 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款2 x+ o R3 H1 n/ ^- l) {! \* M5 O
0 ]/ z3 P' g! k2 f, Y: CHow much do you want to deposit with us?
2 S: E& a0 s- |: K0 N9 |2 H I你想在我们这存多少?
9 s, |" |/ @9 y# t4 n
+ O, s: v8 C x5 J. X5 |How much do you wish to pay into your account?
% m8 X& C6 f* Q9 T A* H你希望在你的户头上存多少?# k% J$ k) m0 D5 y# {6 ~
- w: U5 h. V7 s- D8 P2 V$ N, ?+ |8 P8 ~: \$ T
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
- N' v9 Q2 a, S* S你计划在你的户头上定期存放多少钱?, V9 w! `# `1 F; y o5 r9 C4 `0 w
2 w5 R6 ^7 R9 i2 k ` [. _
4 l2 J% w+ W9 _9 J9 wHow much cash do you plan to deposit in your account?
! |; t: d5 f- O2 I" z) ^你有多少钱要存入呢?, \8 f1 e+ q5 v0 `
, B0 x4 }0 c0 i6 C% S: s* o& T
/ e" S. ?) U; |" n/ N ?I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
- s* @! n; f& K+ k; o我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。: i# i0 P9 K# e$ q$ B
6 p& q! q3 e: A6 r
# t8 V N& v. q1 L( y5 `8 R) OWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?+ A: F' N4 t: {' t0 a# P4 `/ V! l9 |- a3 e
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
( S" q# U2 W4 m* p4 s, j @3 j9 G: D1 C+ b3 F6 _ P: ]$ Z! o- r0 O
, f) y. F* {0 O! `# g. k8 LI want to deposit 300 yuan in my account.
# p% {- L+ W( |" ?1 |2 ^' ]我想在我的户头上存300元。
, t9 l2 b' _1 I& W
9 e" k: N8 U# o/ ^- D3 B) p/ R$ J& S
I want to deposit these cheques in my account.
, Y' u1 f$ [1 Z& }2 u0 l我想把这些支票存在我的户头上。+ Y' q: u! {7 ~- e, ?7 T ^8 s
4 b- \5 I( ]' p) p1 j) |! U
& s5 i9 h/ h' jI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
6 d' l* V$ D3 n# N我想在在我的定期存款户头上存200元。* J% P9 i, e+ `" d0 j$ u
2 R: b$ y3 t5 q
- t8 Q4 p$ e" S, NI want to deposit my paycheck.7 r( w$ v+ j/ c0 o4 c
我想存入我的工资支票。* F1 P" k% N+ G
) a9 {% C/ z. ~* ^
( k Z- X2 V% B' g9 A% k& `7 F! {0 EI'd like to know whether I can cash a cheque here.8 v/ U: P( I9 P1 R" t) D
我想知道我能否在这兑换支票。/ ~- }: z/ s7 h: k; A" b
% H" m+ f1 j7 H$ \* `" j0 i" {
) c7 t6 Y/ x T! @$ n/ v8 K1 F
Will you please cash this traveler's cheque?! w" a' z; r0 y: i5 c, {: C
请兑现这张旅行支票好吗?2 S1 O' B: p4 K$ d
4 i+ v6 A1 U/ \3 n; |* X! N
5 `3 q/ q: Y% e7 f/ B3 v+ HI'd like to cash this money order.7 _; C$ j5 F; ^/ j0 e
我想兑现这张汇款单。
) o. i4 L% U7 e$ t+ V; c- l1 `- J. V4 o/ k4 u! \" Q
% r0 p/ b, H7 Z) F8 X; l( S
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.9 t; v5 M: @' u" l, J( i
我要把旅行信用证的结余兑现。! m) w6 [# p% n/ U( p; b
7 c' Y, L* c: H* R
& o) H7 h8 R5 b( {0 C: Z( oWill you please tell me whether you charge for cheques?
; y0 M3 J4 E9 h1 V; {- ^- A请告诉我兑换支票收手续费吗?
& J3 d/ u8 v' k1 i6 }4 k/ ?6 p. _" i8 y3 Y
1 i4 a9 P5 H0 e$ ^
Could you tell me how much the checks cost?& i& r4 ^+ B7 p- q, E# x
请告诉我这些支票要花多少钱? i B& o6 E0 @/ Q3 c7 T
0 r3 G* T) {9 [+ t
; U* N# _+ k5 o/ _$ C7 R: R
What if I overdraw?) E, i* N$ C9 K9 X9 B( W2 Q
如果透支了怎么办?4 L* L7 ^* {- C' x
- f+ c" Q8 v; W: V# `
4 k0 @' s; x0 g- f8 E7 u
Please sign your name on the bottom line if you want to cash the check.) U& A9 x9 L8 Z% b
如果想兑支票,请在底线上签名。' P u0 a) q/ [+ o
3 _) H5 ~9 L" `& t% k: A% k( `- B* ~
Please write your account number on the back of the check.
( f& }) {) y* _- F请在支票背面写上你的帐号。2 M0 S% r2 w4 H5 O% L
4 K$ o1 _$ g% U6 W6 B: i7 P/ U
0 {8 j! ^3 ~% q: y% @We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
/ Y5 ^: X0 u# _: B2 U我们承兑这张支票的透支额只有5元。1 S9 d, g x$ `- r6 n
, O5 H, j2 q6 {4 y+ q" W- F$ T% K
Please endorse the cheque." J. n! |2 j0 Y( A
请背签这张支票。
/ B+ g6 i1 |# `5 v) e* d7 @% ]; S6 I, K( j/ A. s. z9 {
8 l) p. d2 n0 `5 _5 L0 f- z
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.9 l- Q$ P! _0 @- S3 U
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。- A2 a/ c4 t) ?6 c5 b/ b z7 L
! n% y7 p! Q9 I0 o6 P
) u1 h1 y5 I. W0 Q0 CHere's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".+ p$ V; y) P1 u- c j* |( }! M
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
4 E, ^* {% O/ b4 \/ m9 ?& L; e4 x2 J. |: j2 Q# L! w
) ]: |6 P4 ^4 F& T! b' Z
Each cheque you write will cost 2 dollars.' L$ y+ d% y% J2 E1 u
你每开一张支票将花2美圆。: N8 x6 @( `, q; p- k2 K
) _, \8 r9 d& w) X; K `3 F
5 P8 O+ d7 B! _& t' d. T& j& R
- j1 U' O' q7 h2 t, X- y Q
Useful Words and Phrases
. [2 Z2 R: Z( {1 d* o( y
) ?7 v5 v! K& C- Baccount number 帐目编号7 O- j2 o2 s' K
depositor 存户; A' D% ~+ I q3 E$ ]) }$ Y4 ^
pay-in slip 存款单8 r( m$ e1 M9 A5 r: x
a deposit form 存款单 p5 Z* j% Y2 ]; I+ F
a banding machine 自动存取机
% d2 i- v: A) m% p1 X0 j+ [3 [to deposit 存款
1 I2 F) U: r9 n3 b: c8 L& adeposit receipt 存款收据
8 w2 g5 H1 n5 Q& Z0 T, jprivate deposits 私人存款$ n7 p z2 S& Q1 K/ y+ G
certificate of deposit 存单
7 Z! @) v) z% N7 N% S; U- wdeposit book, passbook 存折1 t# _/ F$ X7 s0 v5 Z2 j
credit card 信用卡# l4 H% M9 i6 S0 g0 G' }
principal 本金. w, Y E1 f" ?( Z9 K
overdraft, overdraw 透支+ U$ E3 I: y1 J5 c7 Q
to counter sign 双签
5 S. [, H' h4 c1 \% X, f3 yto endorse 背书
1 X" f8 D5 z9 `: S, Z0 v3 M; Hendorser 背书人7 v5 J6 t( R y! \: a$ V
to cash 兑现 v: B9 M: O2 `& U) J8 y
to honor a cheque 兑付
" W _) X6 k1 j/ z. cto dishonor a cheque 拒付7 u2 ]) |9 r% m$ Y% ?3 X
to suspend payment 止付
& t5 l% }( U4 Jcheque,check 支票7 D4 r* E& p. X5 Q" @* g5 _* N
cheque book 支票本- x2 O4 q o0 f9 k1 X
order cheque 记名支票0 O$ n0 S$ ]3 o
bearer cheque 不记名支票% W; C5 h7 d) U, L8 g9 g! x
crossed cheque 横线支票- V, _0 S- x; y; q0 ?. g
blank cheque 空白支票
4 A+ Z2 G0 \" t; H; srubber cheque 空头支票; o% u% j0 j, C* o( g
cheque stub, counterfoil 票根
; M2 |" y- k8 Wcash cheque 现金支票
' b: C; ?6 }" o8 w6 U. q8 xtraveler's cheque 旅行支票# k# ]' M4 }2 n3 {4 q4 L
cheque for transfer 转帐支票
, z2 U# f5 Q c1 O7 [, `) Z4 r3 _outstanding cheque 未付支票& W! B1 s- J0 l4 N
canceled cheque 已付支票5 l7 f+ Z- N+ r. j( w4 d! L4 O
forged cheque 伪支票1 z5 c% d- Q' j) m6 s
Bandar's note 庄票,银票 |
|