 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文26 征购大饼干筒8 r6 ~4 d( }7 k
461. No one can avoid being influenced by advertisements.. S* D3 U% b& b9 y5 v. b
没有人能避免受广告的影响。6 U: ?# Y( U7 B) s
462. Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want,2 `9 U g3 z1 T* x: X3 J
尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。
/ s5 m) V' L- |8 K8 L463. for advertising exerts a subtle influence on us.9 ~8 t+ c o0 N) J0 q
这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。. t* B/ V3 c& a' B
464. In their efforts to persuade us to buy this or that product,& @! c2 Z. m, ]1 j( o
做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前,) |: k, }! U/ l. e# d+ m
465. advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses.; a; N: j4 ~2 N0 q+ m9 n" D
已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。( Z" h9 c$ r4 T$ z/ v& \
466. Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.4 ~, l6 O9 t* ~* c
做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。6 H& D$ v& @+ K
467. An advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong.. v5 U+ ?7 y R# H) z: ^
凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。
- N- q( d. a$ K5 u. M6 U( F9 g468. These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well.
- O0 P. |+ ^, O 目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。6 r8 S" b8 g1 m" D- D( [8 L
469. They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.$ E. L) W* C C7 V3 N
他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。9 O4 a' N, A1 U9 S( g& Z
470. Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.
! j+ K4 N2 d$ i, M 电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。9 H- p! Q- B' b M: H% a, o8 d1 a
471. During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory.( c* |, T j9 y* w5 s1 {
有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。) W, a0 H1 v$ M! K$ _
472. They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener.
- u* ^9 z" N$ `9 b/ t 他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。6 O+ a, b) p" b# A( t. v
473. The response to this competition was tremendous.! F3 u2 t. G, U2 i
这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。% }6 c( a1 Y4 a
474. Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory.7 A$ d7 E! q2 R1 J6 ^# Q+ e3 h
不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。4 W( n6 r( k" a
475. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow.
: {6 p9 q2 X% m7 r7 x 一位女士用手推车运来一个饼干,9 Y. \8 w A9 n7 R( N& p" M5 T! |/ i" ]
476. It weighed nearly 500 pounds.
' x/ C3 H! m! T" v" L 重达500磅左右。% G: P' x- `# J' j0 ~- u1 R H
477. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car.8 B) x6 w! K; z* F; H. r" U x7 d
相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。
2 G$ k4 k5 X+ K. c478. All the biscuits that were sent were carefully weighed.
7 { G; Z$ z7 p 凡送来的饼干都仔细地称量。# D, ^2 W, h6 P: t1 i+ b
479. The largest was 713 pounds.
2 H; t, t1 \1 M 最重的一个达713磅,
6 s! w, ~) Y7 D' V: W/ u7 p' G480. It seemed certain that this would win the prize." S! {; ]+ }2 P9 N( r- C7 D
看来这个饼干获奖无疑了。
* I$ {% ?) E6 R4 e481. But just before the competition closed, a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,400 pounds.
0 f+ K7 {/ d1 K0 F 但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。
7 l" S/ k7 u$ V- ^482. It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients.
0 t7 ^2 D( N; m( V l 它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、200磅动物脂肪及400磅其他各种原料。- x! y% s! ?# t
483. It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry.
/ C. C$ J6 T. t% v7 F+ c* U 饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。
: T5 `5 Q2 \9 s0 _4 W: j% `484. The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24,000.1 C% l4 M' ^8 {, s: [2 K
饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。 |
|