埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1582|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
) s1 ]) s# k+ U. F/ i5 c0 {这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
! B$ b6 n$ a9 Q* c& G8 i0 h8 Q- l) X( [3 p; P6 d% u9 f- z/ K$ c% i4 c* W
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
4 c* e; e4 ]: @' @7 C这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV.
8 ]& V* C6 G! y! y
+ b! B/ P) z3 j) V6 r3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。
$ n) i' S  d8 mget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away.
5 d' }9 k. Q6 z6 D( N$ J
" \* w9 K; a. u! M3 _, W; n4. Good thing... 还好,幸好… , B& k- l- G  _$ T. E
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
8 G' U# b9 g6 ]3 D% [+ m* H2 t1 s- D; D
5. I don’t believe you’re bringing this up. : j8 z8 D/ a8 w# x
你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
9 l0 y& [! f( j. `1 k/ L
6 Q9 H6 B( ~* o/ a+ p6. spy on... 跟监(某人) : G, M: J) }8 Q9 @1 ^; a9 M- y' }
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
  v2 w( `6 W, B: k
6 v$ |: k7 u9 B4 P. ^; c+ [7 J7. There’s no other way of saying it.没有别种说法
% M3 R) p2 _! `* I; N# W有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 % h, Y. l6 B4 {; i" L

8 I! e9 [% b9 n6 G! K0 ?8. That will not always be the case. ' o4 w! x0 `$ g# u1 z8 X, L
情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
% J6 l0 }3 o' J  s3 W/ i" r( k% v* z8 f* Z: s2 t
9. She is coming on to you. 她对你有意思 2 l# y) I( t& G, ?8 ?
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞! : K# o4 d" s! x2 r1 `

9 b: M8 q# G# m4 W10. I was being polite.我这是在说客气话
0 \9 s' k: f0 t7 X. q3 A' Kpolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 # f# M1 B: ]" a- {$ [+ h5 q$ Q

0 n- U# h0 y5 G- ^8 @9 R! H11. stand someone up 放(某人)鸽子
8 U- G/ ^' G3 M. g: |stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 + x$ @, U+ n9 _# h2 [
7 h( s  g: \6 X7 A  K" ~. P: A! {
12. So that explains it. 原来如此 - t: C8 c0 Y: a4 a1 J! C" f( M0 N
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 1 ?7 v& k1 l* D

& t# c6 s  N* P/ ~; ?13. I feel the same way. 我有同感。 * M0 w& z# z8 T3 b8 ^
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。 $ i; m$ B- v  r1 O, ~7 W

# N. G6 }- ]6 ?6 L. F8 |9 J% p$ b, y14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? 9 O' Z3 S( ^" c9 {& O! o" a& w0 s
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone , j  q, u' t3 _) ]0 e
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 ' `4 K, }% O7 s

( f9 C3 O9 b  j) G2 L% O6 K15. I can’t help myself. 我情不自禁
# a5 I& C9 F% }' s我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder.
6 f; H0 I- ^0 t5 H/ s5 }0 T% u8 _
- z, s5 z" Z! F5 P# {
0 |0 D2 d$ T; g0 j16. come hell or high water ! \7 I' i8 ?2 k; o% }/ d
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 " `9 L0 I# |) K) q9 `# A+ w
2 F( A% W, f* H; w5 A7 n! d2 u
17. have something in common 0 R' q% ^, O. e8 p' ~
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. 3 i' V; e: t/ U
) Z  _! z4 Y2 [: e- t8 p4 V7 V9 O5 {
18. What have you got to lose? % x1 {; E) N9 c& ?6 e1 i
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 + f* L# R/ x, c# ]  Y
/ A& M, x; X2 p+ e
19. You shouldn’t be so hard on yourself.
* \+ j  V* s  N- T& @' p5 u5 |这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 # i2 I, n. ^  z" V1 b
' S3 B2 P  N$ w5 t2 @) ]8 [
20. Don’t get me started on it. & _- e" q! S! {% T
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。   J$ j+ V* }/ C4 W- q0 |% j& ]

+ p$ f$ {* y+ q! L! M+ G8 o3 Q* q21. When you get down to it
' c) m/ f* B% I, I/ \" N( Gget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 ; V& F: f" J6 i# V; Q

. j- [* _; i* ^22. let someone off
+ u$ \5 N0 s) f+ Z4 l5 ^. b6 v9 ?5 xlet someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
/ p$ O% M* p' y% `0 ^5 K
, [# N% s7 L6 h/ q23. I don’t know what came over me.
% Y4 |+ }% t' W* M# Q1 v; c这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
' n% s5 {$ V, P4 L; Y) `: U, u; f+ p1 ], T6 s
24. I think you’re thinking of somone else. ) U! @, Q0 Q0 E
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
- D( ?) L. B/ w: t7 g# ?
9 D, Q' z2 j2 s4 L1 ]8 M% ?5 @25. This is not how it looks. 8 d0 M2 @* O" i' g- N& b% {
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 # L8 K9 M* o# ~; X4 I, W
* d! [6 ?. _% S
26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
# p; ~( u; R! T+ Q智慧----她使你的嘴巴线条朝上 8 _# V1 t6 ~7 p$ T0 }2 }7 L, L$ X
5 W7 |! r4 N$ V: ^9 S7 z3 b
27.You’re going to love it here. 2 w- }4 T5 S4 T9 n# ]
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
5 \: p  E; j, ?3 F8 W7 u7 ~2 T  E) _* A0 n
28.I don’t seem to fit. 0 h# n1 p! s6 a
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. 5 s8 a. p1 g/ ?& b4 Q: l/ X
/ x9 x# {5 I8 f* ^( |$ B
29.You’re well on the way.
# h/ ^, ~( _% U# c0 R如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 ) k/ Q* N1 C. G( Q5 M

* G) d2 F4 X$ h( A8 v30.You’re out of your mind.
1 L5 d$ n( F4 W3 j3 H" hmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that.
5 p2 X3 ~! k  P- P# J) Y「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
, {% L' X% n2 [* f2 ~5 b! [6 l/ q0 u
32. It’s all there for a reason. + v9 \9 J  ^: k2 V: y" @
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。 - H+ b" A1 O* [0 K

: n5 O) r. U3 k' ?" f% ~33.I don’t have time for this. + @; Y+ z8 T. f1 Z  U/ z% k- Y
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 ! v) Y, S$ F8 |) {+ u8 u  H
) o$ s! U6 _6 h6 e
34.give this to you (real) straight
6 t5 C0 U& O. `3 a5 V: [$ t! Z这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
6 P1 N8 B; \* o- H4 r! E4 s7 L" f9 h" a% r  E, U; D* W
35.pain in the ass & ?2 B9 X6 v. y# t
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
- N. y$ Z" l" S& f1 |6 |9 b  l& Q. F& T5 d# f3 j2 m) m' j
36. pass oneself off as... ' Q2 B) m$ K- p; C; L  i# y# x
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 . \' R4 a# Z( @, e" c2 L

' M8 W+ d# H: X! y2 |37. be out of someone’s league
# @+ t2 Y* A3 l' rleague是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
7 y2 ?! h/ X0 P# Q6 f& d2 I. Q2 R8 y
38. talk back 6 l' K2 |. L, V; d+ D9 O$ B
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 7 }2 C! F1 ^; k6 s4 S1 Z# v  s: U
4 @5 H7 y" F# B; a/ e$ B
39. spare no effort + n, Q# U# f$ _( J4 v& U" D( _
spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
, r# o( ]3 ~8 P3 v; W3 Y* A$ T$ L6 E& X) s5 X, ?
40. Would you cut it out, already? # |7 _" D. E! S) J8 f0 W
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 ' s* X7 N! r0 W

% t/ {! _9 {4 t6 G. z41. Put him through.
+ A# o: h2 ?) ^4 L/ e这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。
, O. a2 P( U/ R9 u$ g; a
3 u7 V  N6 l% g* y42. Put it on my tab.
) k: p2 M7 {/ p5 Q( F3 A) B, B. dtab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
/ }  i7 e' i% o) S- z
% q& U+ m& C4 V4 h43. No hard feelings. $ J  t& b; J: X
No hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。
' S% U; |  S: ]8 B; p
. F  [& S+ m- A44. cut someone loose 4 j- Y5 \. z& l1 H0 T# L
loose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 6 q& A- x( W+ ~1 h2 \9 Q
7 D8 G  x4 u& S6 D8 I, d
45. join the force
# b3 o- y# ]; R( c( y, o/ v" qforce是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔!
, T/ p  ^4 u9 f( |
$ V& ?5 `0 K4 F6 p  W' j; }' r7 i3 a, A1 H- C# P" p
46. We split it, fifty-fifty.
5 D6 U* r- L$ {) Z' w$ Rsplit是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 " k& w+ e, O& ~

6 n" o4 R6 ?  W. D! ?5 K47. wait up
& U# p9 c3 r; }% J5 X. N- Xwait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。
& N$ ?9 k9 {- c
; @" x  d( E4 [$ x6 ~  h48. I don’t have all day. - U# v8 |! a! y+ c/ ~0 Z- r
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
) }7 w: o. L5 c( E* R* v; y8 S. q% T' X
/ A6 P" i7 W4 m/ w49. What took you so long?
, N  X( F# J7 [# {& p0 ?2 [% Htake是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long?
# i+ l) ^; G& J" o1 n% ?
9 I" B$ a6 O" v8 W50. Where do we go from here?
( c" C* S5 @4 p9 h这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
4 j% [2 h% q) v% @7 W! [+ u# x$ K# ]) h0 K$ p$ |
51. Anywhere but here. , K" n0 L% K; F  q
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 : M5 J0 B) P/ V4 L0 }
' q+ J# X, }& p" n" ?8 z! x
52. It comes and goes. 6 C$ O# h/ x2 H7 w( V
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。 ) }- g3 h& J7 _) {+ O
: f+ T" Z: C7 F% a! \. F6 p
53. There’s bound to be more of them.
# C% ^5 [/ S' x) k1 @% l( f( i+ M( ibe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
! H& }9 o1 Z: n+ R0 D( C4 _" K2 G9 z3 I& J' k7 P, t: W, k: @
54. I’m done with… 4 f3 i* l" G3 Y$ C
这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」
/ s) L  u3 w  Y9 E( s$ C' z- C; G0 w( X' x4 ?: ^% r& q. s6 ^
55. This one’s straight from the top.
) V1 T+ B6 G$ s8 ?; n5 T% V「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top. 8 ?: O4 E) [9 f4 z

. G" j- v5 G1 [5 P8 Y$ D/ m56. Fill me in. ) h; N" i& L: Y% Y0 e) C" o: T2 j
fill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。
  y7 x6 F2 n- ]# s+ r) d! s  ]/ w8 J' n# c: R3 M  v
57. Like finding a needle in a stack of needles.
) k' L1 F4 o7 M* e原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 / _& X% E- h  ?0 u: B9 J

4 X$ x4 l- Z3 }5 K' u  Q* W- B# ~) V) [58. That figures. 5 S5 p& ~2 I, x( J: `/ B, G
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 9 l4 K' F: w$ N* E$ N. L/ S
% [. M- t+ T) ?# K& {+ u/ Z, v, e
59. Take your time.
# m2 @! S# Q) ~! ~3 k$ @+ YTake your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. , ~7 G) F4 f7 {. v9 `3 R' q

/ f/ j2 K3 C  M: ^  ~* R4 w60. I’m with…on… - b$ G( R& K, z6 Y3 l+ H/ {
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
; M, {/ K/ X4 f0 c4 Y0 z- g- F6 ^「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。
9 Y, M: K2 }/ w0 t6 ^+ [8 x( q- w; e# W5 l/ L6 u  u
62. be way out of line
4 N4 p8 t+ P" x. d: V# F其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
, Q. n2 Y8 a7 ^# `  d* y
' o9 `+ D4 {' F2 f3 r. G63. It’s not to reason why, it’s but to do and die.
+ D4 s6 a$ U+ @) G4 E这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
; V3 s3 Q! J$ D. G
7 E- m7 i( M1 e6 l7 z3 N64. I’m all ears. - ?4 C, W& v- `) w
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 ; l/ Z+ a' q2 V% \0 W* ~! y) u

) b$ H- I1 ^/ b: z2 r65. by all means
* }' N% o/ C  }means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 / P. Q- R6 ^( J  s

- H% v( d+ a6 w* A66. in my way of thinking # U9 I% l$ }) f+ x- I
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。   ~: o4 x' b9 f2 G( O' H# \

/ O, [$ h& a' ]' s4 Y; I  L67. What’s this all about?
* O/ S6 Q( ^" O# ?! m' Y. ]这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 / m9 C) f  A% m; X
: \, ?7 h0 Z" t1 R
68. a sight for sore eyes 3 b7 g& b( s4 K+ U3 f
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
+ W% z* `4 F3 a( D6 v% |/ _' G0 o- o0 K+ C' D! k% ~& N" R
69. get a word in
6 u* h% X+ r7 W( pword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
- r+ h  K! d# R2 N. u8 W9 H
2 Y1 z) h3 Z. K4 i70. You’re going to love it here.
. u0 z& h( N) ~# ^# n要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 ' P* a3 v* I/ }& B0 l! S' l

( g0 B6 n5 B! f% _4 w71. I don’t seem to fit.
% ~) S7 k: j2 t0 e3 j; a: nfit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
, d: K/ t3 |$ h0 R( v2 Z8 R7 d0 G9 Z$ e% M  S! [9 B5 x% ?
72. You’re well on the way.
+ I# x1 x; s8 K+ B1 \9 x如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。
; U8 _' q0 S2 ~  _* S. b0 W8 @1 G  [1 g! W
73. I don’t mean to be rude, but... ! T+ P& R. f- L+ J7 |" ]. `# V" m7 y
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
' R+ ]! M- e; v  B
! \4 k  J, X0 [74. You’re out of your mind. , e2 R* k) F/ X& `, V
mind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
  `3 v' I0 K* U. P. G7 s4 T, J1 z5 c
75. I wouldn’t look at it like that. , }5 P6 k- W- F. h/ S
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。" l8 X$ r- h  {1 {; ^$ T* E7 ^
- n2 K9 p8 s- o- T7 v
76. It’s all there for a reason.
5 B) e9 e7 D: J  @4 H+ H, E有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
" j8 p( v% r. X$ i
0 a1 t1 U* G8 m2 X3 A/ Q; I/ k77. I don’t have time for this.
1 D0 L1 V; X$ |5 \- ]  [! GI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 ' E) ?' j' u% }, Y4 m. D

) h; K9 k: s/ {5 z; w* {; H78. give this to you (real) straight
- ~  _& x6 X" I+ c8 C. R+ Q* k! M) j这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
! ~3 S) R  A/ K+ X3 L79. pain in the ass
" w: w8 E: U% T* t  N这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! 0 A& `8 s+ C! @% z5 z' t2 n0 k

: L# a% G) b8 c6 X5 N) \3 V- j; O80. I know what it takes to... + ?) L& U; ?& d' B5 u: L
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
7 Y4 G5 d7 G2 z
: P# E1 X5 {9 q8 g81. lay low for a while 8 v7 r0 ~# k, P- N5 J4 J9 C
所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 3 p2 I8 z* k: e. m; K+ ^

, U0 X3 c! u+ C* u1 }# i5 k82. ...be the best thing that ever happened to me. - B. X+ ]1 \, A1 M' i
有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
% o: M: {+ \2 Z: C2 X# f
* a& G* [9 h+ E9 e$ `* c$ ]8 ?83. If there is anything I can do...
8 e+ m9 M. T& l* E% v9 H, Q常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
7 y2 y* N5 w9 L- G; I. _' A% \: `$ f! q' A* f' C) m" F
84. walk away from...
4 |4 _; U% ]4 M, n& hwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。
) ?2 v; _% V+ C1 R9 o
& f' l, B6 J+ U- ^  `85. She saw it coming. " Q( N) B* p- t' B+ c
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 ) v- ^" y  \: z) s3 J

2 J. H4 [. a8 p0 o86. You have a way with people.
' [  ?& a" H) @2 _, P2 R1 k! t  oway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 # R+ F. d% |$ R8 }
3 k+ C+ ?& v( u# ]4 t) t
87. What do you want from me?
- e! N: G% N% n7 h5 eWhat do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。
* C* P! h* A* M1 \7 w3 j" d- ?' `
) j4 R& ?" j. q( p! \+ I88. You’re not cut out to be... $ k3 t6 L) P2 O% M4 a! i
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 " C7 h" m/ E0 d

, K4 k' ]  }  y# V89. You have one shot. , U. h- B( [9 |4 ?. h! {
就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
: v  d( Y4 v* p% m4 ^3 ~  X
+ I. R  p+ x* K5 R, U  s90. The answer is out there. 7 e- D9 L) u4 k0 S/ C+ m
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-15 05:13 , Processed in 0.125072 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表