 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文16 玛丽有一头羔羊$ m$ n' s4 x E Y: U
258. Mary and her husband Dimitri lived in the tiny village of Perachora in southern Greece.
1 t' S, g- W# m: k 玛丽与丈夫迪米特里住在希腊南部一个叫波拉考拉的小村庄里。
3 G' k6 Y `* p& f/ J259. One of Mary's prize possessions was a little white lamb which her husband had given her.
" p1 E( S) t. y, \, f; B- b: p 玛丽最珍贵的财产之一就是丈夫送给她的一只白色小羔羊。& }$ w, u! h# z, S+ M- r
260. She kept it tied to a tree in a field during the day and went to fetch it every evening.
2 c- V1 d. v1 ? 白天,玛丽把羔羊拴在地里的一颗树上,每天晚上把它牵回家。
1 P) C# N0 i/ n3 C, ]261. One evening, however, the lamb was missing.
Q F. b3 f5 u3 u 可是,一天晚上,那只小羔羊失踪了。
+ N: I3 g3 p' Q, {262. The rope had been cut, so it was obvious that the lamb had been stolen.4 P& r( G( L7 y3 I
绳子被人割断,很明显小羔羊是被人偷走了。
/ v) ^& E- |# \; b263. When Dimitri came in from the fields, his wife told him what had happened., b9 I& K7 v) N6 O- k* |, G
迪米特里从地里回来,妻子把情况跟他一说,& C) P% E/ Q+ W0 V! V. c
264. Dimitri at once set out to find the thief.
7 M. W# K% x2 M: F* B 他马上出去找偷羔羊的人。# e6 T @) R+ O
265. He knew it would not prove difficult in such a small village. O5 A' o4 I6 W. e% i# ^) D+ a
他知道在这样一个小村庄里抓住小偷并不困难。* I( D* }, Z- K
266. After telling several of his friends about the theft, Dimitri found out that his neighbour, Aleko, had suddenly acquired a new lamb.
/ l! ^0 T5 h ~1 I" @ 把失窃的事告诉几个朋友后,迪米特里发出他的邻居阿列科家突然多了一只小羔羊。: _: t0 ~) O3 ~6 @1 b6 k" ^
267. Dimitri immediately went to Aleko's house and angrily accused him of stealing the lamb.
/ X: K5 B3 I: k, {6 }$ ~ 迪米特里立刻去了阿列科家,气呼呼地指责他偷了羔羊,
/ Y' t; v; e" a& x+ c, C268. He told him he had better return it or he would call the police.
3 w- L8 i% o9 I0 q7 J) q 告诉他最好把羊交还,否则就去叫警察。
7 F S t& ?$ H5 T$ ~269. Aleko denied taking it and led Dimitri into his backyard.; x1 Z% o8 K$ Q# ^
阿列科不承认,并把迪米特里领进院子。
% N' m4 i' y e7 |# e! D- \270. It was true that he had just bought a lamb, he explained, but his lamb was black.
! T1 n ^5 ? c) o8 R) H 不错,他的确刚买了一只羔羊,阿列科解释说,但他的羔羊是黑色的。
% Y/ J0 f. k: }5 e. Y: n271. Ashamed of having acted so rashly, Dimitri apologized to Aleko for having accused him.' I4 l: l! v. c. Y/ ]
迪米特里为自己的鲁莽而感到不好意思,向阿列科道了歉,说是错怪了他。: O4 r0 k3 n$ Y, B2 n; `
272. While they were talking it began to rain and Dimitri stayed in Aleko's house until the rain stopped.
( Q& @' m+ x6 e7 l4 \* f1 z 就在他俩说话的时候,天下起了雨,迪米特里便呆在阿列科家里避雨,一直等到雨停为止。
+ s0 ]9 ]) x/ R+ N0 @9 Q273. When he went outside half an hour later, he was astonished to find that the little black lamb was almost white.
: ~( H5 |% a( l 半小时后,当他从屋里出来时,他惊奇地发现小黑羔羊全身几乎都变成白色。* ]6 ?* [$ k! }8 @( R$ j. I
274. Its wool, which had been dyed black, had been washed clean by the rain!
6 {2 X4 k8 d. _3 \ 原来羊毛上染的黑色被雨水冲掉了! |
|