 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊
h/ M* Q) r, @; T- G. \; c0 l258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.
% ^8 v5 N% y8 p: A o 玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。; ]# S. K. S J
259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.- }1 n. B% l3 i0 t9 k' R
玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。
, ]8 U& i2 d5 T- m! f260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.
8 w5 r; K6 f% @ 白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。$ |& ~* A B) A+ s8 E8 d
261. One evening, however, the lamb was missing.
6 u! D, }/ Z# j2 x 可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。4 u" s( y$ ?+ X0 Y
262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.
9 D1 z5 _! J9 v+ h" ^: Q1 P0 E8 t9 A 绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。
2 F6 |8 M- G3 }9 A* z263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened.
" P1 P, P! e* o& H$ k X- E 迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,* e0 t$ C0 v/ V, e- A
264. Dimitri at once set out to find the thief.8 S+ |8 X3 `- \2 g4 e) N
他马上出去找偷羔羊的人。
" C+ r: n5 e% E2 @& y265. He knew it would not prove difficult in such a small village.
7 h) Y. x# e! C8 S0 v 他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。$ Q h; m; b* }
266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.
# E: h J2 F- k5 X: z 把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。
o; m% s. ~. c% V' x1 p8 N267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.0 L; {# [0 ?* P0 G* _! ~9 @/ ]
迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,
6 A1 J7 c" V5 X+ J e( t. U/ e; t268. He told him he had better return it or he would call the police.; z+ x: D! q( j2 J! S0 |& @* T
告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。" L( y/ L! S7 R
269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.1 h0 L& x, G" N+ E1 V
阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。
5 N: I3 O/ N% z* @( X: T270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.8 X; Q5 e9 n; q0 i& J: [
不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。, g! O0 ]3 h7 Y& y |
271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.+ Z" }; G' ^3 L, ?' {& g+ x2 Q3 C
迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。" v! j/ c# o+ J
272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.
+ N( {7 I& o% U3 X 就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。
% \9 C% S* k% Z273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.- Q7 S0 y5 l3 K, o$ G# K! _5 m* k( }
半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。
6 t3 K) c/ R, f; @! \1 h! L' J274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!
8 R% \7 }' E4 z/ ~5 \. u x, l6 t 原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|