 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款2 K$ Z8 f+ T9 v, ]0 D+ X- c6 H7 r
6 b* W7 F( b2 b7 b5 o$ @How much do you want to deposit with us?7 b; }2 ?6 M$ ^7 b
你想在我们这存多少? 9 O2 i( H" L, L, F, E& P" H4 Y
4 e+ V) o9 m+ U9 F2 r# SHow much do you wish to pay into your account?
0 M# e) b0 h/ d6 f4 i% a你希望在你的户头上存多少?
: m% B0 T4 ~8 T7 ~
- T/ W9 x8 `9 B+ o( E. v# }6 N& b% N ?; C/ S% W2 ~1 N
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?0 l3 R! e- X# q; \2 S5 t
你计划在你的户头上定期存放多少钱?
2 r$ B. [" x. l- J: b
; [ k. W" ^/ C2 C c
3 o& J7 i. d( Y- y6 `$ WHow much cash do you plan to deposit in your account?8 ~- B& L- }' _7 C) u0 i
你有多少钱要存入呢?
2 z7 e( y& y+ a
6 T+ R* u$ ]7 m* V6 j+ @8 R3 I( \' l9 l; t
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.# Z' O% u& n2 O, ]2 l+ R' ?8 c- h x
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。
5 w/ J& @/ q' ?! h4 R" I( R
' V( |) C1 j! y
! I! u- R, M5 FWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?( q2 \' j' C$ w/ B# r8 p% y
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
7 @5 A6 F8 |- D- @7 E& X9 ^1 W% R6 |
7 y! K9 n4 c$ C# a
I want to deposit 300 yuan in my account.) m7 k, ~1 p6 Z8 D v
我想在我的户头上存300元。$ r0 Q( B# w1 V* I) M
$ P& ^+ V2 u; S0 {; m' @, k1 `, v4 F6 F2 ~- }* G7 `
I want to deposit these cheques in my account.
/ C* n" w( _" x( p, d; |; X$ _7 y7 N; m我想把这些支票存在我的户头上。0 y$ H( C3 X) W( f0 U) g- U% ^
# U) d) Q# ~2 k& Z
& b# {; C o# ?! m9 U6 vI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.% k" B# J! k2 ?$ O. z$ I7 m
我想在在我的定期存款户头上存200元。* ^; Y) I+ [8 ^* ^$ Y
. r% u0 Y+ ]' `. _3 B6 h. b6 U
0 ^0 {) Z3 `8 C( o0 C9 VI want to deposit my paycheck." @9 ~0 x$ x" U. j' `* Z
我想存入我的工资支票。8 l2 I) x5 [2 v% i: F
# D" R' m, ?3 e8 T5 c8 Q* F6 V$ g! H/ ?
I'd like to know whether I can cash a cheque here.7 Z. V" y. _) x8 O
我想知道我能否在这兑换支票。 U3 A$ U( ^" ]0 `
! H' v4 ]. m# X, s; ?7 ]3 }: Y
8 q4 M% j0 t3 RWill you please cash this traveler's cheque?
0 E2 J2 _5 }' V+ B8 Q4 P9 Q请兑现这张旅行支票好吗?
) k5 I" k1 s" S5 Y5 l# ~5 W ^
. Y# R" s# @3 _" H6 `9 V7 [* R1 N E3 D& r# E9 d1 _9 `( N) K
I'd like to cash this money order.
/ k: x9 S- H3 s我想兑现这张汇款单。6 Q6 B/ g& y/ M
( t3 G7 v8 w/ q" Z/ z0 A$ T/ Z
! f6 |) d/ ^$ M& B* r1 c/ G
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
* o' ^9 ]9 n7 t/ }7 M3 @我要把旅行信用证的结余兑现。" W* L% e8 v6 q3 r
/ x, a T" z+ |9 U( T
3 s# U+ i# a( U6 y7 bWill you please tell me whether you charge for cheques?
3 {) z/ n% T3 d) F; b请告诉我兑换支票收手续费吗?
9 d- D5 L/ c$ W! m9 T
e0 h; L( f0 p0 m. s: o
4 ?2 J: h, `* x& r5 U$ r% jCould you tell me how much the checks cost?
T7 h* k' s' ?3 X5 V请告诉我这些支票要花多少钱?( J; l, _" [, G$ \
% b1 T0 l2 w8 [& D
- n2 i# }" o- G# f( @, r' W$ z" }
What if I overdraw?
6 u& C; X# I- \8 j9 A' m, G如果透支了怎么办?
6 v( h. p- L8 H0 Q' m3 q: E# n7 h( X7 w- L/ V1 d
( J( ^8 x1 |9 x7 _( b7 c4 Z
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
* b, u6 k* R- [7 |/ g% I$ L如果想兑支票,请在底线上签名。; g- x( _6 h( J& I0 s& H3 U
) T, [1 t- @$ t8 `+ p
7 `5 {( `4 }* k+ m# O5 m p( JPlease write your account number on the back of the check.
1 V& B$ {" O& d- ~, _. n请在支票背面写上你的帐号。
( r* m+ m& a- @0 B) `* R4 N2 A7 @1 l) I/ L. ?
8 J3 C& ^. L0 X" |, m- J
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
; q) W8 N+ b$ x我们承兑这张支票的透支额只有5元。, j$ ^: P/ x, f6 [# O
7 |( i% Z: p7 S5 h6 z W9 ^
( D6 E1 F r4 m: p1 e4 b% z" b
Please endorse the cheque.
. X& C1 ]; |" k7 w( Z1 A- J* ^. Y请背签这张支票。7 E$ H) @: C/ M- c
& r+ j! K+ j1 ~$ E' k
: c5 D9 B* Z- I8 n7 Q5 I- |# t! AThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.4 o' ~8 \- {: r* x/ l8 p0 x# q
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
C! @# Y9 H8 y- m& |0 v0 m1 X
! [8 d; O; T: K- x. n! E. u" K/ ?+ u& S. ^% @# s# w
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".+ S$ Z) ?3 \6 E. h3 [8 O
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
: C1 d1 b2 _! G; t! K
- O, ?3 ?( i( k" B
, x- J$ U1 [. f2 B7 gEach cheque you write will cost 2 dollars.- y5 a" f9 o$ i! ]4 |
你每开一张支票将花2美圆。
b* O, f: h. W9 j! q
( y9 z$ e6 q% R1 [
, _- |) b' W/ U. }
5 V6 ~% d b! t1 y# J; wUseful Words and Phrases
{" x8 S d8 f D2 h) u+ k$ b* e* m$ q' T! Q8 c
account number 帐目编号
4 \% s8 h- B; Idepositor 存户: w3 E: B. e, ?
pay-in slip 存款单
% k/ u) H5 A' {1 `a deposit form 存款单
3 q# S3 f% U7 x2 U' Wa banding machine 自动存取机
7 A4 x, e$ @( ~to deposit 存款
% O; j. U/ o h% D3 kdeposit receipt 存款收据
5 u. _# S" w% c eprivate deposits 私人存款
- L3 w0 W- z) C0 g1 _9 A- m) [6 s' D) @certificate of deposit 存单
( A8 B% y, f9 g+ E: v! Odeposit book, passbook 存折; H! Q- v2 a: z: Q
credit card 信用卡
% B) s0 d( o/ J l4 ^$ cprincipal 本金& X+ s) N; \& ]- r9 u! A
overdraft, overdraw 透支) G, ?& h# u0 X; x9 k& w) Q" [2 ~, w/ B
to counter sign 双签/ O8 ]7 V6 u4 u$ g# u6 {# D" U
to endorse 背书
" H5 K5 n& G" f9 w- lendorser 背书人" V& ?1 s+ u0 U& ^& h8 v8 G
to cash 兑现: E) k; s5 R! |; q0 k$ I/ R
to honor a cheque 兑付6 i9 h1 X- W/ e& A2 l5 @( s' ~
to dishonor a cheque 拒付
, B3 O5 q% t, P# ?( a8 xto suspend payment 止付: C% Z; \9 S, k! @; F
cheque,check 支票! b4 R3 X: c; h( `1 f0 c- E
cheque book 支票本
' Y* D! ~# x) m" `; e$ lorder cheque 记名支票
* O+ X1 Q5 o' p! X" ?7 P7 }0 L3 n2 |: k0 Mbearer cheque 不记名支票. F# ^; _0 g- o
crossed cheque 横线支票2 U) Q+ [8 z' d/ _3 ^5 e
blank cheque 空白支票8 q: X8 B1 c9 ?' g1 O1 r; ?
rubber cheque 空头支票4 i+ {2 \( ~$ ~# a% G
cheque stub, counterfoil 票根
' ]7 e$ d2 C: e+ qcash cheque 现金支票
1 k7 b( E+ _3 n; a7 [traveler's cheque 旅行支票# O$ U7 p" A. @. [6 k n% n$ m
cheque for transfer 转帐支票+ }, i3 s& W5 \2 {$ ?
outstanding cheque 未付支票
0 V5 W0 E* x6 L% g( Q. kcanceled cheque 已付支票
/ U5 y! R9 t! F7 k1 G+ Zforged cheque 伪支票+ f% L- _3 k; \0 X5 u
Bandar's note 庄票,银票 |
|