 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款2 x5 O. j- B6 p4 u
9 c$ G6 R8 i" \# r \
How much do you want to deposit with us?
, G0 E) a5 J' ]你想在我们这存多少? + @' I% c4 p0 V% m; ]& w* G- w6 M. [
' M/ @+ Q: D, A( nHow much do you wish to pay into your account?
3 O8 m* ], j1 P" i你希望在你的户头上存多少?
% C! o/ v2 I' @6 q/ X" |" D3 u: x; G
8 I0 J0 G ?" }$ r6 ]How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?6 }$ @2 M; f; V+ T! @" f5 ^+ \
你计划在你的户头上定期存放多少钱?" |* s' q% |, d( C; r" `
* ?1 s+ C# q, x+ n% s# W W, e4 Z6 M. y, i1 z$ B
How much cash do you plan to deposit in your account?
1 n3 r) J5 x, }! _0 c! Q你有多少钱要存入呢?9 B5 S$ z" E9 _0 U4 }
, \" g+ X& H- G5 E1 \$ m
/ Y" E+ e7 ^: n: `, e' l' T. ]
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.! B$ h" c8 Q$ w \! ^( ]
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。# ?' T7 j. D9 X6 t6 z& S
/ _4 G( l4 b! ]' V4 H- w5 T- }. C6 ], n! i l8 {
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
0 L) w0 q. I9 C- @; y请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?% |% W& \. t; S+ L. l
- @9 G3 l; W$ Y4 N: J7 _3 }4 b* ~: y# z$ a" a; j; R
I want to deposit 300 yuan in my account.& R9 K7 j7 H% \! d9 _2 x
我想在我的户头上存300元。( x- v4 C+ E* H0 m3 B' Z
5 }. K- w4 }, Q
7 x3 ?' U) u) h$ y1 V8 U! V$ L; F5 \I want to deposit these cheques in my account.: ?1 R2 o8 r- o; c1 j
我想把这些支票存在我的户头上。
" d+ z$ s7 \9 x. n" e2 {6 ^ D/ ]6 C
* o _8 H- c9 w& G6 ^, l
5 S9 B I! q* B; k+ @6 I: GI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.4 F3 S4 B! J- E' j$ D: F4 D
我想在在我的定期存款户头上存200元。
# M! M3 z$ ^) q1 z0 K% R
$ W: D! J N1 }+ X" L9 U$ ^; @
, ^8 ?& O$ Q, @: G3 Z8 QI want to deposit my paycheck.- o$ T; |7 X9 H0 w5 m0 W
我想存入我的工资支票。% Y# x4 S* \2 E' w c7 [
- b8 H* E3 h# y6 p7 S
' ?8 l r4 p. \3 vI'd like to know whether I can cash a cheque here.
; u) M, T2 x) v4 R( e我想知道我能否在这兑换支票。
* Q, Y' M$ t8 `9 g3 L
7 Z0 e, k" v0 N" Y- b5 @ V
" T7 {5 q0 v% N. [* fWill you please cash this traveler's cheque?
" u- C5 X' V; C9 b请兑现这张旅行支票好吗?
7 B; z4 _& d5 s* G4 }! r5 }2 f `6 O
; j& @4 m( D p: O7 `4 J
I'd like to cash this money order.4 j+ x* G9 t1 J9 E# Y d% k
我想兑现这张汇款单。
4 [3 i+ C' h& Z- e% K, _! x2 M5 z& R7 f- V( d
! D N7 x- v- W: ^6 G6 h
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit./ ?& j5 ~+ d+ N7 W
我要把旅行信用证的结余兑现。) `3 K& j5 i0 E# ]2 S* w
. M8 n | _7 H' B8 n, }0 s4 c
+ i# M2 L1 c8 C5 T7 xWill you please tell me whether you charge for cheques?$ N* Q& [4 i( A* Z2 u( C
请告诉我兑换支票收手续费吗?
9 R4 ~! R% X, c) F8 m/ P. a& N1 c
6 t" x! P6 G& p; O2 o9 |0 cCould you tell me how much the checks cost?
/ U3 c$ A+ ?0 f$ _# x1 \5 W请告诉我这些支票要花多少钱?
3 J2 h* D5 N. i1 |' I- V7 w9 x. f0 ^8 E6 J4 ^
1 a2 Q! n& R9 E
What if I overdraw?. Z, O. f: w5 p R$ }0 f( t
如果透支了怎么办?2 b6 w7 h& v$ A% y% n& j% r
( D1 i f- g- U4 R8 q$ U: Q
+ o3 V4 I: g# {; r* e" aPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check./ E: c7 ~% }' K0 k# X% h) n
如果想兑支票,请在底线上签名。0 W5 O7 {2 N% D
' o$ w \8 n! T$ m+ ?' t `5 W% f( F7 y F5 c* H
Please write your account number on the back of the check.: }- y. v" N; X9 D5 @/ |. i' d+ w
请在支票背面写上你的帐号。# Q4 q5 w' |5 [4 w' [7 M# C
5 G- p) P9 t5 t6 l% {' ?/ O1 Y3 X8 W! r1 n% i8 {
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
: Y( k z( d' y, F% l我们承兑这张支票的透支额只有5元。' a$ r6 {9 N A' G& t
3 D& z- O% Z) k6 B. M6 J
# z: D7 E2 ]( ^ ?' kPlease endorse the cheque.( H, n2 E; T3 ]1 T
请背签这张支票。
& n0 I+ F. m* |) C
/ \ X' O f0 i, |7 X D+ S5 v4 z% @& h* M
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
$ q, K; v8 t# O3 l' s1 Z, H# D旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
! c% n* t7 T5 ?3 x( ~" e- c
! S! _2 t( q- E$ u1 N# @8 w. Z) D y1 e; H
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
* d. B+ q1 l# ] k H( x这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。5 r7 X( R, b' a1 l* T3 B! H
5 I; x( V) t0 \ [' t/ N& v
8 {9 `& R5 E l$ D C9 y
Each cheque you write will cost 2 dollars.2 J6 I9 [+ O+ }0 B8 J8 J
你每开一张支票将花2美圆。
- ^" l7 z: N8 b: t9 \' h' u7 h
5 p) }+ Q4 |7 q+ H% @( w) C+ R; s$ _ i1 b" W( v4 J0 M1 D
+ l& q) e& M8 P( \5 E, J, \
Useful Words and Phrases : V% ]- O8 N; ]
M- v/ Y$ u; z G9 ^9 j
account number 帐目编号
9 S) j/ s$ `5 }8 r$ P2 |depositor 存户1 b0 I- V+ [& p4 r' h
pay-in slip 存款单' X) D M& @9 m" m7 ?/ H
a deposit form 存款单7 g# A# c" l; n, c @
a banding machine 自动存取机
' e* N4 ]4 {4 J n6 V" q! @; Cto deposit 存款
! B0 |; E& ]1 Q# ]3 \5 sdeposit receipt 存款收据% @. M3 h7 O2 M( C
private deposits 私人存款+ @4 N8 z) e( E. X
certificate of deposit 存单5 _/ ?0 ^, A7 O) p$ Q$ V9 w% L# K
deposit book, passbook 存折
1 j7 f$ @- r4 n/ gcredit card 信用卡5 i! }. t" P; [+ N
principal 本金
5 G8 R& z A7 t; K! Ioverdraft, overdraw 透支
, ^. O! Q+ c) ~* M0 [3 Eto counter sign 双签. ?+ q& L0 d% a$ a/ I. R. e
to endorse 背书
, w2 [* B5 X+ j7 Q; hendorser 背书人. U+ i; N, G# j! q0 Y! s0 c
to cash 兑现
i# e+ L: C! Y, Cto honor a cheque 兑付& C) V% f6 ^/ D
to dishonor a cheque 拒付
$ Y5 D1 R: g& b9 B: q. x {6 jto suspend payment 止付
; o6 t# s) i. M6 z- s) Q& tcheque,check 支票
8 R% N5 p% W# m- X$ }% S% Rcheque book 支票本2 q4 z% w! b1 G0 G7 ]1 E0 W4 j
order cheque 记名支票
2 M6 U) f7 b9 ~. N" S4 bbearer cheque 不记名支票) O, E' F. \+ K0 E2 ?$ B, v9 C* ^
crossed cheque 横线支票
7 r* }4 Q# I3 A8 sblank cheque 空白支票/ h6 p8 s Q, a. V
rubber cheque 空头支票
[1 _, J% Y/ x$ \6 E" X, echeque stub, counterfoil 票根6 o' |9 r( P# ~8 W1 }
cash cheque 现金支票$ m) u0 n# t6 Z8 t% b+ U2 M
traveler's cheque 旅行支票
4 h4 ?; L6 o9 u8 X4 ]4 Ncheque for transfer 转帐支票
) z4 }. z9 O- noutstanding cheque 未付支票3 ~: {/ U% t6 b! _ C' p
canceled cheque 已付支票( Y. r) U+ ^7 O, f! Y5 o. e
forged cheque 伪支票3 s# \8 V7 ?+ K; E! L
Bandar's note 庄票,银票 |
|