埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3072|回复: 2

新概念英语3--(一天学一篇)--- 22

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 21:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文22  熟记台词5 S& J% ^$ D3 {) b  N: C$ ~; q
370. Some plays are so successful that they run for years on end.
8 X: K/ t# X3 L0 H, q' y3 D* b        有些剧目十分成功,以致连续上演好几年。) m) J4 O) V  r: ~( |
371. In many ways, this is unfortunate for the poor actors who are required to go on repeating the same lines night after night.
8 ?. F9 k0 Y; l! G$ R# ^        这样一来,可怜的演员们可倒霉了。因为他们需要一夜连着一夜地重复同样的台词。3 i9 b) B, w- o4 z1 S
372. One would expect them to know their parts by heart and never have cause to falter.( M+ Q" n+ ]4 c, g: y6 t
        人们以为,这些演员一定会把台词背得烂熟,绝不会临场结巴的,- r: [0 E/ c% l6 S6 M& O' }
373. Yet this is not always the case.) e& D0 u7 e# P& _1 n6 F* H7 e- n/ I
        但情况却并不总是这样。
% R* D" t1 l' \  a% k8 k374. A famous actor in a highly successful play was once cast in the role of an aristocrat who had been imprisoned in the Bastille for twenty years.6 c! Z0 M! N# F: d; b" Y) [) c8 D
        有一位名演员曾在一出极为成功的剧目中扮演一个贵族角色,这个贵族已在巴士底狱被关押了20年。0 {3 l* c# X0 V; C2 }6 U
375. In the last act, a gaoler would always come on to the stage with a letter which he would hand to the prisoner.* d- A  N3 }; ]$ |% q
        在最后一幕中,狱卒手持一封信上场,然后将信交给狱中那位贵族。
6 _6 i& d/ P, Q; [3 h0 z1 A376. Even though the noble was expected to read the letter at each performance,# V( i6 \4 ?; c8 Q0 k1 O" f. L
        尽管那个贵族每场戏都得念一遍那封信。
0 z9 ~# X6 F5 f, G2 e6 u' S& ~377. he always insisted that it should be written out in full.
1 r$ W4 ^& k+ y2 q, `        但他还是坚持要求将信的全文写在信纸上。
6 W: G4 z2 F1 V7 [/ T0 t378. One night, the gaoler decided to play a joke on his colleague to find out if,
9 e1 O" T, b& [! H        一天晚上,狱卒决定与他的同事开一个玩笑,0 F/ Z) ?$ j$ D$ C/ l
379. after so many performances, he had managed to learn the contents of the letter by heart.# p2 y. ]2 G0 y) p
        看看他反复演出这么多场之后,是否已将信的内容记熟了。
" X4 `* E% y. V' n5 p8 u8 ^380. The curtain went up on the final act of the play and revealed the aristocrat sitting alone behind bars in his dark cell.
5 e* z* W1 E- M1 x        大幕拉开,最后一幕戏开演,贵族独自一人坐在铁窗后阴暗的牢房里。
$ E  t& I5 y+ A: h' [. N3 F# U3 D381. Just then, the gaoler appeared with the precious letter in his bands.
9 W$ a' M0 |+ H! J6 I; o        这时狱卒上场,手里拿着那封珍贵的信。$ j" i& X6 }5 x' L6 U$ R7 {
382. He entered the cell and presented the letter to the aristocrat.9 A: ~$ ]" `; Q6 r& B& [5 ?
        狱卒走进牢房,将信交给贵族。
# M9 M' i6 ~% [- A383. But the copy he gave him had not been written out in full as usual.
- T3 M6 m' G6 G& O) i        但这回狱卒给贵族的信没有像往常那样把全文写全,+ A7 }+ r; u% S) d* ^
384. It was simply a blank sheet of paper.
8 V! ~5 N' y4 _6 g& `  O        而是一张白纸。
9 h, c5 \2 V1 C385. The gaoler looked on eagerly, anxious to see if his fellow actor had at last learnt his lines.
$ w: e: k# Y% n* U! l! B" |        狱卒热切地观察着,急于想了解他的同事是否记熟了台词。: O' p7 X- G/ F" {% a
386. The noble stared at the blank sheet of paper for a few seconds.
$ D* y3 U$ o: i/ Q9 W        贵族盯着纸看了几秒钟,4 r5 L* B. a& {1 Z
387. Then, squinting his eyes, he said: 'The light is dim. Read the letter to me'.% R5 C" t5 [4 j* N+ ?) Y" y& N2 j; |
        然后,眼珠一转,说道:“光线太暗,请给我读一下这封信。”
" D& j( S$ b/ B5 P5 i388. And he promptly handed the sheet of paper to the gaoler.7 Z. O# l5 m+ L
        说完,他一下子把信递给狱卒。$ {" l( t! u; M
389. Finding that he could not remember a word of the letter either,& z2 F: ]  T. Z' F7 z" J
        狱卒发现自己连一个字也记不住,
+ G  n& K* y1 v- L, m  v390. the gaoler replied: 'The light is indeed dim, sire. I must get my glasses.'
1 ]8 F+ u$ {( G! _" Z: E8 D        于是便说:“陛下,这儿光线的确太暗了,我得去眼镜拿来。”0 s- g' E% O) I' r% j3 c  n
391. With this, he hurried off the stage.
5 h- j4 ]9 N8 S( d4 m% u        他一边说着,一边匆匆下台。
4 B+ M6 t$ y0 [: G# ]. N392. Much to the aristocrat's amusement,, M7 b, L9 s( `& I
        贵族感到非常好笑的是:% h& j) E/ O! J' _3 ?0 Q0 [2 N
393. the gaoler returned a few moments later with a pair of glasses and the usual copy of the letter which he proceeded to read to the prisoner.& D' j/ y% q/ Z2 j, e. g
        一会儿工夫,狱卒重新登台,拿来一副眼镜以及平时使用的那封信,然后为那囚犯念了起来。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-24 21:32 | 显示全部楼层
谢谢分享!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-24 21:33 | 显示全部楼层
thanks  q/ D5 T& m& Z' o  S$ f
benefit a lots
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 16:05 , Processed in 0.072257 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表