 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊
# Y0 r3 _% _4 }258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.' s @. {; ^1 u1 g! V P
玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。9 p# i R: S+ T' m
259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.+ R) [3 l5 O! I5 ^" ?
玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。8 E0 j& A8 s1 k
260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.
8 |- S; I8 n! o 白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。+ D, G* u$ `/ `: n/ [
261. One evening, however, the lamb was missing.! M' ^3 j# Q; a& P8 i- D1 g
可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。5 ^( W! |7 U9 B: \5 P
262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.) E) _* d$ O; {+ y; i d% R+ a$ B
绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。: N' B5 Q- M9 Y, h, e3 I8 U
263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.
8 k- R( X+ P. A( d 迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,
% m+ r# k) J" A- R5 j: {( {' R264. Dimitri at once set out to find the thief.
6 W1 S2 S" D5 }" i4 Q' R- t 他马上出去找偷羔羊的人。/ c, ]9 |" C$ Q$ U
265. He knew it would not prove difficult in such a small village.. H, b( r/ K6 Y/ u4 P' Q
他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。1 G. b o* q" g+ d* r& [
266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.
W, P, I3 Q, u 把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。
: |' g4 p" Y r, r1 Y1 g9 O267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.1 Q( T6 [2 P: ]4 V P/ h4 ~5 U) Q
迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,
, e) s; x2 K5 J; v2 y6 e, U268. He told him he had better return it or he would call the police.
+ h% _" K# M/ G+ Z 告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。8 _3 l* P$ ] D
269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.4 J' H( J: B7 w* ^. W- T
阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。# C8 c' O. D6 g+ [( G
270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.* Z$ G) J7 D( l3 B/ c, u6 i
不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。
3 Y3 x' I( ?4 s! A K7 m6 K, D; z' s271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.
4 `% Y' M+ F8 q0 A; h3 r 迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。% z3 @% a6 s! z: Z% d6 I+ t
272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.
+ o, M4 x8 V, ]8 L- w' e5 h) S! H! \ 就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。
$ A$ f8 u p4 z. y273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.
5 _7 h+ O/ b) @8 W0 }( ^9 m 半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。
% t: v, M* f- ^. r) n274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!: {8 V9 X* R! ]2 I9 I- i% b
原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|