埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3608|回复: 3

comprehension and understanding?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-7 09:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪们大侠知道这两个单词的区别?在网上搜了下,没找到满意的解释。
# X2 b# |* }: T9 N, G: H读一篇文章,有一段的SUBTITLE就是这两个词,没有上下文。
% L8 y9 o, e& @7 C+ q/ U* n* T3 d* P) K! q3 i
先表示感谢。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-10-7 22:18 | 显示全部楼层
哪们大侠知道这两个单词的区别?在网上搜了下,没找到满意的解释。
" Z- Q  B4 Z+ A( R& H& D" P读一篇文章,有一段的SUBTITLE就是这两个词,没有上下文。- x, {, U6 c' T0 Z- u2 ^9 I
6 v4 g, d/ Z  g5 y
先表示感谢。9 T; `9 B8 D& z. J' h6 j
irish 发表于 2010-10-7 10:39

6 O; J* j0 C+ B  @0 `- K( f
  R+ T; q) p: [+ U* ucomprehension比 understanding理解的要深刻透彻。0 z" j" u5 l- ^
understanding好像中文"明白"
$ U+ K6 |& \5 o/ S) U/ c/ Xcomprehension好像中文“理解"
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-10-7 22:26 | 显示全部楼层
简单的说,comprehension 比 understanding显得文雅一点;显得语气更加重一点;* y: q; O* t, h5 R2 a& e2 q1 a
understanding是常见词语,到处可见;如果文章里头用了comprehension就显得作者对这个地方比较重视,同时也引起了读者的重视.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-8 19:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
感谢楼上二位不吝赐教!
; f# |% w( v# [  {" B作者是老板, 敢情是为了显摆!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-29 00:25 , Processed in 0.076915 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表