埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2430|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……
" O  g/ a: p) t
8 p5 y, ~3 u2 i3 Q7 |至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。; s; f; }3 q. I. C- a* l& Z. \

1 e+ ^: I% {6 d( U* k以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!
7 u/ o; J1 @6 o! ^' f5 A2 ?2 L& c3 N" @. y% o
厕所; y! B. K* M6 s
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。7 G/ i6 i  S9 t9 L4 {+ \. B" H; s
解小便8 |) K8 Y9 C/ Z6 n
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)
$ M$ j) E0 t7 t: w
, R/ `* `' {+ K+ N2 E此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
' O2 k4 c8 J9 ]& ^* v, ]. T+ {8 f: P4 H+ R+ O3 b
* I need to piss = I have to take a leak.. r6 V9 L# l/ h7 o
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
& E: l/ x$ [, f0 E+ M0 @9 @( T9 K
! t' i4 Y; h% g6 n( V4 U1 J1 Q此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:& _) y* W6 N% }" c' h- B# i

5 y" r' Y3 F. ?* s( N" c* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
2 x' F- U9 Q: s* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)# d: C# v; ~7 S6 X" ^
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)7 N3 p) N. h/ t& o6 x" [, V  D

: p8 h0 x" q( d- W. o$ H8 J9 E不过,小孩多半用 to pee 。例如:
- g7 H9 Q2 J  _; D! r: `# x  T" F$ D1 t! t6 S
* The boy needs to pee.2 r# @( p! s% `! u

+ q3 q) A6 _+ B" C/ e: M+ C& J然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:
+ y5 `3 O: Y7 X$ |5 w9 W0 a$ Y# Y. }. `  I4 o& k9 J
* Do I need a urine test?
$ ?4 c& c: q) i  j  A+ ]. y6 G3 M& z9 N# G1 u8 |$ C# S
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:+ }/ `5 t  L+ x, M

/ g3 s  T' e. y4 T3 b! j0 k* He pissed me off. = He made me angry.8 v3 E* q2 V4 t2 Y1 @. z1 z+ L
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
. e4 O! K4 j5 Q* x  E! z  a
+ J% }7 g9 j+ I( p& k9 k如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:
. q# U$ q# @% \! F* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
+ R8 }% J9 M; J+ @* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)1 E! g4 K% v4 A# w- _6 y' X# A
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病): R4 M( J4 J- a
* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)/ q- O5 Z) l+ p; D" P
解大便
: }: W9 L  S2 Z: d/ O5 i  V一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
" J) A! q5 Q; f* N7 ?8 Q7 W* \- u; F" T/ x* M! l1 q
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
) Q: O* V. Z/ P- ]7 m6 h. @$ v, D& }- p' m- t9 A. O
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
% v2 r6 ]1 O8 L- p4 m* ~, ?
# q* }/ l/ n- r9 r  D( t4 H不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:" c! g. f4 R* U( |/ W
; |( V' @% i; ^9 O1 j0 T
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
7 A; B  `& Y* `" N9 u- N
$ g' r0 {, n# r5 `( u7 g+ b$ v5 h% j: i但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
1 _3 L  g/ l  V
! R% I1 k1 N3 w6 @! U$ q* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)4 h& k' F- q) X+ S, J( G0 C
放屁' v2 e  n& `- \
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
5 D" t9 C, Q2 h2 ^5 \. C; U! W$ ]. o' z( I& T
* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
" a7 o) Y; A/ i( j* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
* M' l0 M$ [  h* S" ~/ F* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)4 O1 I- n3 C! }4 \: z; g: T
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)3 L: M6 }* n( d6 W, R7 V3 J
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)1 `% ]( x6 m; e( t
; A; A: q) J' l
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
0 S, T2 P: Z; t. H. T* K/ c5 y' _' @) R% x+ X5 g3 w2 I6 |9 T
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
/ W2 G( ~+ _3 K, \+ _7 ]4 E, T& e6 u% I8 U
(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)
' M4 W/ H2 t( `6 {5 o2 }* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)
/ i7 k7 q5 u, A4 X% W* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或0 D4 E7 _3 N! O( j* {  Z
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
3 {' H0 g& ^4 X( T' K0 u* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或0 U6 R1 S) |, B& o: O1 y
* He has no bowel movement for the past few days.
5 ~+ r. x& l9 e4 U* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
* P  D4 d1 j' k- ~, B/ \* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
, `: K( v; u( U, t4 m; U( g! j+ E

9 X" J5 z' f1 U+ q化妆品 cosmetics
: I. t/ C1 r5 e8 M( G6 |+ N, t化妆箱:cosmetics case% k' l' I) x* i
唇膏:lipstick
. {: i7 W7 D$ c  Q/ O' P粉底霜:foundation; vanishing cream  o- H/ ?' O# x7 h
油底霜:cold cream
4 f" H' P5 P0 V3 {0 h0 R4 q粉扑:powder puff
! t/ r8 F! r6 P) m' C& c眉笔:an eyebrow pencil
: V4 F; N- v$ u香水:perfume
- p  w' R: S& I1 Q; T眼影:eye shadow
* Z9 g  s2 t1 S! j8 B' }7 M乳液:skin milk% b4 j5 i* s6 {) d1 Y8 o" U, E- V7 z
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil8 }2 R+ C0 v0 |0 a
眼线膏:eye liner; Q4 ~  R* A( H
眼影:eye shadow* v4 f1 [' q$ r
胭脂:rouge / fard / blusher
3 @. ?' J) _$ m0 S" J3 c# a洗面奶:cleansing milk/ o$ c8 O/ r1 q' J
去黑头洗面奶:biological cleanser( N' r# |: C" G3 B
清洁面霜:clarifying cream
3 i% i2 q# X* ]& `2 d眼部御妆水:eye make up removing! h, c8 |" N8 G! Z
按摩霜:massage cream
# [4 q- t- W) ^7 u/ U( a按摩油:massage oil; Y0 `; U6 O/ V" [, m8 L# S
面膜:mask3 s" T& _% W$ m  ^& F
冷膜:freezing mask7 p3 ?; x- j  r7 [, e0 b
热膜:hotting mask
3 F  x! p6 J  P: L: O  }& v) G海藻面膜:seaweed mask
* u$ v  p9 U9 [) p. T$ C4 N颈霜:restructuring compound for the neck, T0 @5 T0 c& a$ ~: r( W
特效营养霜:rich nourishing cream' B+ D3 K8 O5 u" t$ R" c2 c. m- G
眼袋霜:eyelid cream
- l# V8 Y4 O- s: P  |! Y9 l$ S8 L眼部嗜喱:eye gel
2 ?! w& c+ a2 N1 k* V& w  B+ k5 ]日霜:day cream
7 O7 i4 X8 n) f1 v( w0 |晚霜:night cream
' j' P6 }7 q0 e$ r) b  A眼霜:eye cream
, l6 J) u+ \6 Y+ T* o6 ?精华素:Ampoule
* S& ]- r0 ^' b: N中性:normal0 Q+ A- d9 i( q  k2 _5 l
油性:oily
5 g0 }9 C5 i( D) E! J" b" q干性:dry
) `9 v0 j& U6 B3 G1 Q" [# b: D敏感性:sensitive
; W& T% c# e7 g( c, E5 H; a$ w2 |紧肤:refirming: A7 F1 K( c6 X: G: }
补水:moisturizing
" U5 B% B  l3 g2 u* ~补氧:oxygenating8 W& T+ V4 s3 E6 ^# k! D
补充骨胶原:collagen hyalronic
! L9 S% M; d: ~4 I3 E9 H0 @2 q* s倒膜:pour mask
* c8 E. [; A+ ?( n" D0 C: m* y植物:plant
! D0 Z9 R- x" K0 V' w; a色素:pigment
" x) P" ]  B" C  O  B* y! q酸性:acidity/ U* [# D* z2 s3 E  \' Q3 L
碱性:alkaline2 D# V' e2 r7 u* u0 P
矿物质:mineral substance2 C9 d5 ~5 d6 G5 ?; n
蛋白质:protein
& e' c0 j+ W: k6 o3 L3 R活性细胞素:energetic cell
6 u+ R! g7 D" N/ V1 s4 }维生素:vitamin
# k& i( Y% V: ~7 I: q8 t$ t化妆品:cosmetic% Q5 Z- |1 @( A+ d) @/ O& b
氧化剂:oxidant9 d/ D: d! E$ O; X; g
胭脂:rouge' C4 V$ U0 E5 x
口红:lip stick3 k& p4 a2 A! e; _
粉饼:powder) w6 [  q, ?8 V+ v2 w
睫毛膏:mascara
1 M! [1 L6 s2 V! ~9 q- s8 J  Y/ q7 c粉底霜:foundation% U2 H1 B+ j1 m
眼线笔:eye liner pencil8 ^, q% H/ I4 s3 a0 w: o' S
眉笔:eyebrow pencil
2 e4 F/ u  |4 I! O5 r唇线笔:lip pencil
( y- l' V' k; b& t8 j唇膏:lip stick; S1 n1 Y0 U* L3 c( w, ~" k
润唇膏:lip protector5 z- G& z; E4 c, ]0 s9 d
颜色:colour' `: O5 y& `$ T" I# c6 ~1 z7 C
红色:red: f0 y& Y* O8 O" J1 w
桔红色(橙色):orange
4 I5 n" G; x1 `- @! ~玫瑰红:rose
4 D% d- B) Z$ Q, d# K棕色(咖啡色):brown3 t: h9 q# i/ H- E- y1 X
黄色:yellow; }8 S; Z) X" p( K) W% a: G
蓝色:blue8 O( @) G% K5 @) q! F% R
肉色:yellowish pink
1 B* k7 x( \+ c7 ~黑色:black" G1 b2 Q! \/ f5 U" P; g
白色:white
5 V% z3 V4 n; F! Q" h紫色:purple
! }" ^2 [: g6 D绿色:green
& l; V* K. }! t灰色:gray8 J2 @# g  o6 a" \8 c7 k% }( Z
粉红色:pink
" a& @" ?' |. L5 j! m5 _4 U洗甲水:cleaner7 ~+ l: |% R: i2 z+ Q8 e
指甲油:nail polish* `8 R% ^5 C- j# M) `0 ]7 T6 Z
擦光剂:polish
' ]4 p$ ]; ^7 q4 z. A酒精:alcohol
/ M# b3 P+ |& `+ ?( c. F+ i8 ^8 }7 \液体:liquid
! c2 A+ {4 d" F& m# N文眉:tattoo eyeline8 D1 f" @( o% \0 p$ g( y; l' \
文睫毛线:upper eyeline
, q  ]5 F! H3 Q+ n5 D0 `文唇线:xlip
! I  z; z+ P0 O4 ~深层皮肤护理:deep lifting
$ g8 n; H0 B% G( A8 o$ U; a胸部护理:bust treatment
( \  ]: Z& M% Q" L( d电眼睫毛:electronic eyelash* S( [9 {! _0 U5 u
修指甲:manicure
/ \: |- G& Z/ _: t剪指甲:trimx/ h% ^0 E4 Z! ^& T
手部护理: hand care
) `2 m% }) ^( d* X  @" O减肥护理:diet care( g7 b  d! i( l( B/ P" j' y
腹部减肥:reduce abdomen
$ C; Z4 n" z7 f  |+ }- q打耳孔:pierce ears
7 Y# e4 S$ J8 Y6 V7 T腿部脱毛:remove leg hours4 m9 I: k( ]! Q4 r
新娘妆:bridal make up
- ~0 J$ w9 J- h) R& p$ Q4 B) i晚妆:evening make up
2 _9 P8 n) ~. n; d& @8 E) B0 ?# \  |6 i5 B日妆:day make up
8 z- l' Y- \  I1 Z  G* Y皮肤护理:skin care( I4 r( s/ n: t, D) V
5 z/ O6 t+ t0 h* G: S" u5 f
化妆品知名品牌中、英对照:
# Z" j" ?: V; a( B% X2 R. [% r* `$ a
美国品牌:) ~+ C; r  T6 ^( o- Q1 d5 r
雅芳 Avon. m2 _: E, R1 @9 `
潘婷 Penten
' q' P$ j+ v6 f6 U9 u+ I倩碧 Clinique
& M( I1 K! q/ F6 f1 C强生 Johnson & Johnson
' `3 U; p+ J+ k, f8 s, l6 j玫琳凯:Mary Key9 i+ R* H0 w7 f5 ]
玉兰油 Oil & Ulan$ T! ?+ r' ^5 |, b9 H
海飞丝 Head & Shoulders
' ^3 E6 Y/ r9 N" q! f5 s" F高露洁 Colgare; w( F( ]: y$ }( l& C& i8 K
佳洁士 Cret6 _- j, Y! s) `3 d' m, Q$ n
尤特白 Ultra Brite
0 O5 m+ |: B8 p2 v! U. ~露华侬 RevLon
2 `! [& t# P. f, k美宝莲 Maybelline' ]8 M1 c6 E/ w, A7 R- m* g
雅诗兰黛 Este’e Lander
' X8 K" Y' C3 Q1 Z6 S1 f  @1 K2 ^, }9 Q伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
9 T" n: e) l+ g3 p- r/ X5 b
/ p! T+ |+ h7 i' _( w' k6 G/ P法国品牌:
/ l; d* H8 @2 h$ D# V/ v; N欧莱雅 L’oreal4 Z: {2 j! O: h+ t* O  m
兰 蔻 Lancome
8 E" }$ Y: e; U夏奈尔 Chanel# o3 M3 Q" L% o8 P- w
歌雯琪 Givenchy
3 e& r# V* R7 l# q" O) S- T圣罗兰 YSL3 n+ y' t. D$ m' a6 p: `9 T" D
克里斯汀·迪奥 Christian Dior& E- F" u: K) N0 v; I# o/ Q
0 _& ?6 F9 @# e5 \) G& s% _' s/ i1 [
英国品牌:2 S- x, I7 L, [( _! Y* _. ^3 }
旁氏 Ponds. R4 Z5 q0 d3 Q5 Q2 M+ j
凡士林 Vasekine
  [" H  G7 Z1 J克莱伦丝 Chrins- b8 _/ h5 e: H

, u( O9 Q* A3 f1 Y5 s7 T3 A德国品牌:
# H. \, o& X. Q8 p花 牌 Fa* T1 t5 Q7 F# v8 L0 W: [" A
威 娜 Wella
  E% f9 i9 x+ B  Q妮维雅 Nivea/ {6 G+ R+ ?. Y- O# ]

7 W, s* ]8 |( e9 p8 N日本品牌:# n; D0 c/ ^7 a( d8 F1 m
花王 Kao) G. u4 z& i8 E2 h. H4 _
资生堂 Shiaeibo
: }7 d* V4 P6 c/ k. y
7 L: Y3 e0 \# u2 O: ]% |+ Z( M英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
6 }& d, u& ~3 Z来源:互联网
( ~7 }8 O; g: j# N! l& X' z* w; X
admim administrative 行政的
$ ]; T$ N3 ~5 E9 l/ eJr junior 初级& S# |; G4 S5 W$ V* s. t' i
ad/adv advertising 广告+ K& `* \  R5 D  l$ a/ _
K 1000元( J/ e7 u+ T/ }' k- m+ _
agcy agency 经销商
9 u3 F+ g7 A) c7 C' A2 m. aknowl knowledge 知识, u( [% ^& T8 V% p9 T
appt appointment 约会、预约
3 x5 K, B0 e( r3 j  W" Tloc location 位置、场所5 x8 i. G; S. l, M
asst assistant 助理7 k' Z1 |! @5 J- L' H7 ?$ d  W
Lv/lvl level 级/层5 [; J$ p6 U# j6 {% p
attn attention 给, 与…联系
3 {6 a) X6 G( n1 F0 Pmach machine 机器1 V* h$ ~. R+ {: H( ]9 W
bkgd background 背景
3 K7 P* K; V% w7 i/ u0 omanuf/mf manufacturing 制造! E6 O& r; N; ^, {& }
bldg building 建筑物、大楼
5 k; |, }1 C" l6 D6 Q" zmech mechanic 机械的* w8 n' `2 ]+ K7 D, x
bus business 商业、生意
% c4 {% O  V) I* ^6 ]9 v9 fmgr manager 经理2 t' p0 I' G: B; T! l
clk clerk (办公室)职员
/ z: v; v2 S# Vm-f monday-friday 从周一到周五
2 R, P6 H" v9 W% ^5 s& `co company 公司
$ O4 G# n: V2 {+ \1 K% Kmo month 月
# T$ e1 N- n* }: h  ^" \! C7 `1 }coll college 大专(学历)
7 _; F0 Z! G1 I% }+ ynec necessary 必要的
0 y" O- ~3 r+ I( {# [0 O# p* B+ ycomm commission 佣金
7 K! y2 F0 o* F# q. Toppty opportunity 机会$ A+ R& i8 ?* }% T
corp cororation (有限)公司) G& X/ h6 b0 }5 \0 Q% ]
ot overtime 超时9 K* |& ^2 O2 ~7 ]# ]% z& H$ t8 `* I
data pro data processing 数据处理& w, L' G- h/ T2 x6 ]
perm permanent 永久性的
; g1 p8 u* J; l  g/ a4 jdept department 部, [/ s  T5 G5 \1 [
pls please 请
8 W) y. I* y$ U4 ?8 _dir director 董事
4 g8 G: R  D2 D  B: c* O7 E# F/ D) qpos position 职位
! z9 G' O+ I! Pdiv division 分工、部门1 h$ F: M. x% N5 D2 [9 t- T
pref preference (有经验者)优先. U) J! i& L) w3 E3 q! b" u
eqpt equipment 装备
+ p3 n6 o8 T8 X/ w* V0 K8 ~  Qprev previous 有先前(经验)
$ i! b$ [+ T8 I! d$ z. |etc and so on 等等
3 W4 M) }5 c( I$ d0 WP/T part time 非全日制
; T* D1 i7 v; F, L8 d, r9 N- qeves evenings 晚上
  K/ E$ ]# q. F1 urefs references 推荐信
# w, I8 `+ {5 s3 z0 nexc excellent 很好的8 Z* ^+ c6 e" }" c
rel reliable 可靠的! R/ m8 S7 Y6 c8 Y
exp experience 经验
2 b1 U4 X! ^+ @reps Representative (销售)代表
+ }2 T& o5 `  V& V- Dexp’d experienced 有经验的
  a; T& }$ M, y( W7 |! Oreq required 需要
* ~# H! z* e- v$ C% l  Xext extension 延伸、扩展+ s9 }- L( c* @- K; u) O: m* G# q
sal salary 工资2 y6 ~, q( P6 y4 J0 o( U
fr. ben fringe benefits 额外福利
& j* d8 d. l6 P( @: Osecty secretary 秘书
  x0 J! n( A7 g/ L" p4 OF/T full time 全日制
3 B0 F/ m. K1 E& Y, p/ e2 @sh shorthand 人手不足
5 E5 `! D  ~. {; t/ G. F$ N. [gd good 好
1 l" j- ^7 t( ^- Osr senior 资深
3 f/ U7 A, }( R3 C! n+ sgrad graduate 毕业
, ^: y& Q  U) w  ?( E9 x, K* Ystdnt student 学生2 L4 F1 P6 T4 z& f
hosp hospital 医院0 q% v$ Z1 z3 P9 c
stmts statements 报告8 L; q* a, l5 V" S/ L
hqtrs headquarters 总部. y$ R/ q" @3 C- q0 @
tech technical 技术上" W( u; ?$ r+ m  J; ]! i+ u
hr hour 小时; M/ G' i7 J; d) l4 M$ S
tel/ph telphone 电话
3 h' w( P9 g5 l+ d0 jhrly hourly 每小时
0 Y/ c1 B0 c4 u; X+ Ltemp temporarily 临时性(工作)  V9 y% ?( g7 q! h
HS high school 高中(学历)9 j5 v' Q7 @3 q( q; i2 p
trans transportation 交通
3 H3 g! k, ]4 Z5 p1 T3 Ximmed immediate 立即* K# n- x4 g/ t% v3 T! y- H( b  f7 \
trnee trainee 实习生& A7 t/ f6 K6 y& d, n+ J
incl including 包括
5 }6 u4 _! V( N) B% q# w* {3 j! ~typ typing/typist 打字/打字员
7 {- Z! B' P! ^" l9 n6 _2 ~ind industrial 工业的
) z+ g5 ]$ |9 ^$ jwk week/work 周/工作$ q7 z' |9 H: t6 n* e4 ~4 m3 k
inexp inexperienced 无经验的1 p$ N* O" i+ s. p: \8 W% X
Wpm words per minute 打字/每分钟+ C% y  G' T" |' F4 X4 ?/ c' w5 d2 H0 F
int’l international 国际性的* k. a7 A6 {, b3 F% I
yr(s) Year(s) 年
& {" N9 u* O; H1 S& Q9 S
6 c. t9 U4 i/ u1 @! v中英对照看病就诊名词" r, \/ }4 Z' o2 \! W6 I6 u
: b. I% E7 S7 x
医学名词 Medical Terminology9 f4 P* K  ]' R+ L8 V) Z
---------------------------------
& ^7 ~) A: h+ }& _/ i- g过敏 Allergy& H# q' `; h, ?; L: Z7 q
健康诊断 Gernral Check-up
: g, i! \1 K9 U: s$ D( OPhysical Examination, T5 E  r/ k6 c
检查 Examination
* U+ ?/ }4 k% k" ^4 g; r% L6 y入院 Admission to Hospotial
+ x0 h2 P* H, o9 i6 D, a退院 Discharge from Hospital
" W  n2 U1 L' W% L% W9 w& `症状 Symptom
7 p5 [' F8 j0 c$ o7 R* T营养 Nutrition
) l+ o5 |" M/ |+ e+ n1 J病例 Clinical History
  I8 I2 X% V/ q9 q. Y4 E# |诊断 Diagnosis- e( C; [( Y( c/ f; y4 W% W
治疗 Treatment: \0 b  e5 ]1 v6 N
预防 Prevention  u7 i! l; ^3 H. {
呼吸 Respiration5 h" J+ q. }, Y
便通 Bowel Movement
7 `6 c! }* |) {( A便 Stool- y% L) i) e: G! Z; d% d; @2 ~# s
血液 Blood  R! W$ M9 d! a
脉搏 Pulse, Pulsation' n% j8 f! w* r9 P# d# c$ x
尿 Urine
: Y5 r" I4 K1 B; `1 m- K5 v  \脉搏数 Pulse Rate% h, r6 E, V! H5 M
血型 Blood Type
0 a& _! M5 ]9 X7 t- m1 n血压 Blood Pressure- u/ _# L! y) f: i3 n  f# @5 `( K* Q
麻醉 Anesthesia
1 X0 W% y7 O8 `/ u) Q& z8 x- x全身麻醉 General Anesthesia
. o: _' z$ [: |  b静脉麻醉 Intravenous Anesthesia
% a5 Z' N/ _& E3 h脊椎麻醉 Spinal Anesthesia* c* p$ N. Z; F# J6 Q
局部麻醉 Local Anesthesia8 k7 F7 ]- [) Q- m
手术 Operation7 g: w3 x' l+ ~
切除 Resectionlie& c) u) P7 d8 o* r* E
副作用 Side Effect
) w7 [7 T2 p3 ~7 ~洗净 Irrigation$ |& K5 w7 \2 ^( V0 E
注射 Injection1 e9 X5 f/ t% }* X0 Q" K- R
X光 X-Ray
6 n" B0 K' U' Q8 }# o3 H% t8 v1 H8 a红外线 Ultra Red-Ray* k0 `: T, m  [4 y& E) G0 y
慢性的 Chronic
. C! t/ d' j9 P$ N4 q3 Z急性的 Acute; @) D+ z: @5 z, o. {
体格 Build; ~, [# N$ C  U7 H4 w: F  ?: C
亲戚 Relative
3 B( {( k7 [5 A. P. t3 f遗传 Heredity% v9 h. l' d( [0 S' O- M
免疫 Immunity
+ |# L  F4 c2 u! \: V* p: x血清 Serum9 N6 A( |6 w5 [* a: S
流行性的 Epidemic
* n6 X4 T: E* C7 T; G4 V潜伏期 Incubation Period
) T4 I; Z! y( U7 T2 @滤过性病毒 Virus
' O1 r0 J+ g( `  O6 Y- [消毒 Sterilization
2 X  m  X+ ^2 u1 W抗生素 Antibiotic
& k+ v# A! T6 y5 y脑波 E.E.G
8 U, P, x. v' y+ W  z. P, M  r洗肠 Enema6 N" [, v) i$ V( q3 x
结核反映 Tuberculin Reaction4 V$ C" V" X+ m- `/ n* o+ I8 ~
华氏 Fahrenheit
- C. _% r$ h: j6 A) {/ C摄氏 Celsius, Centigrade" W8 \# @1 s- s- Q7 ~9 z& Y& N
0 o2 M9 `7 @+ U1 _9 z6 g& ]: A6 `3 o' w
药品 Medicine
' c0 K& Q! G' s( Z=================
9 H* Z4 J4 h( ]1 t" g4 x9 H0 N4 Z冰袋 Ice Bag6 B8 I- Z2 T& v9 }+ ]3 |2 |7 o
药品 Medicine (Drug)! O  B( T: G1 M6 Y. {3 {/ j
绷带 Bandage
+ o9 C) P" \9 Z$ g胶带 Adhesive Tape' y, u/ \, `2 T  v' @
剪刀 Scissors4 F/ w+ Y0 a" G' H
体温计 Thermometer$ U  S1 D0 V0 P* e: v) _
药丸 Tablet, Pill
0 w" P4 h$ X/ d: L2 V1 M舌下锭 Sublingual Tablet
3 x: E9 W$ n$ n& e% h  F胶囊 Capsules1 m# R! s+ @$ H; R9 q# D
软膏 Ointment
3 n) _, y: u4 H  Y1 f7 S* f眼药 Eye Medicine8 i/ {& Z& o" |, ~
止咳药 Cough Medicine. G7 f, X  J2 E4 f1 [' d
阿司匹林 Aspirin! E) j" ~- s/ B( L4 x2 P; g7 [0 d
止疼药 Pain Killer% \( ^1 N% n) y2 @
药方 Prescription
" `2 p/ M) V1 j$ \$ U( m' F2 _7 c) }6 T: T, I" o, L% E3 [
症状及名称
0 U" O. r. S$ ^) j1 X2 I8 l( N一般症状
3 j& Q/ E3 s; ]  _============================! E. j# k) J6 J" u
发烧 Fever
9 \" Z/ t8 S$ ]1 e3 p高烧 High Fever6 p' _: j) Z% r4 Y( r8 N0 O
发冷 Chillsz
$ c- L) E6 m; U& c0 g% f: v发汗 Sweats$ j7 ~5 I. `  \! g. C
盗汗 Night Sweats" w! R9 h0 a; y6 P8 C; C
倦怠 Tireness7 H6 }4 A% o4 F3 y0 ~1 m
失眠 Insomnia
! q4 j9 r; Y$ Y6 z/ Z" F肩头发硬 Stiffness in Shoulder
. {! Q* w- {; X( L* K打喷嚏 Sneeze
* ?" H" q, h1 X# x- r" T4 h5 E  Q' e; z打嗝 Hiccup0 i# D: c9 h! u! ^/ |8 |* [
痒 Itch7 _) s5 z! d2 y" y( g
腰疼 Low Back Pain
* J5 l+ R' S: o3 W# g头疼 Headache
, i2 ?* G8 S8 @8 V, b/ v$ p6 R痛 Pain (Ache)5 ]5 h; [; y2 ]8 H/ B
急性疼痛 Acute Pain
; l  L' g7 D) k0 ^" ?激痛 Severe Pain
, T( h- J: Y% P钝痛 dull Pain8 Y4 M9 L' h% [8 z9 P
压痛 Pressing Pain4 `+ z9 k0 l& \  B
刺痛 Sharp Pain' }' [( D7 y- m; H: `  A# o" N) H8 ]; t
戳痛 Piercing Pain/ s! o- @9 M0 N
一跳一跳地痛 Throbbing Pain1 j( @/ j0 k8 M) W6 w! r
针扎似的痛 Prickling Pain2 I' \0 h/ a1 }
烧痛 Burning Pain
5 a" v; _/ m% ^) Q+ x* v) }裂痛 Tearing Pain" Y6 A0 q1 V5 H
持续痛 Continuous Pain
  o4 \; P6 r. S4 ?9 _不舒服 Uncomfortable
5 H" A  J2 A* P* j3 C绞痛 Colic
! X6 P! ~, }7 P+ S5 N. K. Z放射痛 Rediating Pain: y! @* v' ]+ s/ r( c$ H
溃烂痛 Sore Pain& k+ o6 u3 Z& m/ S$ _
痉挛痛 Crampy Pain- T, ^8 [$ {1 Q# L6 V
顽痛 Persistent Pain" l4 N2 N" r/ i, E* c
轻痛 Slight Pain
. Q0 t& F# ?) T2 d+ J血尿 Bloody Urine$ j7 E- F0 U; S- G3 r4 I: P6 w9 ?
浓尿 Pyuria- T& h3 A  d+ q, K& \. x8 }# H9 x
粘液便 Mucous Stool$ y+ Z! K* m, f8 Q
粘土样便 Clay-Colored Stool
  S1 z- o' D8 u8 g1 s4 {5 E验血 Blood Analysis4 x% t4 w. i4 f
红血球 Red Cell- X9 `: @1 V0 X  ~% P  T) C3 T
白血球 White Cell! s! v$ a1 f& |" x
呼吸数 Respiration Rate3 |* I3 w6 Y( E' n9 R
呼气 Expiration. u2 p+ `, n6 C' X5 F- n1 d6 H
吸气 Inspiration
. c4 l; n- I% y6 s3 g呼吸困难 Difficulty in Breathing
" w6 y# }/ ^1 n$ {( S* }% m' f不规则脉搏 Irregular Pulse
% R0 D& J# y# O' O& m. S* R慢脉 Bradycardia5 u9 x- S( `& ]
快脉 Rapid Pulse) p5 N3 F8 w2 p3 a3 M) \& i" Q
尿浑浊 Cloudy Urine
8 ^' A- v3 F# q2 S* J蛋白质 Albuminuria. c/ h/ s. `/ @, Z
糖尿 Glucosuria
  o9 M1 ^7 l7 K) T# x8 O7 P瘦 thin, Skinny
3 F( u+ U- |2 [2 W5 \肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-16 15:52 , Processed in 0.211064 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表