 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文14 贵族歹徒6 d& O6 b/ j& X% y( g
226. There was a time when the owners of shops and businesses in Chicago had to pay large sums of money to gangsters in return for 'protection.'
6 o2 q8 |' T8 S1 w. Z 曾经有一个时期,芝加哥的店主和商行的老板们不得不拿出大笔的钱给歹徒以换取'保护'。' v+ O- h5 m( R& v
227. If the money was not paid promptly, the gangsters would quickly put a man out of business by destroying his shop.5 Y7 {$ [9 f6 ]9 L7 T
如果交款不及时,歹徒们就会很快捣毁他的商店,让他破产.% O7 `8 Q+ W- `8 n$ T& \
228. Obtaining 'protection money' is not a modern crime.
% q3 y u; |3 k% o) {0 E- | 榨取'保护金'并不是一种现代的罪恶行径.
& J: ?4 K3 m/ \4 {) M M. Q/ F229. As long ago as the fourteenth century, an Englishman, Sir John Hawkwood, made the remarkable discovery
; r9 b, Q+ q' N/ o- H8 m$ R 早在14世纪,英国人约翰.霍克伍德就有过非凡的发现:
# d7 A9 S. u7 L$ w4 R& @230. that people would rather pay large sums of money than have their life work destroyed by gangsters.4 {; x, Q O) p8 V$ Z/ Q
'人们情愿拿出大笔的钱,也不愿毕生的心血毁于歹徒之手.' A( n E( ?5 y6 g* T" `2 }6 ~
231. Six hundred years ago, Sir John Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers and settled near Florence.0 n% T6 j- S) E4 B n( R
600年前,约翰.霍克伍德爵士带着一队士兵来到意大利,在佛罗伦萨附近驻扎下来,
+ w/ \2 ~- R* t- T! @* a232. He soon made a name for himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto.
7 [2 V3 m5 j4 a. g7 h3 w+ _& L 很快就出了名.意大利人叫他乔凡尼.阿库托." O! j% |1 M+ Y9 v6 ?9 D8 Y/ \- O
233. Whenever the Italian city-states were at war with each other,
/ `' C" @, t/ x 每次意大利各城邦之间打伏,
- |7 ]! R: y7 ]. g234. Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded. V. F9 f0 P+ j2 a
霍克伍德把他的士兵雇佣给愿给他出高价的君主。6 l5 t8 k9 E6 F2 Q. O
235. In times of peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and,
* j. M# n$ C" U3 A! \ 和平时期,当生意萧条时,霍克伍德便带领士兵进入某个城邦,
/ E# r( D& h% s) G( A& D* t236. after burning down a few farms, would offer to go away if protection money was paid to them.
! ?, b- f& @/ o8 y+ p0 V5 Y 纵火烧毁一两个农场,然后提出,如向他们缴纳保护金,他们便主动撤离。
' g+ m% \8 B$ `237. Hawkwood made large sums of money in this way.7 ?0 O' G# K* r! F5 z1 W [
霍克伍德用这种方法挣了大笔钱.8 |& C. H; U [6 _* U8 y! L4 ]% Y; e
238. In spite of this, the Italians regarded him as a sort of hero.
D8 l0 n9 {/ |4 }4 g k 尽管如此,意大利人还是把他视作某种英雄。* H, E$ A. B2 n6 f$ M" q3 }4 p9 q
239. When he died at the age of eighty, the Florentines gave him a state funeral
0 p/ D) \* {/ p) q' t( d 他80岁那年死去时,佛罗伦萨人为他举行了国葬,! K _5 [0 q4 O" a- x* P
240. and had a picture painted which was dedicated to the memory of 'the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue.'
" F- x% t5 O0 r# `* f! y 并为他画像以纪念这位'骁勇无比的战士、杰出的领袖乔凡尼.阿库托先生.' |
|