 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很有意思的一篇报道,来自台湾媒体的。哪位能帮着翻成英文?
( n, ?: t, M3 h/ I, T8 F' S) U" _4 U8 O; E8 |) x2 @
; V3 i; f! v, ~! Q2 s中文热台湾冷
' H% ?$ t* ~) {http://www.worldjournal.com/wj-f ... 17&sc_seq_id=83- n5 c, ?, Y0 V9 r) R
# r3 z4 |( U% z, J# `9 `6 n
, z0 x' y0 `( A! g0 U全球高烧中国热,使得学习中文也顿然热门。美国已实施高中进阶AP华语文教学,正是掌握形势需要的指标性做法。此意谓,在美国高中的外语学习课程中,中文已明文列入,未来数以百千万计的美国人,都会说上几句国语,认识中国字,包括对中国事务若干了解,及相应产生亲近的感情。积渐入微,将发生极为重大的变化。作为华人,当然乐见其成。
" ^# c0 @* A: f4 Z: |7 N9 N* w2 \ l. q% k* w
于是,全美高中将立刻出现极大的中文师资需求,而中文课程教材的编审,更迫在眉睫。以当前中文学校发达的情况而言,「准教师」大可取才自现役中校老师的活水源头,只要他们符合执教标准即可。而部分兴办有成的中文学校,其推出的课程学分甚且为学区认可,并且允许开放招收非华裔的学生。% m3 B1 M3 I# Q& B+ m0 w) u
+ h$ C3 e6 j/ V* \8 v' }
换言之,公立学校将聘任专职中文教师,中文教师有了不同地位,中文学校则从文化、乡情的补习,进阶为高中公立教育的一环。1 `; u, H8 {" P2 n- I, ~# z9 l
6 A" c: R' V6 X5 I' |7 U/ D3 G在此情况下,教材变得极为重要,它是提供美国子弟对中国了解的主要媒介,有启蒙作用,如同在美国青少年的「中国认知」白纸上,一笔决定涂抹上何种颜色。
9 X- u& j* E a) z, b4 k
1 Y* B+ k( e; B0 n; H此不仅使简繁体论争再度扬起,更使教学内容的「属性」引起广泛关注。中国大陆为了推展华语,设立了国家汉语推展办公室,台湾则仍以侨务委员会为主力,教育部、外交部陪衬。两岸对美国学习华语的主导权之争,已隐然展开。0 W9 C- M1 Q6 z1 h
" B" P; f L2 Q* x9 x台湾无疑居于弱势。国府时期坚持繁体字、维护中国文化的正统地位,因扁政府「去中国化」而失去正当性,使得侨委会在海外推广学习中文尴尬不已;也因为繁简体的学习效果,显然简胜于繁,有利于初学者,使中国的「那一套」吃香讨好;更因为「中国热」的主体在中国,13亿人的说法、用法,才是外国人学习的素材,使台湾的「那一套」顿失所倚。两岸的中文教学孰为主流,已不言自明。8 C8 B; u7 ]2 x- \' Y
6 [$ u! f E7 ~4 Q U* `& ~0 B6 k以繁简字体为例,电脑中文输入的转换,只消敲键即可完成,则一般人认简即可,何须再费力识繁?使得台湾移民兴办的中文学校,在教育子弟和外籍学生时,都会抵挡不住「习简」的压力。9 I! {- O/ F3 ]; ?0 q7 Z7 m, M& a
& W5 O1 [ p1 S. c
再举台湾曾争得火热的汉语拼音、通用拼音法为例,台湾向美国大学理事会提出了七种不同的华语输入法建议,理事会接受6种,只有通用拼音未获采纳。此不啻在美国宣示了通用拼音的死刑,将来不会再有学校和老师愿去教授不为理事会接受、又仅台湾政府主张及少部分人使用的输入法。汉语拼音、简体字诚然有缺点,但是透过改良和科技即可克服,则何须弃众就寡、舍本逐末?6 K7 o; p% c* i1 Y9 u/ a
' @5 }, h, E9 \8 l. B7 n8 L
当「中国热」高烧,台湾任何刻意排斥或区隔之道,只会自闭自绝、尴尬不已。融入中华主流并从其间超强取胜,才是正确的做法。台商用脚做了注解,三通不通、台湾自误是另一例子。而今,在美国的中文教学上,还会出现同样效应。
7 l) {$ W: x1 a
7 Z1 N2 \# Y* p陈容/圣马刁
5 j/ U$ e% P/ g- v2 d4 t. x
2 p6 L; t4 ?4 V+ `8 J* ^2005-12-04 |
|