埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6965|回复: 10

银行英文~~

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
银行英语口语-新开帐户: m* u: h) e1 B, ~. t# ]- [' l

2 h7 C$ w. u, l/ m3 Z3 M. VWhat kind of account did you have in your mind?
/ a- L. y) e) [# c; O5 c你想开哪种帐户?
) W3 m, t/ }1 p! E+ _+ i# [$ o
# G3 n6 l( Y. M) O+ J5 e. e9 LDo you like to open a current account?5 o. k! z5 p' Y7 _
你想开一个活期存款帐户吗?
' m' V/ x& k$ T2 b; z5 ?% o, U- Z# N( ^8 F8 C; S$ |) x
A deposit or current account?2 C6 t8 P( l2 D- h
定期还是活期?
8 b- n+ V" D" X, x( D1 ?7 v
+ L) L) |' _$ `( @! p* sPlease tell me how you would like to deposit your money.
" G8 f  e0 {; o请告诉我你想存何种户头?
! V9 r0 ^! S& S7 i' g9 Z0 n/ B: p
* }% l$ M: G% u7 sThere's a service charge for the checking account but no charge for the savings.
0 o8 t* c$ }, r支票户头要收服务费,现金户头不收。 " p2 \8 f7 ?* C
. g8 \6 Y  z. v0 x, m
Our minimum deposit for a savings account is 100 dollars.. ~. Y- t- `8 }7 U/ b3 k9 V$ J
我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。 - }4 M- C' ]7 {  P
6 ]; u2 @# e; _6 ~/ G- N4 T
Five yuan is the minimum original deposit./ @6 ~! R, S! J* O7 W! D
最低起存款额是5元。 # _) |3 ~! U) G4 d4 ~2 n6 z

: @5 k& n% k( XYou can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars.3 \+ j& s) {; M& I/ d
你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。
3 T7 w. O# e  e4 @% n
( W  P3 _2 ]  ?- t0 \0 u% XEven one yuan is all right.) @$ W. F& `7 b7 |! q# _, h" G; W9 \
甚至一元也可以起存。
: z7 u5 o( a% |7 T* I1 q- A  [) f* V$ \  i, g0 B4 U) H
Here is your pasbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it.
' d- e9 g" M$ G& H这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。
/ l7 K% i4 c9 ]3 C3 }2 \0 \- \' L# n. C9 r
I should like to open a current account., b4 l, D2 j0 f; O
我想开一个活期存款帐户。 9 b/ X; h: K! \

5 i! S) E% R) L/ h# @% d- ?: FI need a checking account so that I can pay my bill.! ^6 t# y' b8 Q* K/ I# m( L
我需开个支票帐户,这样就能付帐。
1 O" W! q2 H  h
$ F  j' N- C$ A' N6 m4 GWe'd like to know how we open a checking-savings account.' I2 Z# ]) ^4 |. g
我们想知道如何开一个支票储蓄帐户。 ! ]' x( O3 I& r9 D
& G1 E+ g1 L* T; w/ D
I have a checking account here.
! R5 x' }+ n# e) P  N$ }我在这里有一个支票存款帐户。 0 i* H  ]6 ^) i2 S8 c' d! \, e6 n

/ T( l9 P9 C  SI think I'd like a deposit account.& B! Z3 k" L6 y- T( k
我想要开个定期存款帐户。 1 z4 [! n" M2 u3 |! a+ D* A3 N/ t

% \; }% f' M! }! `: TCan I open a current account here?
& H1 n/ D6 X+ o  y. V& j我能否在这儿开个活期存款帐户? # h# L: ]2 V$ B" d5 Z
) P: @6 {9 R9 o% C4 P. E0 T
I want to open a deposit account with you.
9 c* ^* i6 L) X' O6 i6 a我要开个储蓄帐户。
+ N8 [2 A( @& Y) C# q; {  Y0 G( w/ m6 R$ u. _
I'd like to open a deposit account with you.3 L! m# z4 g" \2 b7 V1 H# \: W- w
我想在你们这儿开个定期存款帐户。
0 S7 p9 k1 ^3 x9 h  J: d) u6 n. X6 q! m: N  V9 u. V" i
Could you tell me the difference between a savings account and a checking account?
, [4 b& f  H- |4 l* N请告诉我储蓄存款与支票存款的区别好吗? 1 V8 G7 U6 f) ?

7 W3 u& l/ n8 {2 k- V! Y. sPlease tell me the procedure for opening a savings account.
, z) i5 U& Q  ?8 l; P; f8 z- m请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。
1 D) V+ @! {& i& q3 [. a) x
& }) R+ R/ T/ h6 t1 y' dWill 100 yuan be enough for a minimum deposit?
( t0 K( h- b' P1 B9 W( r- M2 j; m" ~: |  s100元作最低存款额够吗? . H) m+ c7 Q, p2 e' _, b

2 T' v; o  W7 r! b2 L! AI'd like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account.# r! @5 j; J' ]% ?
我想知道开一个支票帐户200元存款是否够。
+ D5 v! Q9 o& [! e7 j/ ?5 y; u; W, R, g' @
Could you tell me how to operate this account?
- _0 p& ~, D+ ?. H请告诉我如何经管这个帐户好吗? - t; \5 g, B3 V' {8 h' D) X
" U4 U* v/ {4 j4 L8 N
Is there any minimum for the first deposit?
" E$ c5 l+ Q( y; f3 _2 N4 A+ J第一次储蓄有最低限额吗?
3 u. T& ~# x; A) o0 E+ G. a( r: D( i. K0 U. c
How much does each account cost?
$ @! Q+ G1 |  ]; q4 {; l: X每个帐户要花多少钱?
; e! c3 [( s+ L" o " n3 `- V! `% c2 @5 o3 B
Useful Phrases 4 u( x3 A* V( H- k
- u0 T' z) ]4 r
current deposit, current account 活期存款
. M8 o3 h$ y% `2 efixed deposit, fixed account 定期存款( w# m: h' Y" e- f4 Y3 o
fixed deposit by installments 零存整取, p3 v- K/ [& r2 w. y( \
joint account 联名存款帐户- ]4 D) j7 j8 A0 h& }1 `  j9 L0 ]
to open an account 开户头
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:12 | 显示全部楼层
银行英语口语-存款+ N$ y8 a5 o+ U; x9 `) F

7 A% W8 i; G$ h3 g) q# o( vHow much do you want to deposit with us?
7 P' R7 `" f8 F) w  U% K8 C你想在我们这存多少? ; b6 N, ?7 Q/ n

0 N6 F, G( Z. {3 BHow much do you wish to pay into your account?
' w' C3 z5 D, z9 Z/ ]+ n$ z你希望在你的户头上存多少?
' D+ b; D# k+ u- o" A
5 W" ^: M8 J4 g. Y) ^
4 J1 k9 x, J; q9 i# \How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?9 C. M4 d& c' F' E, F4 G+ g
你计划在你的户头上定期存放多少钱?
; _: Q5 l1 ?, h" q+ ?/ `* K' n
) l0 E7 s$ U5 C( U) s) b; O# X
; j# E% Q2 I) LHow much cash do you plan to deposit in your account?. k! w& Q& t( {5 Y6 L( _
你有多少钱要存入呢?
( v; ~1 e' Z' _3 ?
7 z/ J4 h4 T$ \3 p" N& C8 v3 J5 a( c3 v5 y5 i: ?
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.6 A* y  f: F* Q6 w
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。. }$ i4 D( F8 |/ ^$ @8 a" Q
0 p0 F1 G: ~( ^: E! \: j) S2 g& |

7 n1 B! ]% v2 e4 H$ F" z0 ?1 qWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
0 {' n6 u8 \+ p5 r' \请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?$ d$ e! T$ m6 t1 j

2 Y3 T9 v' i) \: i+ F( V/ i8 d/ Q
  B" J/ \* f) y& x. P8 @I want to deposit 300 yuan in my account.
. F! i& K. X; h" D/ Z我想在我的户头上存300元。5 w/ I+ i$ W, z8 z+ U
6 t( y) b" ^& I& {  w
! c1 Y+ j% A; t1 v
I want to deposit these cheques in my account.
) R6 j) W+ M( N4 ^  A我想把这些支票存在我的户头上。
* P6 A$ d8 v. h6 H0 u, B/ b/ q& g
% q, H0 w7 z! p4 t) I
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
4 O1 c# Q* D1 Y$ y我想在在我的定期存款户头上存200元。
2 r$ ~- q5 i6 V2 r! c4 O' J
* {+ p* [% r+ U3 E' l+ y$ b9 q' k2 Q# t  a
I want to deposit my paycheck.
$ |/ y# D: ~1 L! v& T4 m我想存入我的工资支票。: l# d! ]5 z( E) [4 J
' ^9 o$ j0 g2 a( e- ?0 E
' M5 g  q8 t# U& a% s# G6 G
I'd like to know whether I can cash a cheque here.. N. B  o7 o# Q- `  {( e% s
我想知道我能否在这兑换支票。1 M0 h8 D7 k% S

6 j5 l; u- V3 J' o3 o
( Z' ?" j6 v! D1 Y2 \Will you please cash this traveler's cheque?5 G5 A" ?6 @' J* ?1 N( q. P( j
请兑现这张旅行支票好吗?( E8 {; R6 P' p$ T
9 U, n* H9 Y" z4 }3 x+ H

& a8 @3 b6 G7 \: Z% cI'd like to cash this money order.
" Q: t, f# ^4 w我想兑现这张汇款单。
+ S$ R5 x/ W: l) N( v3 s9 i  ^$ A/ `1 P  A' R; L
/ u, l( s$ q! j5 `, I! P
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
9 D% |; {7 J; J/ X) C: f& Y' D$ {我要把旅行信用证的结余兑现。/ `- _; J( h0 \1 C* \5 _

! @5 v+ m- N) E, N) q" `: h/ l$ K9 \9 `& c9 }
Will you please tell me whether you charge for cheques?
$ [5 Q0 C, K- [5 p9 |; h/ m请告诉我兑换支票收手续费吗?3 h2 \. n/ @: _7 L; b

) Z5 x7 Q2 t4 a" [7 J
$ T! j) a. z% {' s  l1 T/ i7 n2 jCould you tell me how much the checks cost?
2 Y+ s! q" `1 {0 P3 @请告诉我这些支票要花多少钱?' k0 Y# T. c- @) E5 ~

/ _+ ~/ K& e* h4 l5 R- v' _/ Q: [
. m) E' G6 W2 k: `8 t9 |What if I overdraw?
# G# g, W3 Y. m( x, S7 ]$ `如果透支了怎么办?
* S/ e; c2 U' Y8 k5 }6 C5 i. E& w! K  X2 H" a" c  j, s8 ?/ p

7 t$ x4 a& W# k6 r9 ePlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
7 H! J( x+ Z4 f& @如果想兑支票,请在底线上签名。$ _9 m' {' v- m+ ?! n  C
$ i% k4 d* j! l! G& c. a" ^
  q" F, V' u4 G3 N
Please write your account number on the back of the check.
. q. ]" u8 x, B& X& [请在支票背面写上你的帐号。
2 o8 v. V' s* W, N. p2 U8 x) Z- s+ a* G1 g
  \5 P  ?& k; D3 W3 c1 B9 D
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
8 i7 ]$ Y# c' C: I1 H. X我们承兑这张支票的透支额只有5元。. N  ?9 T( }+ j6 K4 z: ]% T

) o& l+ ?9 b2 v4 G8 A' d) C0 }) |; ?7 k- O+ ]" D& R& U
Please endorse the cheque.+ ]9 Z7 ?- o' X, X' F; O5 k# S
请背签这张支票。
$ p7 v; C* z) m* }. a% t  w9 X9 M% R+ w- a7 j5 c- Y
4 }7 R# W$ K0 X5 Z1 `6 o7 v
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.1 m+ v8 c  E, |* j
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
  K4 k7 o) d3 E9 B$ s& S
: o' ~( y: w# \( q& z  M* O' O8 l, X+ \+ C0 y
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
% S# x5 W/ P5 x" S这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
/ P/ |6 g% v. v$ E0 n! Q  a0 f) Y6 A& g( q2 [4 P
& f6 n) X  h6 S4 r$ q
Each cheque you write will cost 2 dollars.2 G, W5 ]  o  u! ~; G% Z
你每开一张支票将花2美圆。+ P; _' N) c' _9 [" t: y
 
- u0 P& E3 P; h9 D7 z1 e, {0 D; r! p$ f/ W
( n5 M, @7 I- Q* L: z- l7 g
Useful Words and Phrases
3 v! r1 ]9 [8 z" G+ U  D3 S5 O4 U: N/ M' j$ l! W
account number 帐目编号6 r3 y! C$ S6 `& m0 d, c/ H
depositor 存户
. Q9 S2 A' k4 w1 ypay-in slip 存款单
3 C: b+ G% [6 C+ ^- @a deposit form 存款单
- f4 A6 W7 V2 j: E. ]a banding machine 自动存取机( ~) E" ]9 z% A- F. ~
to deposit 存款  e4 T( x; @5 g& ^$ U1 C1 w
deposit receipt 存款收据5 r& s% e' o4 N  R: z1 H
private deposits 私人存款: [! C, x. y% k! l$ }/ b
certificate of deposit 存单
$ N  C8 W; z/ S: E5 }deposit book, passbook 存折6 v8 v. x! z- `# a6 N% R
credit card 信用卡2 b# d2 I6 U. J, W, G" V( h1 F
principal 本金
1 X  ?  p, z1 D$ Q8 u0 joverdraft, overdraw 透支. ~' z; f* Q# z1 A/ H
to counter sign 双签
  u1 c2 K5 J! Z; Tto endorse 背书
3 t- v0 \( b: P2 V6 Uendorser 背书人7 |$ t, G4 ^% H: n& _
to cash 兑现
9 _" M4 h5 x* k& m# ?5 Z. Rto honor a cheque 兑付6 Y* L, I! P3 O, a
to dishonor a cheque 拒付
9 N& L; m# t- f0 d: |0 v6 e0 M! Vto suspend payment 止付( M( Z2 O4 t: o/ U
cheque,check 支票9 w- F4 ]% V* M
cheque book 支票本
. H* J: e- E0 L" ~- x! {5 rorder cheque 记名支票
# J, D4 E& }2 @5 n; ?bearer cheque 不记名支票
3 |. O; }# j1 ccrossed cheque 横线支票; M2 e' e4 X9 J+ }& @. i
blank cheque 空白支票
7 @) k, p9 v2 d* B& mrubber cheque 空头支票
+ T: }: Z; I* xcheque stub, counterfoil 票根7 b, d0 S7 \# ]: }
cash cheque 现金支票, E8 ?& @# I2 t6 z+ g
traveler's cheque 旅行支票! j. [; t! F) J# I0 j( S3 t  _3 T
cheque for transfer 转帐支票: x+ l  ~8 I5 A  f" ]2 N
outstanding cheque 未付支票
6 p' e4 H6 W) h  X2 Acanceled cheque 已付支票
! b% j$ o2 U3 X# }7 ^9 vforged cheque 伪支票' B8 g4 G2 V5 p/ j3 f- ~) q8 L
Bandar's note 庄票,银票
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:28 | 显示全部楼层
很有用的帖子   DING!!!!~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Very good one!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:46 | 显示全部楼层
银行英语口语-取款、结余; [2 g; U2 {" a. V) g5 K- n8 q
8 _" Y, K0 ^" U& M( u& k- o! H
I'd like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin.
3 ]$ f8 p! a( N# c' j* x/ s4 M我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。% T2 @' e2 @) y* E9 o- _$ C; m

$ ^5 T3 ~) ?3 ]- S+ q# ~: F/ e4 |' u- M; u
I want to withdraw 200 dollars from my deposit account.5 ^/ q- \# [3 E; a5 A
我要从我的定期存款中支取200美圆。. R" V9 C7 s2 Y5 q
1 w4 M9 l8 P. V1 t) |, A5 }
* ?, O2 G3 _3 u" Y. \
I want to close my account with you.; r' e, A$ y9 [! V5 E* u& g) ?
我想结束在你们这儿的帐户。; Z3 e5 M0 a5 {4 U5 M8 l8 l

% x2 o$ _2 U7 g% P6 t
% P( B. `% v( DI'd like to draw 100 yuan against this letter of credit.
/ y+ ]/ a, j3 Y# v$ G$ ^我想从这份信用证上提款100元。
4 R9 S, ]8 x. I) [9 e2 W6 T
+ A) S" l# r. k1 X
3 B' g. r# N5 KMay I draw money against the letter of credit here?& ^+ u1 [3 Y8 M# L9 A! i  s
我可以在这儿用这份信用证取钱吗?
7 w0 @3 @3 o0 U4 Q# d
, p9 N; p( r: C9 r
0 s: v, j1 b4 ^: p" x  oCould you tell me my balance?1 h2 V; U3 c7 _( B% D% M+ [
能否把存款结余金额告诉我?
, W  g  H9 ^' G
* h/ d6 X' H- I) }. N# T1 d1 [; J8 ~4 I7 ]6 w5 [4 T! ~5 G
Please let me know my balance.1 s) v* V) e) X# q5 F' a; v
请告诉我结余金额。5 a2 J5 X" _9 I9 L: T
9 r% D1 C; t: n! I0 k2 K, v
4 k8 J# \( L: Z2 r
I think you can draw on this account by cheque in payment of goods.
8 L% Z$ Z* b# P+ f8 @我以为你可用支票提款支付购物费用。( x. c; ^: F1 {; d( J7 I: ~

% E# y% G0 z9 {/ y  H4 K: i: Z* R$ P6 \" r
/ X- U) ^. U$ }0 ^5 v; m9 O5 G' JYour balance at the bank is 300 yuan.
. [2 U* b' L% j- D! f+ m你在本行的结余是300元。+ h2 L( v+ E0 Y7 A& w! y
& t3 z0 m5 ~7 v( {2 K' @, z

2 h+ l7 y. Y. h. U7 p6 d2 pYour deposit is exhausted.
6 _) z9 r9 ?! r( e% W& X你的存款支净了。$ v$ F" K, X0 o2 v: ]- Z0 \

" n+ H4 \& v' v( A1 ]/ ?' M% B2 C5 ^8 A. D
Your letter of credit is used up.
# v7 ~: |2 X* G你的信用证用完了。
/ [& A% @; t3 H+ [
" ?- N; D: p  U* e) l
  X+ N4 O  I2 SPlease tell me how you wish to draw your money.
! Y' s, z; \( g( k7 f9 u6 h请告诉我你希望怎样支款。
% u2 y3 G& ?4 S0 G& f2 ~" m
6 x  d: ^  Y+ C% j7 z
1 C, ^, e; |/ Q: N4 I  @Fill our a withdrawal form, please.
, e# M  @1 a% m  u. x请填写取款单。! m6 A9 z3 Y" U3 h, W4 X4 s6 `' j

7 Y, s- h! V4 W& ]' m- l; \" B# m6 F8 E0 |8 a' P
The letter of credit is exhausted.2 X, T; t2 P; t* w) W  r
信用证上的款子已提清。
% v4 f4 d7 U/ F
- j% g/ I5 |7 q  {* |
/ r( S" H. n+ S# oThe letter at Counter 6 will pay you against your number slip., O& E0 A* u" Q3 I. [/ {
六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。 
3 y; Z  F3 u* t: F) ^8 A8 i# }0 m0 \( ]$ W' [4 J" E

0 d* m$ v: K1 F% SUseful Words and Phrases ) W7 l- R( \& W, ^& @( U) Q

3 y' L$ q+ I. `* B( y
$ O- o( V9 L( d) l: G( {6 w/ pto close an account, to clear an account 结清
& d6 N- j5 }8 R3 ~4 M9 F- Qto draw money 取款4 @. |% o7 `" \5 ~7 v
drawing-out slip 取款单
: _% |; \% [9 |7 Sthe number slip 号码牌
. |, n  b( F, \6 d% d' D% n- o$ xa withdrawal form 取款单. q/ y# _* b! M8 X; F. @) u+ F
to fill in the receipt in duplicate 一式两份填这张收据
  |9 i9 H# ~* _; m& i# mteller, cashier 出纳员
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 21:32 | 显示全部楼层
非常有用,搂主真热心呢。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好,已收藏!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-16 20:55 | 显示全部楼层
原帖由 fay 于 2006-1-2 06:48 发表
! S# u, Z; P" q好,已收藏!
! `4 z. m# C3 D( ^, P
Me too.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 01:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
; U$ |* ^6 b$ ?8 w6 B1 }4 R2 @
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-2 17:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
强烈支持!不错
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:38 | 显示全部楼层
路过~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 01:00 , Processed in 0.231060 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表