埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2882|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)--- 21

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-20 21:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文21  丹尼尔.门多萨
- r5 B& }9 L) V+ U" w# P  s- C348. Boxing matches were very popular in England two hundred years ago.
3 Q& M  F8 S+ l: p        两百年前,拳击比赛在英国非常盛行。
: f* R' c& z7 n' w& G349. In those days, boxers fought with bare fists for prize money.
& ~2 W6 N3 r3 o* b! q- D& Y! g. G1 g        当时,拳击手们不戴手套,为争夺奖金而搏斗。- @& z" s3 {7 ?$ q# Y( a9 s
350. Because of this, they were known as 'prizefighters'.' G& R+ \# l9 w3 j# b0 {$ T
        因此,他们被称作“职业拳击手”。5 R8 B$ X4 @/ i2 A6 ?7 X1 ?. J+ c
351. However, boxing was very crude, for there were no rules and a prizefighter could be seriously injured or even killed during a match.9 @4 ]1 U. I+ X4 B
        不过,拳击是十分野蛮的,因为当时没有任何比赛规则,职业拳击手有可能在比赛中受重伤,甚至丧命。' p2 s+ U+ J/ {8 y
352. One of the most colourful figures in boxing history was Daniel Mendoza, who was born in 1764.
& J' b" [; t' w        拳击史上最引人注目的人物之一是丹尼尔.门多萨,他生于1764年。3 z6 g3 X/ c8 i
353. The use of gloves was not introduced until 1860, when the Marquis of Queensberry drew up the first set of rules.
) o6 Q6 Y% W3 v/ y$ E) G" j: N: m        1860年昆斯伯里侯爵第一次为拳击比赛制定了规则,拳击比赛这才用上了手套。
6 [" Y2 h. i- [/ t- p354. Though he was technically a prizefighter, Mendoza did much to change crude prizefighting into a sport, for he brought science to the game.' Y; a% a7 O7 n9 H6 e
        虽然门多萨严格来讲不过是个职业拳击手,但在把这种粗野的拳击变成一种体育运动方面,他作出了重大贡献。是他把科学引进了这项运动。
2 ~7 y+ u/ T+ X% \355. In this day, Mendoza enjoyed tremendous popularity. He was adored by rich and poor alike.( T: i9 y3 A' q# \5 E
        门多萨在的全盛时期深受大家欢迎,无论是富人还是穷人都对他祟拜备至。
0 V8 d% x  ~1 c9 P% Y7 d0 ~$ c356. Mendoza rose to fame swiftly after a boxing match when he was only fourteen years old.6 ^5 l* _( u% {0 w$ Q2 N
        门多萨在14岁时参加一场拳击赛后一举成名。6 d2 @5 T$ X( M5 i
357. This attracted the attention of Richard Humphries who was then the most eminent boxer in England.
; s2 z7 N1 c0 f7 e( y        这引起当时英国拳坛名将理查德.汉弗莱斯的注意。( |: d- R* r/ o+ d; g
358. He offered to train Mendoza and his young pupil was quick to learn.: r/ A+ s5 p( l9 O
        他主动提出教授门多萨,而年少的门多萨一学就会。
8 D6 l# Y/ m# L! k. A3 H" e1 a359. In fact, Mendoza soon became so successful that Humphries turned against him.
9 g( J' B& t& g6 r( l$ s6 f        事实上,门多萨不久便名声大振,致使汉弗莱斯与他反目为敌。
1 a% d+ A# R. k) i) y360. The two men quarrelled bitterly and it was clear that the argument could only be settled by a fight.* g# t0 S8 E3 ^$ Y/ p. w& \. ^8 h
        两个人争吵不休,显而易见,只有较量一番才能解决问题。: m' `1 y6 N0 h& J* X  G. g
361. A match was held at Stilton, where both men fought for an hour.
5 O: p4 w2 a% O! R* [5 R, S4 [% `        于是两人在斯蒂尔顿设下赛场,厮打了一个小时。" C2 u+ w9 X( A5 L( n
362. The public bet a great deal of money on Mendoza, but he was defeated.. L# u! {( h- W% X' L; [1 \
        公众把大笔赌注下到了门多萨身上,但他却输了。6 ]$ \- B$ G& Y$ q
363. Mendoza met Humphries in the ring on a later occasion and he lost for a second time.+ [' M6 Z0 R( r  v# ?4 W
        后来,门多萨与汉弗莱斯再次在拳击场上较量,门多萨又输了一场。/ q8 B9 y( _! ?& |6 R+ u
364. It was not until his third match in 1790 that he finally beat Humphries and became Champion of England.9 {4 C7 S* D/ U: t
        直到1790年他们第3次对垒,门多萨才终于击败汉弗莱斯,成了全英拳击冠军。) E; s. }, P5 @6 q+ R
365. Meanwhile, he founded a highly successful Academy and even Lord Byron became one of his pupils.
* A8 @% S( \0 c        同时,他建立了一所拳击学校,办得很成功,连拜伦勋爵也成了他的学生。
2 K1 E% S* d; T' p' |; T! u366. He earned enormous sums of money and was paid as much as $100 for a single appearance.
6 X& l- u! r. h' D2 t8 @        门多萨挣来大笔大笔的钱,一次出场费就多可达100英镑。
5 i8 {# a, k* N  K' d367. Despite this, he was so extravagant that he was always in debt., g0 w: c9 G, b4 h  x5 w) k8 v
        尽管收入不少,但他挥霍无度,经常债台高筑。
! `) K# s7 W/ g! b368. After he was defeated by a boxer called Gentleman Jackson, he was quickly forgotten.: w' B) o- s7 V2 X8 _5 g/ O
        他在被一个叫杰克逊绅士的拳击手击败后很快被遗忘。% B. A; F6 h) y7 P# k
369. He was sent to prison for failing to pay his debts and died in poverty in 1836.
. B6 {" T( c, R, @        他因无力还债而被捕入狱,最后于1836年在贫困中死去。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-16 23:36 , Processed in 0.055689 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表