 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款
7 O( u4 a+ J# e, J5 Y* w; r# J( c
How much do you want to deposit with us?
9 U5 Y3 U" K* `/ m: u你想在我们这存多少?
# q! x( j1 ]8 T2 o. j8 g* [2 }- Y, O' A/ e
How much do you wish to pay into your account?$ Z1 }1 R' j* E+ U/ K, Q
你希望在你的户头上存多少?
- F, F* D, z! y5 l9 Z Q8 L
) o7 G9 n2 B7 M7 L) N& ?( _' _ b! y$ b2 @, V; T
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
$ p6 q, ?% t" V% g你计划在你的户头上定期存放多少钱?
& V) j- o! T4 j; @: @" }6 @7 M. K4 t ~0 G h, [5 P/ i2 G/ w0 `
1 C, ] M, }( ?- b
How much cash do you plan to deposit in your account?. f }" s+ W; X4 j: d( \
你有多少钱要存入呢?+ v0 o2 z) Q/ V: J# ^
; u$ _9 b Q# D
7 Y4 [7 L+ [7 a' K! u
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.0 R$ p4 c- B \. ]0 I) I0 u1 S1 h
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
9 [, l$ C$ _3 M6 K0 ?" |( @; A b+ O$ ~) V" X; Q7 @
0 X. T2 ]) `: A# kWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
2 s9 q. @# L3 [请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?# ?) ]/ w4 e4 N; O
0 z8 |- a: |* L' h6 k2 M
7 {6 k0 D8 k! P8 C
I want to deposit 300 yuan in my account.+ d+ S& b. s1 e2 b8 K/ a0 Z
我想在我的户头上存300元。+ t3 x3 `% h; j9 v& q
" g3 {6 L6 t: ~" u4 n! e8 B3 A7 x: x" u! p# W) l, D' k0 v- m# ^
I want to deposit these cheques in my account.6 a ]. [8 G# r/ P
我想把这些支票存在我的户头上。; B% j. \* k: ^4 C5 W, Z
. u m6 ^% E& S @9 K
$ C) X2 C! h( \1 VI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
3 [7 s4 B. ]0 C; b6 y我想在在我的定期存款户头上存200元。: Y& i3 J0 n' r: A
- F, @/ k. u) h: w
! g, V% e: u# c4 M- `5 II want to deposit my paycheck., F2 ^3 i3 H" a; [! v6 m# X1 P
我想存入我的工资支票。4 z& O" d5 r/ }) Q4 }
6 F4 [4 w$ Y9 I5 k0 c9 S- j l6 w, r
: m. {9 i1 t. K9 Q8 S8 F" `I'd like to know whether I can cash a cheque here.2 p# _$ A ~/ Q: X
我想知道我能否在这兑换支票。
+ r2 y/ A4 U) g7 n7 t7 N; E* D: y" i! a( Z+ {2 w- Y8 S
2 E3 p) z1 e' |% f. c/ w% ^
Will you please cash this traveler's cheque?9 l" R! r g8 T8 \+ _
请兑现这张旅行支票好吗?
! }3 ~3 U* W$ @/ F" H. p4 c
& U# t+ @, b6 i4 l$ W1 O* N6 e( H3 p: Z, F" z) I! H" q8 _
I'd like to cash this money order.. ?* w5 F3 E3 [# K& O
我想兑现这张汇款单。
( w2 A5 e3 M( p& l o
5 ]; f% |6 F! s+ |8 O8 D
% u9 L. T, \3 I3 e* `I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
, n p4 p$ a" K$ V9 z我要把旅行信用证的结余兑现。
6 F( R! R, H" g& O( }) @$ A: H) R- `% g4 j8 V3 g0 e
* Q. h* w1 q: @) [5 @. J& ~
Will you please tell me whether you charge for cheques? h7 y1 y+ ]4 [! g" S1 B5 b/ L; k
请告诉我兑换支票收手续费吗?7 d5 O6 \% v. U. }' V
. i7 U0 k( Y4 E: f0 [6 n( c
% N; [# V, v/ r& JCould you tell me how much the checks cost?
, ~) W$ ?5 N9 g8 e5 `+ [. J5 `+ Y" i请告诉我这些支票要花多少钱?+ j. L+ N6 {9 @! i
. X. K; K' ~, S3 p6 [) B
& Y2 H- w0 q8 d- Z+ n! @What if I overdraw?
# d% r0 \5 }2 n$ H如果透支了怎么办?$ W, U% ? ?! d9 R a7 O! V! q! G1 l
+ G/ V. b$ C0 J' r: V/ f, @% n& k3 W7 U E, q
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.- [2 t% A+ ]8 M& b' s9 j
如果想兑支票,请在底线上签名。, x% p5 t x2 W! X
b' e) x+ u% S
/ i6 w* W: s( o% H5 w" IPlease write your account number on the back of the check.
- o: {0 r( t- [! w1 l4 w请在支票背面写上你的帐号。, Q0 u9 X. l/ U" y S! [
0 x) H) l/ `' d+ V/ `( H& O/ x
1 G1 _' s6 \1 b0 O% H: s4 c* o4 N! oWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.1 c, V/ O5 ~& n4 o* b: H
我们承兑这张支票的透支额只有5元。
, x! j. X, I- K6 O! V6 i; R8 c2 i& I: {0 y' t
+ s$ f7 D4 _. y1 x" m, x; F
Please endorse the cheque.& z" I W# H |+ w
请背签这张支票。% ]4 C( q0 J! F( i" q
8 j. r! @/ X$ l' _' }6 g
+ \: ^. [+ E" o5 E7 QThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
( l5 b6 }% x# y5 }- t6 ] K$ ^旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
: h& S w1 B1 F i5 a2 d, h5 c9 R) `
# K) N: l# {8 _( ^
, N+ v0 Y$ }3 mHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
1 Z% G5 X- {5 V这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。* f' @! @1 q5 m1 Q
0 v5 B K$ W# F( H$ l7 F& h# o
. Z0 I$ e6 H, t5 _$ FEach cheque you write will cost 2 dollars.
/ Y6 V; d7 a& f8 j. s你每开一张支票将花2美圆。
" P& a* ?' \7 M 4 {, r, a$ ?0 _1 n" K
- I8 l0 u! I' W3 Q( z
" ~" \1 H# v1 h ?* \+ nUseful Words and Phrases ! Y5 m- G. L9 n" O, c
! D; P6 P" ]$ N5 W8 T$ \: baccount number 帐目编号
" r, ^1 [0 D0 o# mdepositor 存户
% K* @- [6 l0 K2 G' dpay-in slip 存款单+ Q/ Z& V6 k) h
a deposit form 存款单
" W4 B& h# o8 _: [& Y9 X1 q oa banding machine 自动存取机' b- i+ A f! y* i* T( I3 f
to deposit 存款: a5 j( l7 V ]4 X
deposit receipt 存款收据$ W' V: M7 A7 J- _8 _1 d
private deposits 私人存款/ T6 D3 g' }) f3 \9 X6 b" f) v
certificate of deposit 存单
# H4 e4 U: m- S. a$ ddeposit book, passbook 存折' E z3 j' {2 X" G8 L3 S
credit card 信用卡
2 ^8 _# h$ H. o7 z! b! w1 {principal 本金- L) F. b6 t# q& [- [# K8 {- c
overdraft, overdraw 透支
1 _" i0 h s ^8 Z dto counter sign 双签6 r: x# k/ M$ ^
to endorse 背书3 h. l2 V7 E N* r4 x
endorser 背书人6 r& L& \4 u/ [4 c& z' E
to cash 兑现% G# Y2 \& F# B# r# ?! u
to honor a cheque 兑付, E) O8 w5 C( Y6 V7 _
to dishonor a cheque 拒付
( U( E3 O+ {/ v2 `: kto suspend payment 止付+ r& o( D/ A* P/ Z, _
cheque,check 支票
) W+ |: H' _! X Q9 _! y8 F/ pcheque book 支票本
" X' I* w, V9 o2 Lorder cheque 记名支票
2 M" f- s; a* |) {% X _# F4 Dbearer cheque 不记名支票
9 S+ i( T. v+ B l- Y* d% ?( gcrossed cheque 横线支票
1 o2 O2 ~4 y1 D4 _3 G! wblank cheque 空白支票; b" b' K1 y& p
rubber cheque 空头支票
" ^, J6 I( I* X2 ]- g9 R. |cheque stub, counterfoil 票根. G" \ W4 o$ v
cash cheque 现金支票1 y8 y& n1 {2 s, h& k
traveler's cheque 旅行支票8 @# y/ B: ? r$ @/ v
cheque for transfer 转帐支票
4 b9 X: r9 O# _, G5 S/ Voutstanding cheque 未付支票# g3 B# R- w- z7 P
canceled cheque 已付支票) {- V; I7 ]1 u" X9 b
forged cheque 伪支票
) A( p3 U+ j" h+ k) _" g% K9 xBandar's note 庄票,银票 |
|