 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……
4 Y" |* ~4 X. F; r5 Q8 n: K1 G( R9 z, C" P! J* \0 }4 R! s$ m+ Y" w
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。) F6 [( h: N- G
1 P! K, V2 a+ Y5 V3 i" x. X# H
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!- K3 x8 H/ A6 y7 T4 d
% ~. Q& l2 p- [9 A5 X+ z
厕所& F' K8 X0 V! ~9 K5 g: S
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。( ?4 X0 T+ ~* b9 v& ] d
解小便
2 K/ m4 S1 A6 ` s2 D. }最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)
1 P* m4 k7 w( P6 p# T$ T* e1 T2 h. y1 H& y$ }$ r" u
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:3 ~- H1 l+ _' \9 B7 P* {$ P
2 j$ _/ p- U9 f1 J. W4 a4 [* I need to piss = I have to take a leak.) ^1 |2 S/ W# q8 l# l
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
u8 {+ ~& l, C0 `4 n7 a8 w7 x' G3 E
7 E( O; K8 g; D# Z此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:
0 n! @1 w' e% {/ Z
0 d' [# f% K% v; `4 ]' }* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
9 a& q! f3 u& k; S$ {% |* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)
" }1 D6 T- W) X$ d: d7 e9 V* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)6 b' ~ p* Q; x! `) u( j7 _
, W5 A: s, s" C I7 X
不过,小孩多半用 to pee 。例如:
6 E. `. _/ F; k' q7 x9 c. x8 u& i Y/ E0 g) V( _! u
* The boy needs to pee.
8 O2 Z( t8 T2 h4 K' ]3 R% Z4 h/ ]- L4 r3 i# h: u8 n; n1 o' }
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:3 H- W9 X/ A( s. T5 @! Z
) j4 g/ z" k" [; K- e8 H: P8 o* Do I need a urine test?
" V& X+ p. x, H; P5 y7 O1 v1 s0 A0 Z! S% c5 [4 }
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
% v' E* }* L- L& a) c3 ~
8 f& x0 m; E5 \- b# W9 Q5 b* He pissed me off. = He made me angry.' O a ~5 S$ [$ {" y/ C# Z# q0 W
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
8 t K+ ~% V$ z# p! b: Q$ |4 Q& k/ a
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:! q0 ^9 e& o- x2 F* n
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重). t6 d. \9 X: N3 ^
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)# a& A( J$ I4 k, ^6 _$ P
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
1 A% L4 ~" W# b5 ?6 N! X: u) z+ R* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)5 _5 K- k- t! g1 B" M ?" k
解大便
" K, |& g {% }, x7 F一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
( `5 D1 V4 j6 _& `8 f6 p1 m) q+ C1 E
, L' G4 h& J6 ^' a8 \1 ?5 q此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
# T9 s6 }$ T. _6 H4 ~3 c, b5 r" Q5 N" m' @
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)2 ~# V: X/ N" s& Q5 h! s
, b7 i: c7 {8 J* `' Z! I& D不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
) D/ T& B: |" @% k$ T0 Z! b1 u0 Y F. B1 V1 j
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)! | I3 A/ f& O! n7 G7 t
% k+ D5 h" {4 P( Q3 V但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:( ]2 f1 f9 j3 X
7 ]- ]8 }9 s2 m/ W) B* R! u7 G
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)! N, ?) Z0 A5 f: U$ R0 h, _7 |2 T
放屁
0 k! j9 n# t4 H; O) |0 t2 C在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
# @9 Y N4 v2 [
5 t6 p. H* Z. w$ s( M& J3 t* h* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
, R* f7 y3 W. w; r' C4 L* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)' ~* Y; ~0 E% \/ f, C5 P/ @- I. g
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
! p* d8 t; R1 l* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)1 o1 H7 y$ l3 W0 z# w
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
3 w1 i ]. n/ h7 b
0 G" S2 R# ]: W$ H+ _至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:; _* v: o9 x; R E7 S5 _1 m# ~
( ^* E8 ?6 s' X e, h# b" p* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
* x7 J( }: T4 K+ m, V& Y
! N) z1 @7 V: U$ o5 z A(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache). O! B9 Q. X# ~, N8 F$ |2 {3 W
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)7 e) ~' [, X! a- @- S8 H
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
! y1 o. D* M" h2 K" J s0 N2 R* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
2 b C0 x- f, e/ J8 o* x* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或9 S( C$ H7 U) y }; q M- a
* He has no bowel movement for the past few days.
: i k# M# `1 S2 P* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)1 O) F, }3 f5 M6 c% P" G
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)4 K+ }6 P9 h0 j% ]3 o
' |2 |9 @% U. y# f# N
4 W, f$ Z$ z8 ?8 s/ s6 d
化妆品 cosmetics) j, A3 k7 d( H7 z
化妆箱:cosmetics case+ h3 Z/ d6 w5 e: t
唇膏:lipstick
7 H' X( D5 [9 Z" J粉底霜:foundation; vanishing cream
+ d" @. B# v, I+ p! y' X+ ^油底霜:cold cream/ D6 c8 D# C2 C
粉扑:powder puff
9 x1 y3 F5 N. R. Z眉笔:an eyebrow pencil7 k" j5 m1 }- v* N. Z
香水:perfume6 P% w! q" H2 B; C) R% i3 a( E
眼影:eye shadow$ R/ e9 r- l3 m+ }/ J1 W% E# c" ^
乳液:skin milk
7 c6 R$ d5 `* U9 m O l" z眼线笔:an eyeliner / an eye pencil
; V2 b* Q1 X# Q. k! i眼线膏:eye liner/ d+ T9 d' r$ \) F0 |
眼影:eye shadow
: ]% a1 ?2 `- |6 Y4 x胭脂:rouge / fard / blusher/ O3 B$ W/ w, q: W; e
洗面奶:cleansing milk* v# \8 B: y( `) q. |
去黑头洗面奶:biological cleanser
/ p; ]; j' G- ? v# U( n. l清洁面霜:clarifying cream
! t" d5 I+ I0 \5 [$ B. w3 a/ C眼部御妆水:eye make up removing1 I# t. l/ {1 Q8 j/ h
按摩霜:massage cream
4 l+ Z8 H( F* d3 L/ c6 v+ n0 \按摩油:massage oil
. z0 \8 J" k+ ?) _9 A面膜:mask
- b7 `' H4 |$ \0 Q5 {2 @冷膜:freezing mask9 H3 C! N ] U: h( T
热膜:hotting mask
, F+ ?8 b) q5 g* I! O4 A% ^- h+ r海藻面膜:seaweed mask
+ ~0 }1 ]1 D7 B- U- O颈霜:restructuring compound for the neck
/ x/ c; J0 {+ c1 Y X特效营养霜:rich nourishing cream" n" D C+ j, L0 c" Z
眼袋霜:eyelid cream8 b# d; r) J* t& @ L+ c
眼部嗜喱:eye gel4 G8 y9 o D- u
日霜:day cream
' U4 Z" D& A. f- K4 g5 j( |+ o晚霜:night cream0 u& H7 L2 ]$ |# e0 o1 d
眼霜:eye cream
) B9 Q3 B# P( c9 T9 @精华素:Ampoule, A& E, l8 s6 P
中性:normal2 g% s; p7 g# M
油性:oily
& b! i7 o) ]$ h, r: B7 F c* E5 m& W: X干性:dry* \( s( I! a0 l7 L' M
敏感性:sensitive/ ~; F" W: O* n) X. _9 j( X% M
紧肤:refirming; k/ N3 X, a1 [1 F, m0 g' E; K
补水:moisturizing8 F Q' H/ f ]5 k. w4 p& u3 o- T
补氧:oxygenating# Y' c1 u0 n0 |. ~( k+ [7 s
补充骨胶原:collagen hyalronic. q; G* _" n8 n8 {
倒膜:pour mask! S; k" _, |% }$ _
植物:plant3 s3 Q% M$ ]+ I2 S8 B5 ]7 `0 b( \
色素:pigment* p6 a; K s5 Q$ W0 c1 P3 P
酸性:acidity U% l& o' S# L1 O
碱性:alkaline& a' \( L+ p6 J3 ~; L
矿物质:mineral substance- d1 i7 i1 Q8 @) d. w
蛋白质:protein" S3 b3 @: K3 g" R7 r/ }2 n
活性细胞素:energetic cell
$ d- O6 f2 h# o. f& t; o% Q. R维生素:vitamin( D0 d. D' L3 }% J$ x
化妆品:cosmetic3 P X9 [1 e6 z2 g% u; N1 V, `
氧化剂:oxidant
! g% w# r2 b. F0 i胭脂:rouge
- z. s* H* I4 Z& Q0 a口红:lip stick8 { P% R, D2 w: @
粉饼:powder
6 K+ K5 C* X6 E f1 k# ?- C睫毛膏:mascara
. y! G& _8 J4 _$ r! q3 [$ J% ]粉底霜:foundation) n" ?9 O# }, T6 K) }2 D
眼线笔:eye liner pencil2 C# ?: r) r. @
眉笔:eyebrow pencil* S7 i1 y, s' q9 b, S0 p
唇线笔:lip pencil
' G1 n: y9 e2 l+ }# x! h唇膏:lip stick h/ o( \& ?2 Z& e2 p" y
润唇膏:lip protector
8 X3 a/ p& U- [6 z# s+ V1 C: r颜色:colour6 T9 i* X& L/ [5 u* |3 Z1 d
红色:red
9 z/ m3 x) P- k; a2 R; i- C桔红色(橙色):orange1 I* @8 J- L& M5 {: j: X
玫瑰红:rose
, q, \7 x' [2 E棕色(咖啡色):brown
9 @& I: ]: V/ U& ^* Y! \黄色:yellow
$ U0 F- Q; \. P m% i9 }& G4 g蓝色:blue3 J/ B y( G$ w8 ]; C2 ~- Z
肉色:yellowish pink
5 m& ^2 i$ x+ w0 g; _* G黑色:black
* n7 L: b3 k, z4 [$ q9 @: |白色:white
6 ]& `1 z( g6 H2 g6 n紫色:purple" a( M" u2 c$ K( Y% n- S7 u- w% Q
绿色:green$ _* |) D; F( G ~/ M
灰色:gray. U2 ^; X' ~1 }+ B- ?, u) ?; D" p; q
粉红色:pink
' X8 E4 G* I& O/ E1 f- v洗甲水:cleaner
- Q6 X& H% Z/ X! T4 x6 f指甲油:nail polish
, c: H6 f+ J* J. i. G擦光剂:polish
" a" ?% a J8 b2 X* U4 r酒精:alcohol
; I: R$ j+ O! k6 _9 `液体:liquid* a9 q& D! F5 I& s) w9 k- F
文眉:tattoo eyeline. x4 Y0 J5 [, b5 k9 d
文睫毛线:upper eyeline- j7 Y- X0 @: W+ A$ h! \. I, y4 W) k" ~
文唇线:xlip* t) P3 i/ r& K6 U
深层皮肤护理:deep lifting$ ]2 }# R& |: x* l/ j
胸部护理:bust treatment
% d' \$ q( _+ o电眼睫毛:electronic eyelash
2 H0 U; A; ~- b5 M9 w% E修指甲:manicure, L0 Y8 h* d3 k2 w* Y& d( U4 q
剪指甲:trimx7 l4 H6 L4 X* q {1 \
手部护理: hand care
* ^2 J) n$ N2 I+ Y: ?1 N减肥护理:diet care
7 S; }1 u; m) }$ q6 ^8 X腹部减肥:reduce abdomen
5 s% D. F0 a6 m, K5 D打耳孔:pierce ears* u: c \; @; y/ u, @8 D7 L
腿部脱毛:remove leg hours4 v- n- H# r) w* h8 i
新娘妆:bridal make up
, W$ Q: B8 ~- i晚妆:evening make up
0 T2 i: t; t, d0 b$ T) Z日妆:day make up2 |2 C* a# c9 ~1 D7 V
皮肤护理:skin care9 }, v* k& k; ^. v; ^5 v; v
8 K0 C. R$ O, Z$ n, `化妆品知名品牌中、英对照:
% L: E0 }3 \7 w) X$ e* r
8 R, ?6 M" F) P/ `美国品牌:9 L" Q) M! M# ^! o" p7 o2 _
雅芳 Avon2 K- m- a/ {; F7 f+ _; h* p
潘婷 Penten, I7 s; J0 j9 A0 n7 ^; T; e
倩碧 Clinique
+ |& S5 l0 w2 M4 \- ~% }5 a* o6 g强生 Johnson & Johnson
3 x' }4 Z) f- p2 S4 ?# f玫琳凯:Mary Key4 I5 I/ W7 [( d( M) v$ V1 s
玉兰油 Oil & Ulan
3 E; f5 L2 K/ d- v% o7 X Z5 a海飞丝 Head & Shoulders
1 f9 ^' q; ]) e; P' i; h高露洁 Colgare! Q9 R6 `" s" d. _# s7 d& P9 d
佳洁士 Cret
, B, p1 |/ `6 z3 \$ f+ j* L( Q尤特白 Ultra Brite" k2 O3 F) Z3 h1 D
露华侬 RevLon
) [1 X6 f1 b$ m, l' q美宝莲 Maybelline+ ?$ c) y5 I: f& O& P
雅诗兰黛 Este’e Lander6 f; I1 ?! [- T$ j/ @
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
* O- \' O1 U- f/ G0 f- Z5 H- {7 f: N5 W I8 y* o7 D# D; k
法国品牌:
/ ^: s& W# G' M* W! e5 A欧莱雅 L’oreal% B/ V! Q/ i( v& j( M: Q
兰 蔻 Lancome6 _+ r' C j! I- `) d
夏奈尔 Chanel
# j1 g4 M$ Z) A& }8 q% I4 Q! f歌雯琪 Givenchy8 P% J3 A3 h. W: u9 L. F: L
圣罗兰 YSL
, y8 D! X) h+ Z7 A* p/ M2 U7 O! g克里斯汀·迪奥 Christian Dior" i: ]$ p" j( _# |' {
/ t1 L& y9 l' i* K: w
英国品牌:4 F9 ?" q/ W/ O
旁氏 Ponds
- E' n2 J$ |4 X凡士林 Vasekine0 Q$ h" o) z8 J
克莱伦丝 Chrins) T `! d, p. M! l( ?& H n
3 Z# n3 r- M" V$ u# n5 w1 ^
德国品牌:
4 V' u. |' Q7 v- S花 牌 Fa: G t4 @& b# o8 ~/ k% c
威 娜 Wella5 z0 X$ i, M! f8 P3 j
妮维雅 Nivea
+ D, B/ E1 G/ N+ p
' V. q! l2 A) X( S日本品牌:
F1 V! _" L' H7 I' K. G花王 Kao- D8 |6 Q6 a+ o. Z; _
资生堂 Shiaeibo6 V; v, G4 z- U. H C- b# A
- P( q4 G8 J# H4 D7 T6 k }
英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
w: t8 \3 y! [$ h* B) P( n- E: t% b来源:互联网
2 ~, Y2 O; [' i' V' c/ J( |" s
M) a( U4 H; D+ x. w/ H3 ?admim administrative 行政的' {! l+ _ A9 ^- N( N
Jr junior 初级; _* G5 B$ K. S, j D
ad/adv advertising 广告8 j) \% h0 G; w# i7 g
K 1000元
- l1 l" H$ |- Z4 e$ U: z3 z7 E( g/ `agcy agency 经销商, B. @# M1 v- {- P1 z' t7 B/ `
knowl knowledge 知识& h$ `8 _8 C) p, }- }
appt appointment 约会、预约
5 Q+ Q; f( A9 {. D( s% {0 nloc location 位置、场所
* D9 l! [6 V* q5 W9 R; {. masst assistant 助理
8 y8 B( v3 } l7 R4 ^Lv/lvl level 级/层
0 X9 b1 y( ~7 }4 C+ zattn attention 给, 与…联系
7 D; x( f3 D2 O0 o3 O nmach machine 机器
) ]3 w; q9 B; f8 v! J8 J+ ^ V/ ibkgd background 背景
* ~& j$ p7 _# f bmanuf/mf manufacturing 制造) y* h' J) A& y* [% T; x
bldg building 建筑物、大楼
8 |1 X L, Q3 {5 W( \' E. Qmech mechanic 机械的% a6 |( ]6 p9 F6 a' O3 F! k5 u* O
bus business 商业、生意& G; n( y7 `, x4 ?; `% |# y" H
mgr manager 经理
6 v7 S! n, m4 Z9 q# L0 gclk clerk (办公室)职员. I4 y7 l, f z8 _) |) J" b
m-f monday-friday 从周一到周五2 Q7 Q( h" s: p' [7 q
co company 公司+ \, i" ?9 q% {1 W4 D0 F
mo month 月) j/ O# `9 f2 u
coll college 大专(学历)
( q- b% h- D% h$ Q) }; wnec necessary 必要的4 V- S' ~. ^, w4 H! b2 O
comm commission 佣金, n5 Z b# x- j( t$ I+ n% z
oppty opportunity 机会6 b/ t1 |1 x) B
corp cororation (有限)公司
6 Q* `4 y' I, b$ e6 G; zot overtime 超时
9 i3 ~; H; W/ o' }: U! b2 odata pro data processing 数据处理
2 J$ s' r" Q' `0 Y& jperm permanent 永久性的
% b) @* c+ v# g- z" R8 h! zdept department 部1 @9 N- ^6 Q% W L2 p1 l e6 z% {3 X
pls please 请
{1 o+ ^4 Z, }. |" tdir director 董事
: o2 K: K5 r1 w4 U dpos position 职位- T2 C5 S( x, ~6 G8 [8 \
div division 分工、部门$ K* M1 i8 G: E+ V* a
pref preference (有经验者)优先9 @& e7 G* K" Q I5 Z+ ^8 ^8 o$ a
eqpt equipment 装备$ {$ p7 P, Q/ Z |* z- P* k9 d8 P
prev previous 有先前(经验)
6 T+ }! [" w5 T) y8 Y6 b, Jetc and so on 等等8 Q- b! N% _; Q9 @4 x' C6 s4 Q. g+ }
P/T part time 非全日制
6 _" ?: F! F O2 p9 r/ R( Feves evenings 晚上2 B. G+ e! o+ L1 X4 K+ a* k b) G
refs references 推荐信1 Z8 V: {# ^9 U$ m1 e% r6 D3 u3 }
exc excellent 很好的- ?' I: a' |8 L) _2 k$ m1 q
rel reliable 可靠的' K8 n# _3 [; L" L, |5 a* D
exp experience 经验
* g& y2 c( g% Areps Representative (销售)代表6 f( U c3 ?; v e$ t8 J2 x, ?
exp’d experienced 有经验的- c+ P5 l& c+ z* n5 A$ N3 q
req required 需要4 c& J, \6 h4 M3 a6 W) _
ext extension 延伸、扩展
; D: D! O3 m2 k O' Z% W, |4 o% zsal salary 工资
0 ~7 j# C$ p; x- s+ u( Rfr. ben fringe benefits 额外福利
3 a4 h- W! B( t2 vsecty secretary 秘书% ]3 T) j/ e& K. L0 {
F/T full time 全日制
. ~( c2 F1 I1 S) ]" w* s: ~sh shorthand 人手不足5 K5 \8 L8 g/ B( V/ c
gd good 好
& r1 j c# [+ w8 c% e8 Csr senior 资深
4 N5 A$ \2 U. {grad graduate 毕业$ q4 k* S* b: t3 Q. N
stdnt student 学生- p- a: J; u' T) W9 c
hosp hospital 医院
& G, O6 L& X6 R9 Ostmts statements 报告
6 G$ { q | Shqtrs headquarters 总部' D E a) p" q! _1 I# G, t
tech technical 技术上1 F3 n& p1 \/ O
hr hour 小时( k2 i6 l. A/ k- q2 ^
tel/ph telphone 电话
A7 f1 c+ }$ E9 `! J0 Shrly hourly 每小时
( }2 ?/ H9 g4 k# Y& K3 |temp temporarily 临时性(工作)+ ?, w! r+ C" ]" v% p# a
HS high school 高中(学历)5 ], J: F- Y/ ], U: Y0 X# n
trans transportation 交通
0 E5 i2 `; ^) u7 T4 C" }. w. f7 Aimmed immediate 立即0 H+ N/ O _4 G
trnee trainee 实习生
0 ?7 w$ _) l% |! h) [incl including 包括
. G' a: V! c3 N: r& z. Z% O! Gtyp typing/typist 打字/打字员; X. Z- L. z8 h" Y8 M5 n
ind industrial 工业的
& H6 G9 A6 Y3 a( K# S6 c; ]$ H3 Nwk week/work 周/工作
- {7 f' f7 m% oinexp inexperienced 无经验的
6 e1 I! \, @: pWpm words per minute 打字/每分钟
! s$ c2 r! R" J0 Xint’l international 国际性的" j( h% v/ L) I* s8 u
yr(s) Year(s) 年) W+ E/ e1 o8 J6 @9 Q3 V7 Z
% o. p2 @; B; G! Z
中英对照看病就诊名词
( D: w4 z; F. \: [8 b3 {+ G$ T" \3 K* @- U2 d
医学名词 Medical Terminology
% p: D3 o X2 E! s; _* h- i---------------------------------- w* n8 M( z! I
过敏 Allergy; h( z0 ^4 c' w; J% P* y# ]
健康诊断 Gernral Check-up
8 h: ^( t# B/ [9 S4 }Physical Examination E! k$ [5 B+ I5 q( N" ]
检查 Examination6 c: V! {" ]/ ]# ?8 K
入院 Admission to Hospotial! s2 l! g( c" m* ~2 s3 Z7 }1 p
退院 Discharge from Hospital/ J. F6 S- i, S/ k( e8 J h. Z% s
症状 Symptom
# `; _" r& w$ _+ n7 @4 @0 ^- F营养 Nutrition- H1 p: S/ j! D9 [ R/ N2 K5 {
病例 Clinical History
/ }; _4 Y M* @2 k+ B: n诊断 Diagnosis m z: v' e( k" m. {/ ]
治疗 Treatment/ ]0 d$ X. E2 O. K1 c* T8 K
预防 Prevention2 P( q. j1 m+ Y' f7 H
呼吸 Respiration U* B3 b4 |1 X. F: S
便通 Bowel Movement' X( G3 r- {) y
便 Stool
: C& E& O2 c' s1 j5 s血液 Blood
. o* F6 h& b$ e% n% ]9 N2 D, u脉搏 Pulse, Pulsation
! |4 L, I( T: V- M" T尿 Urine } ^ [: _6 U. D0 t9 ?( {- e6 g5 z" C
脉搏数 Pulse Rate& H8 z( k8 U& d0 ]" Q
血型 Blood Type
& t+ u B# i, E3 W$ Y2 m血压 Blood Pressure
: w/ y/ ^/ p9 G5 T6 S/ D麻醉 Anesthesia
* F& l" I- x1 h" @全身麻醉 General Anesthesia3 T0 w2 F2 L6 c5 e7 U" D
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia
0 r% J+ h( r' M4 k脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
+ ?5 R |7 S3 G8 K( \# c6 m局部麻醉 Local Anesthesia
" j' U& G2 J% w8 h- ]' K7 b手术 Operation
# i# ~/ {4 q# G6 A1 x切除 Resectionlie
. @# ~& F1 R2 Q) N. K副作用 Side Effect) M& j$ D; ?, V, T5 O3 V# p
洗净 Irrigation1 C) d. {/ o& I; ^5 h
注射 Injection# a! B- i; e8 c
X光 X-Ray
7 z9 ^% A; i S( U$ k红外线 Ultra Red-Ray, |2 t) R! @4 {! ~* j5 D
慢性的 Chronic# h/ f' a6 t$ h. i" p
急性的 Acute
- s) V1 _ d$ b b- {3 v/ X体格 Build% o. q: j6 j( C- _" d* Q1 U& G, G
亲戚 Relative
/ j! b$ _) r( R3 q2 N" ?% J遗传 Heredity/ u8 u' @1 P$ e5 g3 g( D6 ?! N
免疫 Immunity0 r; d% P( Q% G" n" u
血清 Serum( a$ {7 X/ ~3 N6 Y. `
流行性的 Epidemic6 z K" _: l/ r9 Q8 l }
潜伏期 Incubation Period/ k* Y1 G$ C/ Z0 Y( J
滤过性病毒 Virus6 a; M3 m+ O$ K I8 @4 E6 y5 H1 H
消毒 Sterilization% t4 t# {# D. ~" x- n& k
抗生素 Antibiotic i9 h# }$ ], j: l, t& |( V0 Y
脑波 E.E.G% E8 Y; z; T! I! Y2 U0 _2 x3 z
洗肠 Enema$ q) s- Q) ?$ `+ p( I( r
结核反映 Tuberculin Reaction
+ r3 Z. h* e; |1 B D7 H8 E华氏 Fahrenheit
( `6 {3 u9 \2 x$ i `5 R/ A$ J摄氏 Celsius, Centigrade+ Y4 J( ~! ~0 o/ O6 T4 F
* y, j. w7 R# q+ u1 k/ C
药品 Medicine0 I4 b% o# R7 w
=================% L- x Y# h2 c( q9 N
冰袋 Ice Bag9 e9 Y) e% E/ [/ O" \
药品 Medicine (Drug)
5 C8 y2 p. h4 ] t' @0 N( p6 R4 V绷带 Bandage
# M4 m, O) p* D6 E; M" h8 L胶带 Adhesive Tape% y4 I; ^& c8 l0 N
剪刀 Scissors
2 P5 f& ]9 w0 a" B体温计 Thermometer$ r- {) J+ U4 c, X
药丸 Tablet, Pill. y% g r" t, K0 g5 s0 j( n
舌下锭 Sublingual Tablet# D9 O5 L h, B* K( O3 U
胶囊 Capsules$ i- H2 }, t. `- b- P* O
软膏 Ointment
' E5 }% e0 f* X( u! @眼药 Eye Medicine
, ~# t4 x3 k) ?- m; Z! h, _* P5 {止咳药 Cough Medicine9 z- {3 D4 D7 m% W9 M6 T
阿司匹林 Aspirin+ L6 q$ P( l( O* ]6 C
止疼药 Pain Killer3 V- ^, U/ z" D0 ?) h% D
药方 Prescription
4 F" w; v6 c* g8 D, }
6 U' E3 F7 Y4 [ p! A% A& l症状及名称
- i7 q1 q' \- N& F一般症状. Y: l9 b( _. G5 ?3 r
============================/ G) l2 C, U( [6 D1 }# {& S6 J
发烧 Fever
@6 a5 N( i& N3 K* l" l高烧 High Fever
2 @5 W- O$ b+ |. Y# f发冷 Chillsz _, n6 g# J3 S; G3 N R
发汗 Sweats
9 X j' E: Y( _+ ]' A8 T3 E盗汗 Night Sweats- m5 K" c. b7 u7 x" P
倦怠 Tireness
0 I4 ]4 T2 d- Q2 m, O5 o9 V0 K失眠 Insomnia
" L' F* M4 R n$ g肩头发硬 Stiffness in Shoulder
9 A# _4 r0 P! q% Y# Q- O打喷嚏 Sneeze5 B( y$ q' J, f$ |
打嗝 Hiccup2 M# Q$ t/ U; a1 a9 r
痒 Itch0 L/ v/ N; r5 y: K" d( |. f
腰疼 Low Back Pain. @. K" K- _4 P7 k
头疼 Headache$ U( Z# u @$ Y8 w' |
痛 Pain (Ache)
3 L, t& Y( Y! R0 Z* {急性疼痛 Acute Pain
$ N7 I& C; B( {- _1 [' I# d激痛 Severe Pain. @7 Q' C% P8 f& b- }
钝痛 dull Pain
( z! m+ q, y" |; L9 S压痛 Pressing Pain- G: ~5 m" Q1 R5 |
刺痛 Sharp Pain
9 \, Q) C, Z3 T: g. j+ a( p戳痛 Piercing Pain
; _+ t" s! ^# ~/ @3 ]+ [5 R4 Q1 z一跳一跳地痛 Throbbing Pain
8 N6 n2 L# ~9 f针扎似的痛 Prickling Pain
& e- n M2 z/ q8 \/ i# ]& \& M烧痛 Burning Pain
0 P' v- k% y7 K裂痛 Tearing Pain
+ D8 m/ m# T* h持续痛 Continuous Pain) c3 y$ N0 k; X! V1 U; ?
不舒服 Uncomfortable
$ q$ X, L' r3 i& i绞痛 Colic
" h% u: m: s4 h放射痛 Rediating Pain
5 U* k3 E6 Y0 w. z/ A溃烂痛 Sore Pain
y+ v4 g6 y. l. p痉挛痛 Crampy Pain+ N; `- n% c( @( M& H6 o6 f
顽痛 Persistent Pain
, ]& q: w( S! F f/ l( ^0 Y3 s H轻痛 Slight Pain
" a: u7 l2 u' R, ^$ M血尿 Bloody Urine
1 a3 u" i r5 l; O浓尿 Pyuria
, Y5 a# u7 D5 ^: v0 T粘液便 Mucous Stool
- M5 v) r# B1 P7 r4 k2 U% c O粘土样便 Clay-Colored Stool9 E7 b3 M% b# R ~/ o; v# V& o
验血 Blood Analysis
0 S3 ]8 C, ^' t3 Y$ u红血球 Red Cell3 Q: L/ G( A/ _# a- B! ?$ K* Q
白血球 White Cell0 Z! Q5 v, k3 W3 y* q- o+ B
呼吸数 Respiration Rate
8 ?# f$ z. q3 U& y( R9 Y1 W# a呼气 Expiration
/ F6 ^8 C' s: |4 W9 t7 `4 f吸气 Inspiration0 m6 O1 x" X& x2 z1 m m$ y0 |
呼吸困难 Difficulty in Breathing
3 v+ Q0 Y7 v! @5 ~不规则脉搏 Irregular Pulse2 V5 B \1 U) E0 B7 `; F
慢脉 Bradycardia* T$ p: U! Z7 |7 U
快脉 Rapid Pulse
* R, X. X) X, F) J6 Z尿浑浊 Cloudy Urine- a/ A W1 d3 K8 E
蛋白质 Albuminuria
+ c6 u/ S. R( M糖尿 Glucosuria* z% B1 m4 O# j" ?
瘦 thin, Skinny6 L5 E1 u/ _9 R& I
肥 Fat |
|