v. v, Q: |+ Z71. I don’t seem to fit. ) W/ G2 C1 a' m0 l
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
- a6 |9 f' A% y$ O3 z# K0 m* D" F0 T1 k
72. You’re well on the way.
$ z- ~+ G1 E. n4 j' e如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
- w* E! O6 f5 w5 n( X
  Q$ x9 R6 `7 R8 K73. I don’t mean to be rude, but...
1 s7 _' e" N# D5 {rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 & J" W. z7 C. ^( H1 C

' h$ V$ }. B6 w/ |& Y. r4 U8 ]74. You’re out of your mind. - _- G7 n0 I1 M: V% E: p
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
9 f+ ], H7 a, i" W# E
; b) \, O4 X$ V- [75. I wouldn’t look at it like that.
8 I; J# h4 B8 O2 \  P/ M「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。0 J* m' f7 {1 e' i5 d6 u" V

! m: O3 h8 \/ q76. It’s all there for a reason. $ W7 D2 I' Y2 |' I3 d! u
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
( R& F' o) G9 t# r, `+ V! s1 u+ A. T& d% v7 n
77. I don’t have time for this. 6 v% G2 T4 E3 S' r0 [
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。
8 X+ S$ Q5 \0 e( L& m
/ M8 D. V# S4 ?* z1 ?$ f& G78. give this to you (real) straight 0 \0 P2 b5 N7 F1 u- v/ t5 w) L
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
9 [& @4 `4 m6 m' @& V4 c79. pain in the ass
9 ~+ K4 ]$ e+ a" B5 H这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 4 N4 c" H# \4 |

* \+ m% f0 |9 L5 {6 m80. I know what it takes to... 9 U! w; E6 c, U1 n) t3 D& T5 G; ]4 w
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。   c6 ^& M) }2 U- {# s

5 ~4 k5 t' H3 ~+ d. B* }& I81. lay low for a while , f- C6 T/ x$ t1 ~! o  H
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 # g( r6 B- A1 {
8 ?/ h9 ^  a) F* s3 [7 |6 l
82. ...be the best thing that ever happened to me.
0 j/ _  F: O/ {# n; f' T有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
0 C' t% h9 G7 K# M  R6 a; h/ X, D8 R3 x' h6 `+ Q  J
83. If there is anything I can do...
( j  D. E' t+ V3 N+ h9 b3 B1 u常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 $ e7 a1 e: ~1 w$ K

: l; ^3 Y7 I$ ?$ z/ j' c$ r84. walk away from... . u# Z" c. X+ C$ {9 C
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 ( q  D+ G* I, [3 n: F7 ^8 J1 e: V

+ \9 l9 `* @. B# o" {/ w: Q$ x85. She saw it coming. ) @) H2 M' w& f$ ?' d! I5 s5 @
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 , Q2 L$ H3 a" `7 }; \* r/ v
* k- K/ C: G/ Y' K9 L* n$ k
86. You have a way with people. 8 F- G9 \$ m# ]
way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。
0 j+ O4 {' A, j9 f. J' W6 e  ]( \; J6 _" ~
87. What do you want from me? " j5 c* [4 b! @
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
$ C& O5 [* ?' L7 N" q/ i9 f. F4 M% B/ g8 b6 l5 o
88. You’re not cut out to be... ; @  Q3 g# \" W& [
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
6 K' X1 n8 T# l9 M7 Z. w" a
7 h5 _8 _8 S/ M0 W4 G/ F2 _1 o89. You have one shot.
9 b: H, V' r& c# {% M0 Y+ u# I/ t' D9 J就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
; k: `, c4 h! m6 H# v  g
9 f) R1 `- x2 M3 ~0 H, y90. The answer is out there.
' U# X+ \' G* g+ F) f; `电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-16 14:20 , Processed in 0.325516 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表