2 O9 s, v1 Z# z3 B7 sMichael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。 - @' n5 v0 K( g( | 0 q' F h) e& H% AM: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying?0 ^% q& W. F b4 Y
3 H, f# [6 B" n9 t4 m( Y
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 ) S9 Y6 W( t* I1 m" K1 y+ C# X ! r; B$ U+ k6 i' l; a! QM: You are such a nerd.5 N; j8 a; N) b8 ^4 {6 r; s: c9 R6 ?& D
/ R2 k8 U% ?/ V! e- I3 z& YL: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢?" P9 h# Z5 n! c
" B. v7 r8 ]* b4 L
M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations. % S- q0 d/ [: H& h# D M* b+ N( l" O& C
L: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对?7 w/ x" }* k) P% O; B: f s
% ^7 X# h) M8 t* I6 A" ?" U+ r
M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd.# Z w k; s; Z
# k2 Z8 O- M( D8 @L: 我肯定好多人都叫你a nerd。# h( y; [' ?; L
9 J) T4 o3 \7 ]$ Q% g2 C$ }
M: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. + k+ | F, N+ }$ Z( A/ z! P3 k/ @( S$ P; F b
L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢? ; H/ Z" T! b8 n* N R$ t 7 D# O& A0 C' t% L# H6 \2 XM: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. 9 X3 s- R, Z" `' b * ^2 i5 C @: p" G5 jL: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。 / W2 ]& O. s4 E' d$ `" j5 g o% ^) N* [+ v$ i
M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. ; z2 x) @& V) @* f , J1 g" G9 ^. {# A: o [; c* mL: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 9 X7 I4 q: i! Z, g" ?% W5 ^5 [ 2 Q4 \7 r) ]' K. L% IM: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd.* v. W# Z! \! e% o, F }
; y( Z7 N2 @, U9 D9 lL: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。 3 x" F9 B- ^7 s 0 W9 P l2 `; c2 @: q5 zM: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular. . \) `! ^( v1 z; N" g; A" q# n7 n+ E3 e, i' {- `& J" X/ r
L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。% }( W, S( H2 i0 j; c0 X$ g3 ]
% c- i: ?0 Q; |6 R* e3 dM: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says.3 Z( U& b- |6 y& M4 J9 Q7 O
" l J* k) s; Q( e: c; wL: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。4 S1 C2 }, d' l# X7 c2 I2 W
% o4 x8 {' q6 w; ^6 d: f
M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. 2 g" T! X6 j6 N# A. K% U% S" D 7 C: c& x/ T ML: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。1 C$ J0 m3 z: f
* M: [2 {" r/ i
M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd.& q! [& S% ?7 r; v, ]! e
J6 ~% C$ }6 x* F' P
L: 什么? 你说我是个nerd? 9 O! b0 ^8 b: l , b6 ^- R( d/ T$ ]. C! KM: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows!: W( s0 |! U& T0 D9 X* K8 J" _
5 K4 N; P+ Q& W. p. h
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。 " \7 F/ a7 s( ~" L# B* f6 f' D1 S4 O Q2 \# j
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. ( x* I& w8 Q" I$ G0 |0 \: I S/ Q: u0 V/ Y5 m; }9 X
L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧! " R& X1 {9 g% ^# i# @$ j. {9 j ! c n F. R7 P* r4 ]* W" o看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。 9 W8 a0 W# `7 e1 E3 h* KAudio as following: ' ]" W7 l- _( p