鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
课文23 各有所爱) r- F4 T3 i% \
394. People become quite illogical when they try to decide what can be eaten and what cannot be eaten.
2 k5 ]6 p; r+ m2 D0 z 在决定什么能吃而什么不能吃的时候,人们往往变得不合情理。/ [* c; E! P% y% }6 I/ X; R
395. If you lived in the Mediterranean, for instance, you would consider octopus a great delicacy.* o& d! o) L* [& }
比如,如果你住在地中海地区,你会把章鱼视作是美味佳肴,7 O- V0 V1 U7 F2 I* m
396. You would not be able to understand why some people find it repulsive.* g: Y% [ D. G1 d* o
同时不能理解为什么有人一见章鱼就恶心。
5 t9 o3 H8 V) R" O0 f% P+ W397. On the other hand, your stomach would turn at the idea of frying potatoes in animal fat -- the normally accepted practice in many northern countries.# m& j* V+ h% D {, x
另一方面,你一想到动物油炸土豆就会反胃,- W. }. ^$ ^: C0 o$ g; L4 _9 w
398. The sad truth is that most of us have been brought up to eat certain foods and we stick to them all our lives.
, l9 S' i' `& ~# q+ i; C! R5 r" { 不无遗憾的是, 我们中的大部分人,生来就只吃某几种食品,而且一辈子都这样。
0 p. [9 J# q2 Q399. No creature has received more praise and abuse than the common garden snail./ g2 I. B1 M' O; f1 ^
没有一种生物所受到的赞美和厌恶会超过花园里常见的蜗牛了。+ M; a: l+ t. W
400. Cooked in wine, snails are a great luxury in various parts of the world.
7 X+ k8 a9 F$ }- l0 R& b 蜗牛加酒烧煮后,便成了世界上许多地方的一道珍奇的名菜。* v4 T) B3 U; S k1 ]+ _
401. There are countless people who, ever since their early years, have learned to associate snails with food.9 r5 x0 f* N L, `
有不计其数的人们从小就知道蜗牛可做菜。) w% V: L- K7 q
402. My friend, Robert, lives in a country where snails are despised.
/ i8 a. g$ | m/ X7 i 但我的朋友罗伯特却住在一个厌恶蜗牛的国家中。
6 B! v: Z' \# D( D" n( @) f403. As his flat is in a large town, he has no garden of his own.
- J0 B# z( o: K3 r6 l; D+ b4 v 他住在大城市里的一所公寓里,没有自己的花园。9 ~* f4 a7 x0 h$ G% C
404. For years he has been asking me to collect snails from my garden and take them to him.
3 g- A+ h. i, d 多年来,他一直让我把我园子里的蜗牛收集起来给他捎去。% O+ X% n- ~7 y
405. The idea never appealed to me very much,8 H( M0 }+ n. V2 M& t" y) q. _4 M
一开始,他的这一想法没有引起我多大兴趣。
9 n# h C# l! s M406. but one day, after heavy shower,
* C0 j& V z9 y V, d 后来有一天,一场大雨后,
4 o- N, i4 @% k9 ]. g" W407. I happened to be walking in my garden when I noticed a huge number of snails taking a stroll on some of my prize plants.: G- U$ U- \, r1 [
我在花园里漫无目的散步,突然注意到许许多多蜗牛在我的一些心爱的花木上慢悠悠的蠕动着。
8 b* h# D! j. r2 j# @. ?6 u. v0 ]8 C: F408. Acting on a sudden impulse, I collected several dozen, put them in a paper bag, and took them to Robert.
( i; A! I7 L5 {2 J8 ~% v 我一时冲动,逮了几十只,装进一只纸袋里,带着去找罗伯特。# V- h# q( s* W8 h. j8 s+ D
409. Robert was delighted to see me and equally pleased with my little gift.: l0 B- H! A# r1 T2 Q9 i; f
罗伯特见到我很高兴,对我的薄礼也感到满意。
! o0 Q% b- U8 n; r6 e8 u3 d410. I left the bag in the hall and Robert and I went into the living room where we talked for a couple of hours.
$ h7 F4 Z7 e* d! L0 k" i 我把纸袋放在门厅里,与罗伯特一起进了起居室,在那里聊了好几个钟头。
0 m1 T. {) b# d% _; L0 p; d411. I had forgotten all about the snails when Robert suddenly said that I must stay to dinner.
4 g4 W- F$ \% y( L0 v! s 我把蜗牛的事已忘得一干二净,罗伯特突然提出一定要我留下来吃晚饭,这才提醒了我。& }; V9 T9 ^2 D, L' R) g0 J
412. Snails would, of course, be the main dish.8 O, z$ N. [ X. o* y7 p( {
蜗牛当然是道主菜。! ]" X9 ]3 _2 T) x9 f+ I6 f+ Z1 ]5 F
413. I did not fancy the idea and I reluctantly followed Robert out of the room.
5 \' ^3 u( q) x8 n7 K" W' f 我并不喜欢这个主意,所以我勉强跟着罗伯特走进了起居室。
1 K v( F( \7 E* B4 T8 X1 V414. To our dismay, we saw that there were snails everywhere:
! z6 s8 K" P Q) g$ k# f 使我们惊愕的是门厅里到处爬满了蜗牛:
3 q1 X3 s/ m4 R6 A415. they had escaped from the paper bag and had taken complete possession of the hall!
2 E7 V+ _! X+ f1 z. l 它们从纸袋里逃了出来,爬得满厅都是!% F; x' D9 d: @2 n
416. I have never been able to look at a snail since then.) {5 X2 V6 h4 x; g9 M
从那以后,我再也不能看一眼蜗牛了。 |
|