埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2931|回复: 2

新概念英语3--(一天学一篇)--- 22

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 21:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文22  熟记台词
, `  M+ r3 K0 j5 A370. Some plays are so successful that they run for years on end.
6 O$ b$ Q, z4 i# k2 ?+ K        有些剧目十分成功,以致连续上演好几年。- n7 i$ _* q- ^3 i, a- j
371. In many ways, this is unfortunate for the poor actors who are required to go on repeating the same lines night after night.
; |4 |: |2 V$ ?1 B. W        这样一来,可怜的演员们可倒霉了。因为他们需要一夜连着一夜地重复同样的台词。
1 d. R8 D) ~" A; U2 ?372. One would expect them to know their parts by heart and never have cause to falter.3 @* X  M+ ]3 h0 r1 L2 M
        人们以为,这些演员一定会把台词背得烂熟,绝不会临场结巴的,
2 j8 K& D9 T* }- V: f; _' v+ {373. Yet this is not always the case.
( u1 n: W9 _7 {  u6 W) k        但情况却并不总是这样。
& I" n( N8 `0 m# U7 q& g" S+ A374. A famous actor in a highly successful play was once cast in the role of an aristocrat who had been imprisoned in the Bastille for twenty years.
0 c" y5 w7 L# o, n7 ]  p        有一位名演员曾在一出极为成功的剧目中扮演一个贵族角色,这个贵族已在巴士底狱被关押了20年。
1 a$ D1 E( W3 Z3 z# m. {8 |4 h375. In the last act, a gaoler would always come on to the stage with a letter which he would hand to the prisoner.
$ C# t$ F, Z7 I0 M7 w6 X) ^/ ~, x& F        在最后一幕中,狱卒手持一封信上场,然后将信交给狱中那位贵族。
) w: m0 U6 u/ q8 p9 k' s$ j, M376. Even though the noble was expected to read the letter at each performance,
4 p+ z* U- t3 L        尽管那个贵族每场戏都得念一遍那封信。
# g& \1 M5 k+ j- Y' L377. he always insisted that it should be written out in full.
( V; ]. f5 k7 E: t% t/ Z2 [7 l. [        但他还是坚持要求将信的全文写在信纸上。
2 A: c" C" E' u  S0 e1 Q378. One night, the gaoler decided to play a joke on his colleague to find out if,( p  E/ Q8 a7 C( m) r
        一天晚上,狱卒决定与他的同事开一个玩笑,& o$ I2 o' ~% I+ E
379. after so many performances, he had managed to learn the contents of the letter by heart.
0 Z& A' Y* M  [" M' }; n        看看他反复演出这么多场之后,是否已将信的内容记熟了。8 O5 n6 ?, a4 J* g" k% Q7 M
380. The curtain went up on the final act of the play and revealed the aristocrat sitting alone behind bars in his dark cell.
2 h: T' j5 J- K8 z. ^) M; F9 [, i        大幕拉开,最后一幕戏开演,贵族独自一人坐在铁窗后阴暗的牢房里。9 M2 U( j' K* j1 w
381. Just then, the gaoler appeared with the precious letter in his bands.
- _' C( d5 A2 w& ~" F3 w6 V/ q        这时狱卒上场,手里拿着那封珍贵的信。" W! s( p! s2 ]# E
382. He entered the cell and presented the letter to the aristocrat.( J, e! ~/ R. R# ^+ {( D
        狱卒走进牢房,将信交给贵族。
, F0 k7 Y0 \% R. h383. But the copy he gave him had not been written out in full as usual.
- A3 e. ^& D) K) y4 b        但这回狱卒给贵族的信没有像往常那样把全文写全,
8 n' T3 P3 N+ C  _* S384. It was simply a blank sheet of paper.
- v  Q3 d- a. |( S        而是一张白纸。
, y  |: O! p+ W& L8 o. b' Y385. The gaoler looked on eagerly, anxious to see if his fellow actor had at last learnt his lines.  ?5 x2 g# @/ Z& H7 {8 v  ]0 {
        狱卒热切地观察着,急于想了解他的同事是否记熟了台词。' g% K  R. ^$ _0 K( y
386. The noble stared at the blank sheet of paper for a few seconds.
; V$ g9 i* U' a& x        贵族盯着纸看了几秒钟,
- s0 }. D0 _# L$ i; K387. Then, squinting his eyes, he said: 'The light is dim. Read the letter to me'.% x0 d4 X0 \' u3 n; t! |
        然后,眼珠一转,说道:“光线太暗,请给我读一下这封信。”& c5 g, G* c8 }! Q( k$ B* Q
388. And he promptly handed the sheet of paper to the gaoler.
" g$ I9 Z, T9 X2 x" H* d; P        说完,他一下子把信递给狱卒。( f* k; ^/ E+ K* R
389. Finding that he could not remember a word of the letter either,( b+ J5 R' r, v% O: u. U# E: A. A
        狱卒发现自己连一个字也记不住,
4 n/ i% j& S, K5 Y! G- |& X390. the gaoler replied: 'The light is indeed dim, sire. I must get my glasses.'
. Q* F, K/ G# K6 h8 c! z0 h        于是便说:“陛下,这儿光线的确太暗了,我得去眼镜拿来。”
0 X% ^: j" G+ G5 M6 B3 z! V391. With this, he hurried off the stage.
5 j  R& u* D; [9 ^: I# A* Q, }        他一边说着,一边匆匆下台。! Q: N4 u3 F$ I
392. Much to the aristocrat's amusement,
- j- x. X! p% E        贵族感到非常好笑的是:% H: t; l4 `) k' ~% k1 T0 L0 P
393. the gaoler returned a few moments later with a pair of glasses and the usual copy of the letter which he proceeded to read to the prisoner.- I) Y, f) g* S4 J
        一会儿工夫,狱卒重新登台,拿来一副眼镜以及平时使用的那封信,然后为那囚犯念了起来。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-24 21:32 | 显示全部楼层
谢谢分享!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-24 21:33 | 显示全部楼层
thanks
. _0 F$ q0 U8 J3 x! J" mbenefit a lots
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-31 21:01 , Processed in 0.122321 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表