 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款+ N$ y8 a5 o+ U; x9 `) F
7 A% W8 i; G$ h3 g) q# o( vHow much do you want to deposit with us?
7 P' R7 `" f8 F) w U% K8 C你想在我们这存多少? ; b6 N, ?7 Q/ n
0 N6 F, G( Z. {3 BHow much do you wish to pay into your account?
' w' C3 z5 D, z9 Z/ ]+ n$ z你希望在你的户头上存多少?
' D+ b; D# k+ u- o" A
5 W" ^: M8 J4 g. Y) ^
4 J1 k9 x, J; q9 i# \How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?9 C. M4 d& c' F' E, F4 G+ g
你计划在你的户头上定期存放多少钱?
; _: Q5 l1 ?, h" q+ ?/ `* K' n
) l0 E7 s$ U5 C( U) s) b; O# X
; j# E% Q2 I) LHow much cash do you plan to deposit in your account?. k! w& Q& t( {5 Y6 L( _
你有多少钱要存入呢?
( v; ~1 e' Z' _3 ?
7 z/ J4 h4 T$ \3 p" N& C8 v3 J5 a( c3 v5 y5 i: ?
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.6 A* y f: F* Q6 w
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。. }$ i4 D( F8 |/ ^$ @8 a" Q
0 p0 F1 G: ~( ^: E! \: j) S2 g& |
7 n1 B! ]% v2 e4 H$ F" z0 ?1 qWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
0 {' n6 u8 \+ p5 r' \请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?$ d$ e! T$ m6 t1 j
2 Y3 T9 v' i) \: i+ F( V/ i8 d/ Q
B" J/ \* f) y& x. P8 @I want to deposit 300 yuan in my account.
. F! i& K. X; h" D/ Z我想在我的户头上存300元。5 w/ I+ i$ W, z8 z+ U
6 t( y) b" ^& I& { w
! c1 Y+ j% A; t1 v
I want to deposit these cheques in my account.
) R6 j) W+ M( N4 ^ A我想把这些支票存在我的户头上。
* P6 A$ d8 v. h6 H0 u, B/ b/ q& g
% q, H0 w7 z! p4 t) I
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
4 O1 c# Q* D1 Y$ y我想在在我的定期存款户头上存200元。
2 r$ ~- q5 i6 V2 r! c4 O' J
* {+ p* [% r+ U3 E' l+ y$ b9 q' k2 Q# t a
I want to deposit my paycheck.
$ |/ y# D: ~1 L! v& T4 m我想存入我的工资支票。: l# d! ]5 z( E) [4 J
' ^9 o$ j0 g2 a( e- ?0 E
' M5 g q8 t# U& a% s# G6 G
I'd like to know whether I can cash a cheque here.. N. B o7 o# Q- ` {( e% s
我想知道我能否在这兑换支票。1 M0 h8 D7 k% S
6 j5 l; u- V3 J' o3 o
( Z' ?" j6 v! D1 Y2 \Will you please cash this traveler's cheque?5 G5 A" ?6 @' J* ?1 N( q. P( j
请兑现这张旅行支票好吗?( E8 {; R6 P' p$ T
9 U, n* H9 Y" z4 }3 x+ H
& a8 @3 b6 G7 \: Z% cI'd like to cash this money order.
" Q: t, f# ^4 w我想兑现这张汇款单。
+ S$ R5 x/ W: l) N( v3 s9 i ^$ A/ `1 P A' R; L
/ u, l( s$ q! j5 `, I! P
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
9 D% |; {7 J; J/ X) C: f& Y' D$ {我要把旅行信用证的结余兑现。/ `- _; J( h0 \1 C* \5 _
! @5 v+ m- N) E, N) q" `: h/ l$ K9 \9 `& c9 }
Will you please tell me whether you charge for cheques?
$ [5 Q0 C, K- [5 p9 |; h/ m请告诉我兑换支票收手续费吗?3 h2 \. n/ @: _7 L; b
) Z5 x7 Q2 t4 a" [7 J
$ T! j) a. z% {' s l1 T/ i7 n2 jCould you tell me how much the checks cost?
2 Y+ s! q" `1 {0 P3 @请告诉我这些支票要花多少钱?' k0 Y# T. c- @) E5 ~
/ _+ ~/ K& e* h4 l5 R- v' _/ Q: [
. m) E' G6 W2 k: `8 t9 |What if I overdraw?
# G# g, W3 Y. m( x, S7 ]$ `如果透支了怎么办?
* S/ e; c2 U' Y8 k5 }6 C5 i. E& w! K X2 H" a" c j, s8 ?/ p
7 t$ x4 a& W# k6 r9 ePlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
7 H! J( x+ Z4 f& @如果想兑支票,请在底线上签名。$ _9 m' {' v- m+ ?! n C
$ i% k4 d* j! l! G& c. a" ^
q" F, V' u4 G3 N
Please write your account number on the back of the check.
. q. ]" u8 x, B& X& [请在支票背面写上你的帐号。
2 o8 v. V' s* W, N. p2 U8 x) Z- s+ a* G1 g
\5 P ?& k; D3 W3 c1 B9 D
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
8 i7 ]$ Y# c' C: I1 H. X我们承兑这张支票的透支额只有5元。. N ?9 T( }+ j6 K4 z: ]% T
) o& l+ ?9 b2 v4 G8 A' d) C0 }) |; ?7 k- O+ ]" D& R& U
Please endorse the cheque.+ ]9 Z7 ?- o' X, X' F; O5 k# S
请背签这张支票。
$ p7 v; C* z) m* }. a% t w9 X9 M% R+ w- a7 j5 c- Y
4 }7 R# W$ K0 X5 Z1 `6 o7 v
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.1 m+ v8 c E, |* j
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
K4 k7 o) d3 E9 B$ s& S
: o' ~( y: w# \( q& z M* O' O8 l, X+ \+ C0 y
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
% S# x5 W/ P5 x" S这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
/ P/ |6 g% v. v$ E0 n! Q a0 f) Y6 A& g( q2 [4 P
& f6 n) X h6 S4 r$ q
Each cheque you write will cost 2 dollars.2 G, W5 ] o u! ~; G% Z
你每开一张支票将花2美圆。+ P; _' N) c' _9 [" t: y
- u0 P& E3 P; h9 D7 z1 e, {0 D; r! p$ f/ W
( n5 M, @7 I- Q* L: z- l7 g
Useful Words and Phrases
3 v! r1 ]9 [8 z" G+ U D3 S5 O4 U: N/ M' j$ l! W
account number 帐目编号6 r3 y! C$ S6 `& m0 d, c/ H
depositor 存户
. Q9 S2 A' k4 w1 ypay-in slip 存款单
3 C: b+ G% [6 C+ ^- @a deposit form 存款单
- f4 A6 W7 V2 j: E. ]a banding machine 自动存取机( ~) E" ]9 z% A- F. ~
to deposit 存款 e4 T( x; @5 g& ^$ U1 C1 w
deposit receipt 存款收据5 r& s% e' o4 N R: z1 H
private deposits 私人存款: [! C, x. y% k! l$ }/ b
certificate of deposit 存单
$ N C8 W; z/ S: E5 }deposit book, passbook 存折6 v8 v. x! z- `# a6 N% R
credit card 信用卡2 b# d2 I6 U. J, W, G" V( h1 F
principal 本金
1 X ? p, z1 D$ Q8 u0 joverdraft, overdraw 透支. ~' z; f* Q# z1 A/ H
to counter sign 双签
u1 c2 K5 J! Z; Tto endorse 背书
3 t- v0 \( b: P2 V6 Uendorser 背书人7 |$ t, G4 ^% H: n& _
to cash 兑现
9 _" M4 h5 x* k& m# ?5 Z. Rto honor a cheque 兑付6 Y* L, I! P3 O, a
to dishonor a cheque 拒付
9 N& L; m# t- f0 d: |0 v6 e0 M! Vto suspend payment 止付( M( Z2 O4 t: o/ U
cheque,check 支票9 w- F4 ]% V* M
cheque book 支票本
. H* J: e- E0 L" ~- x! {5 rorder cheque 记名支票
# J, D4 E& }2 @5 n; ?bearer cheque 不记名支票
3 |. O; }# j1 ccrossed cheque 横线支票; M2 e' e4 X9 J+ }& @. i
blank cheque 空白支票
7 @) k, p9 v2 d* B& mrubber cheque 空头支票
+ T: }: Z; I* xcheque stub, counterfoil 票根7 b, d0 S7 \# ]: }
cash cheque 现金支票, E8 ?& @# I2 t6 z+ g
traveler's cheque 旅行支票! j. [; t! F) J# I0 j( S3 t _3 T
cheque for transfer 转帐支票: x+ l ~8 I5 A f" ]2 N
outstanding cheque 未付支票
6 p' e4 H6 W) h X2 Acanceled cheque 已付支票
! b% j$ o2 U3 X# }7 ^9 vforged cheque 伪支票' B8 g4 G2 V5 p/ j3 f- ~) q8 L
Bandar's note 庄票,银票 |
|