 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……
8 i" G1 C3 I. `, v5 p5 b
2 d3 _; T% t- F6 F1 }2 Y) q至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
7 [/ I# s O9 {5 S. |+ {' B+ \: x; ]: P8 p
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!
) u0 T# O. ]4 q) i7 h/ y1 W& d; R+ N7 @. n i
厕所, C3 Y4 R0 L0 L5 N" X
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。1 v0 Y3 p& g- a# {9 }
解小便+ I+ n+ ^3 M1 ^
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)
6 s+ f2 k; Z" |+ H/ o9 V
f2 b! u5 F4 ?9 L3 T" R0 J此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
# H& q9 `: ?' p# j
& f8 X. C# X% e9 z8 b' t$ G* I need to piss = I have to take a leak.2 ]* O# F; m& m# |6 i8 H1 M
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
( u7 t' y- F6 Z, r/ W9 ?0 W$ v) |5 @9 M6 n1 A
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:9 y: z F0 ^; K- z# a+ G( `) ^
0 B- j6 Z+ f1 |2 W" U: `; [* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)2 o) x) M5 p5 O4 }: a
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)! @- U0 P0 y4 l; b
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)
% f! Z" B! d. w& E1 o
% C" ]1 H7 _0 {, k# `0 @不过,小孩多半用 to pee 。例如:2 M. L/ u- o& q& ? k, o& E( ~
& ?! _6 B. V1 ]: j# @
* The boy needs to pee.( ?( k [% t/ F+ x
6 R/ a9 P$ ]6 g6 P( f/ i- V然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:- A' Q. w6 s, @" Z
) X9 d5 k5 |& G# ]* Do I need a urine test?! @( z2 `4 Y5 O) A
9 p1 e% l. n' S- ^4 p. v/ C( I注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
8 o1 c$ m6 L1 I, X9 l( H) O7 B5 q5 J! `* o
* He pissed me off. = He made me angry.
6 V" }; y/ d: T7 G5 y7 P* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)& I! Q+ z% e+ ~) l
' K; Y* A# D) A& B1 C2 A2 N如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:% V \$ a& X1 |2 j- J. K; t, q; G' W* D
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)
, L4 P r$ f: |) T* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble): l$ I% t2 b5 M2 l- V. K4 e
* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
6 l P" k5 }( M+ G' i* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
9 r4 X. {* t# R, S* m0 `, u( Y. F( q解大便4 D1 |" L8 z" l. w
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
+ O5 z5 G& h9 r: I" t! _4 b
$ y5 x7 A3 O: e此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
2 t A: N# y( m: u) v- E4 p
5 L. P' X( r! N% }* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
3 f0 w0 |& i, Q) Z5 O
" M7 K9 Z* c/ L; _( C5 W/ |/ [3 W, K不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
+ r9 G; o0 ~. R' R9 }4 A6 \6 R+ U+ t5 ^" S$ G: Z4 j" N# a f
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
1 F5 H& N. r$ e/ G% Z9 }6 }) A/ s0 L+ P
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:3 M5 ]& {" L8 P
( j w' O; Q4 z5 J" z. Q6 C2 B/ R
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)
X+ q7 T$ p0 J5 L& E- j& U9 k放屁 i3 x8 Z5 I( @) b; k0 s
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
, O2 s) o# z8 K4 k6 J0 e% m: d* W
* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
7 [9 E' o1 ], R3 |3 Q& [9 L, j- ^( e F* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)) W' N3 T) I) S5 n/ w1 Y1 ]
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
( f) t7 {4 [" v, v& U6 B- O5 F( E' f: z. d* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)5 [- _" |3 b9 Q/ n- B
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
# h$ f8 Q2 R, f8 |" h$ B f% N
. L7 A" e& o5 X( q% P- R至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:
* |1 V' i9 d$ ]* {& M a
! l- N. G1 d% _* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
3 w0 k) U" l; f. u" I6 @
/ M6 E* C! L3 p(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)0 B( L3 [% a' i) u
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)
) H g5 a Y7 G9 P* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或
$ @' [: T n/ c- L- [* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或! H/ z" k+ F4 q1 J4 U4 z
* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或$ P4 }( ^& j% ?2 {
* He has no bowel movement for the past few days.3 O+ h' ]+ Q0 g [' F# P8 l$ _+ ^
* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
2 p) p; v& x/ F' I) W7 d* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
! S; d( E9 W5 A# }3 K
0 |# I" T; G! P) g& H9 n4 ~/ L i" B, o3 M4 y
化妆品 cosmetics
# R' N+ R8 E9 |, w化妆箱:cosmetics case6 G* R) w0 H& B: j. p' \4 o
唇膏:lipstick
" W9 |$ @+ _. G% o% I5 R粉底霜:foundation; vanishing cream& Y* a" @0 Z; z: h( c- |
油底霜:cold cream% b- z0 y5 p' o, _' A
粉扑:powder puff4 w# {1 L9 D w; g3 z' U
眉笔:an eyebrow pencil/ ^0 `) ~1 m% g x! [) R7 C }
香水:perfume% x* a! m/ o. c( |
眼影:eye shadow! z. e8 V# _5 i' v
乳液:skin milk k3 C$ {. C2 a: s
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil, |6 a: q% {; m, p% D
眼线膏:eye liner
7 z7 a0 T9 G' j, b# \+ Q眼影:eye shadow; _+ B# Y( E, _; J8 ~% m
胭脂:rouge / fard / blusher" t0 E N) p0 V& J
洗面奶:cleansing milk
" T# e) }% f6 ~5 i6 _去黑头洗面奶:biological cleanser8 s7 s$ L" n' e1 C5 e7 _8 y/ s
清洁面霜:clarifying cream
5 }4 W* L2 \9 G7 k7 t眼部御妆水:eye make up removing
\4 i; d& J, Y W, W# j% d4 T按摩霜:massage cream' p% Y0 }6 L" U. J1 B
按摩油:massage oil
% Q% u$ g6 u6 r& |. Y8 a3 ~面膜:mask
N: Y" \$ ^1 z' S2 ]4 t冷膜:freezing mask
, m) h9 Q+ Z+ r P* ]4 o* Z8 S: q热膜:hotting mask B4 C( Y0 u; s- M* r4 T
海藻面膜:seaweed mask6 n% B' v: a3 h6 S8 M0 s
颈霜:restructuring compound for the neck' d# ^' l& V5 ?2 r! w
特效营养霜:rich nourishing cream0 \4 z8 p5 G, M) y
眼袋霜:eyelid cream
% Y6 n4 F Z' y0 ]' w眼部嗜喱:eye gel8 q2 r% r6 O* e. m* l
日霜:day cream, W; R& N0 J7 H% G$ u/ _
晚霜:night cream6 Y$ r7 J- o" u% G
眼霜:eye cream
5 ?! i' A2 \. k$ P; z1 U4 S精华素:Ampoule
) W1 C0 v1 \* }2 ]4 p5 [& N9 V中性:normal
+ Q6 d6 X6 ~* B5 d. x# c+ Z: E油性:oily
" l* z; r; W/ T) O- d+ s$ F9 H7 s干性:dry) Z; i* U; ?7 Y' ?1 G7 C% p/ ]! o
敏感性:sensitive5 j( T8 b- H, \" c0 \
紧肤:refirming
3 n) G2 J+ S1 n3 Q- g补水:moisturizing) S; L) }2 @9 R2 D C& v% ]% L
补氧:oxygenating% v! V5 Y) h4 I& `9 ~
补充骨胶原:collagen hyalronic
: N8 f! D$ v2 R. c倒膜:pour mask* p* W3 {0 G+ |5 E: g9 F3 B
植物:plant
, J9 o( i6 t& O4 r色素:pigment
' u! ~; R+ w1 B4 P) f酸性:acidity4 g' U$ u8 q& M! n9 Y& _7 T
碱性:alkaline# A/ e6 w+ X9 G. v9 C
矿物质:mineral substance. x/ t( N* \, T. ^8 f7 a; e+ Y
蛋白质:protein: `$ {% v7 W5 L- e
活性细胞素:energetic cell
) `& B; b+ J; [+ q8 l9 ?维生素:vitamin
+ [# ~0 J# z3 X+ ~% K, K3 o' Q化妆品:cosmetic
& f4 g) d+ @% q6 b氧化剂:oxidant, R) G+ ?( o: x( Q$ U
胭脂:rouge
7 L' V) V! Y# e; D$ F口红:lip stick
2 H2 v$ I/ ~1 F6 p粉饼:powder# [. u+ | e4 I+ [- r
睫毛膏:mascara
_4 X6 ?, j/ X7 e# {粉底霜:foundation9 @" `8 G; ?0 @+ U4 z" C# F
眼线笔:eye liner pencil% D% t% s8 V" w6 u ^6 w
眉笔:eyebrow pencil
9 b5 @& m) |# l& G0 e唇线笔:lip pencil
7 A- h! |7 Q0 @! y7 [7 W唇膏:lip stick7 O' i3 ~, @8 o
润唇膏:lip protector: a5 C5 p3 a" o( O3 d
颜色:colour8 l3 ]: S1 L P) o3 w! ]. o
红色:red
2 q6 f# n0 E M% Z& _. M桔红色(橙色):orange0 o3 C3 S; S$ v% p
玫瑰红:rose
{' N2 `) H; T# K& i' {) Y" W棕色(咖啡色):brown
?2 i/ u& Y' g$ l1 J' ]黄色:yellow
" b3 T3 i2 q+ @: J蓝色:blue* J( E: r0 u, s8 K, r! j
肉色:yellowish pink
+ g( o" P8 G8 K# E) q5 h黑色:black- J7 v' B7 h7 g" V
白色:white8 s/ t* \& O* J$ d0 K8 u
紫色:purple2 m+ p" E; B2 I
绿色:green2 x9 G+ ~+ \& J. Z N
灰色:gray
5 U7 V- D5 u0 N& v" H粉红色:pink9 Y1 N4 c( P" E" b3 C4 C9 @
洗甲水:cleaner
7 x2 c8 D+ X. R7 C指甲油:nail polish8 D" P% T, v% X0 Q+ G' k( k
擦光剂:polish
' V r8 G/ D u. f h( q+ m酒精:alcohol
; w7 c( h2 S% G液体:liquid3 s" `, w6 q0 Q+ [, g
文眉:tattoo eyeline: v4 J4 e# b5 p) G
文睫毛线:upper eyeline
6 E! n4 M1 ]2 ?& Y; L6 c1 c* W文唇线:xlip e. b: ?$ ~8 k9 ~
深层皮肤护理:deep lifting; E# L$ d# S% Y. ~: V- N
胸部护理:bust treatment, S8 b: ]# b- T8 g) o3 U/ }
电眼睫毛:electronic eyelash# S8 J1 Y% O9 y- ]: m8 v) `
修指甲:manicure. |$ _& p6 d: s& |0 w* z# U$ \
剪指甲:trimx4 V. \' Q- g+ y9 {- z
手部护理: hand care) z" w+ L# b' z, f1 C% }
减肥护理:diet care* ?& f0 w: [; {0 p! |( p
腹部减肥:reduce abdomen
' i; y/ {4 m4 M& {! w$ H- i打耳孔:pierce ears
% s! G* ~. s- X( X/ m腿部脱毛:remove leg hours
7 ^: T! O' N1 U% W$ S新娘妆:bridal make up& |& D) h3 M+ H Z# f9 o0 G
晚妆:evening make up
$ @. a7 H/ l# l& o日妆:day make up
2 ^% A+ x* H `' q皮肤护理:skin care
* F, [, |: A# l/ |
% f6 W1 y/ J& G* T$ v) \. |化妆品知名品牌中、英对照:
! `/ B1 M* ]6 M1 T7 G$ I; D9 v; S- F7 {8 k# L6 s
美国品牌:' @5 ]# X6 }) b7 w5 n
雅芳 Avon. |3 R$ V( A7 y7 a& `
潘婷 Penten
8 r( x$ Q; Z, n) _+ V" H倩碧 Clinique2 t0 ` e& i0 F7 U
强生 Johnson & Johnson
$ Q9 j t: A' w2 q- }# Q玫琳凯:Mary Key
2 t0 @# S* p+ n- S! s8 m1 l) Z( d& G玉兰油 Oil & Ulan1 |, ] u' U F4 L
海飞丝 Head & Shoulders
# W" f. x, H M# y$ Y+ e: o高露洁 Colgare$ c6 @$ D+ N" B6 R" o( E# k$ Y4 z
佳洁士 Cret
0 O9 R# _; F- R( S+ m8 T# V尤特白 Ultra Brite
5 B* @! _8 V6 H露华侬 RevLon
# x, |' V, L0 ?& L- A6 x0 _美宝莲 Maybelline
5 e4 w/ o7 m2 I雅诗兰黛 Este’e Lander0 S" B1 l' X- J. u2 R; B: @
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
1 t% I7 U7 C3 b% s" J' }
! `$ W, t2 s) h# X3 W# H法国品牌:& n) B* d0 W' R, m/ y. D6 z
欧莱雅 L’oreal3 f6 d x1 e7 d, D
兰 蔻 Lancome$ J( W9 E3 H% [6 y J4 L) f4 |% q
夏奈尔 Chanel
/ H0 ^5 ]: y! P" j3 p歌雯琪 Givenchy+ P! [- Q S9 R
圣罗兰 YSL
! |4 \# w5 o# Q: u+ C* X克里斯汀·迪奥 Christian Dior
1 H/ Y \! C' i' L5 G4 a
6 o5 K1 P# u1 n Y; b3 ?英国品牌:& M" V; p7 E5 M: Z V0 O
旁氏 Ponds
' `5 D$ O9 U$ W# h9 {+ W5 w$ d凡士林 Vasekine
% X# n3 I9 i% \, D, R( y( G" n/ ]克莱伦丝 Chrins
Z, Y6 X- h6 S4 k: { z+ Z+ Z- [2 U7 J
德国品牌:' S& f5 v: r6 D, Z6 z4 i3 w# H
花 牌 Fa7 p6 l1 {" R0 r- B$ M' x
威 娜 Wella6 W6 `) O( }8 |. q. p% {6 L1 m
妮维雅 Nivea
) l5 d* W& L3 r6 N6 T5 V0 q f" |. b
日本品牌:
- n3 r* F- m: }+ t花王 Kao5 z U1 `. |6 F5 Q' ?* Q2 Y
资生堂 Shiaeibo6 ]4 S: b& \9 J+ i7 d, Q
8 e4 E3 V! x0 }( J" d7 ?. ~1 Q英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
. G$ W6 k1 N6 r& `: r4 T7 c来源:互联网
& ^# m; R: L" A- q( @ o x: e5 W- l' X0 q9 a
admim administrative 行政的( g( P$ o( w* h; H5 e L
Jr junior 初级" y3 N% b! }6 R& x! r& F4 L5 G
ad/adv advertising 广告0 Z; w+ v) q& T) z, J6 m8 z
K 1000元
( N! O+ j6 j% p5 K9 Wagcy agency 经销商- ^; a1 r# K0 Y; v, ?) C/ b. V1 i
knowl knowledge 知识
9 b0 u: b* E% m9 @: J" Bappt appointment 约会、预约
3 A1 u9 a0 |1 p* O3 ]. N5 Cloc location 位置、场所8 M5 U4 Q8 |1 ?& h& K* [
asst assistant 助理$ T1 F& ?- s. _ A0 O/ ^# ~
Lv/lvl level 级/层5 W7 H; ^2 _) `* X' F
attn attention 给, 与…联系
/ l$ R# O( x# T3 z2 M- G; a2 s2 vmach machine 机器) K/ r2 N, l X: q2 k: Q4 {5 \
bkgd background 背景
: Z. L$ D, f4 _: t4 s0 e7 tmanuf/mf manufacturing 制造
9 _6 q/ t( Q, ?$ [bldg building 建筑物、大楼
. F f/ u2 e, C$ u" Gmech mechanic 机械的. K( b9 u0 g- \1 z3 D! [0 W
bus business 商业、生意
7 @ R$ l# O$ g1 y' _mgr manager 经理
. Z' R: n( Z) Aclk clerk (办公室)职员 o* f# v- K' n n @7 t* l
m-f monday-friday 从周一到周五
- p% `0 L7 p+ u% N, j5 _co company 公司+ t. _" G' q: ]% B
mo month 月- m7 i. j: L( B' m
coll college 大专(学历)
5 q1 A+ t) U1 a& Inec necessary 必要的
; |$ Y+ ]6 s! {0 \8 Scomm commission 佣金 i: W4 C7 n/ z w2 e7 x
oppty opportunity 机会. z* K1 H! A7 u
corp cororation (有限)公司
9 C S' L+ j" i- ?9 ^ot overtime 超时3 N. m( |+ n) a
data pro data processing 数据处理
; z1 N$ Q, }+ M1 E P9 ?perm permanent 永久性的
4 ^8 M0 F/ H, N2 ?" q2 L& Hdept department 部' p: Y* ~9 ]6 \, W; _$ U( d# n, O
pls please 请
- a9 l3 {7 W$ y. H ^* g4 Rdir director 董事7 @: Y7 ]4 U) _7 [& |+ E' A' v
pos position 职位
/ y# c% `9 x$ Z# f4 w7 mdiv division 分工、部门; n: W% O F5 m4 r- c/ A5 a. C5 o3 ~
pref preference (有经验者)优先
5 P6 N# `% g A- Y& b2 Heqpt equipment 装备( ]& F6 R3 y$ A
prev previous 有先前(经验)
6 o# l5 _4 W: Wetc and so on 等等
. ^. ^% k0 S% y8 A& b5 }$ qP/T part time 非全日制+ Q$ J& A4 D/ ~* c0 e M. ?
eves evenings 晚上
: `# v7 G' n& F' y @refs references 推荐信
8 Q) i( C# w/ o0 d! @exc excellent 很好的/ T8 W0 V7 j$ N4 {! ?5 S
rel reliable 可靠的
1 B% m9 L' \9 l+ }9 Pexp experience 经验
9 b" f- U [4 }2 Lreps Representative (销售)代表
% W, p* t; [2 N- L1 @2 O$ oexp’d experienced 有经验的
3 G' v6 K. u ]8 f# Mreq required 需要: g! H& E! M$ M) S
ext extension 延伸、扩展' c+ t' }" w+ x/ d# m+ l
sal salary 工资
! C, I4 ^" R R0 {0 E3 W: p+ }fr. ben fringe benefits 额外福利
' H6 D) c; ?/ B3 V8 {1 ?0 p0 K6 Bsecty secretary 秘书
) ]/ j3 Q/ d. M* JF/T full time 全日制
J5 y+ A" l& E# n I5 lsh shorthand 人手不足# p$ S1 E. Z+ |+ ^6 z; T5 B y* R
gd good 好/ ~8 |( B& a7 y q/ e
sr senior 资深
\6 l$ n6 U- u% Zgrad graduate 毕业& |/ k+ H: P- J7 L. S% {7 E( v$ q* H8 ^
stdnt student 学生
# S x5 `6 z& h& [( |8 N2 [- Ghosp hospital 医院2 \6 a k3 n V1 t) Z: X
stmts statements 报告' \- c3 r$ Q. ^0 s& U
hqtrs headquarters 总部
$ Z0 f: u' y, A0 q* D ~0 E itech technical 技术上
2 |7 P/ t* r1 ]3 Z9 \2 uhr hour 小时! S0 d' C! H) w) j) D& `
tel/ph telphone 电话9 l- {! b; }+ {% Y
hrly hourly 每小时
5 ]7 ^3 Q8 G& l5 [temp temporarily 临时性(工作)- p7 F( t$ `! ?4 n/ B$ a
HS high school 高中(学历)" |. Y& @( I. k; Z6 }; o7 D# C
trans transportation 交通: W9 p( `2 l: f5 V2 C+ e! c
immed immediate 立即
3 H/ m9 W5 M6 ^; e/ i3 @trnee trainee 实习生
7 s- x {4 R j* p; c# Y3 ?3 Y( L2 v' Tincl including 包括
j. P+ ^6 j7 w, Styp typing/typist 打字/打字员( }/ n" v* w& y! g$ I
ind industrial 工业的& Y0 u: Q% U/ w0 R% B
wk week/work 周/工作
& i4 B1 e, t2 _' ~ n( n" z4 ~inexp inexperienced 无经验的
, x6 d2 C8 f- b. {7 `! eWpm words per minute 打字/每分钟1 u% u9 a) p* k- c, Z1 q
int’l international 国际性的: r4 M( B" _7 o- B- |
yr(s) Year(s) 年
% {% U! X# F' t! g/ ?4 s
- `7 l0 T4 s9 ^+ l. W: k1 g: P中英对照看病就诊名词" p5 S8 j0 m1 r9 D
7 W& `% T9 i$ M6 ?% o医学名词 Medical Terminology& h. ?. r9 _( _+ Z I
---------------------------------0 C- a% O: j+ v. ?6 d6 [
过敏 Allergy; q3 E8 o" f' \( M }
健康诊断 Gernral Check-up
/ t! x) k9 h, x. k+ I' @9 qPhysical Examination
/ u4 j) H% L- E6 D% t检查 Examination$ P7 _) j1 E% c0 }! ?$ h9 g9 @
入院 Admission to Hospotial
3 `! ~, J2 z5 P退院 Discharge from Hospital
; }2 v! `# [( M症状 Symptom
5 ]8 `) ]5 m; [, o0 F' W) R营养 Nutrition
. @6 C( V; ?% Q" s s; i& V, W9 {病例 Clinical History
; b2 ?6 @: z8 v' F( C诊断 Diagnosis' d- S: q. K' N1 f# x
治疗 Treatment9 @4 Z0 O; \7 g1 e" i2 p
预防 Prevention
* ^ {6 l3 v/ g呼吸 Respiration
`, y( H* d; m6 t9 q# a便通 Bowel Movement
" T# [! @. w9 Y/ K( O2 ~) I5 w便 Stool
) t5 @3 |0 S/ u3 C' f5 W" C血液 Blood
# A1 A# _* X( D) e7 H脉搏 Pulse, Pulsation
3 C# }/ M7 E2 N$ d# f# P. M尿 Urine; V; l; e2 U, e
脉搏数 Pulse Rate
( Y5 _* [( k/ L% s7 q' I血型 Blood Type: h- v9 Z# G5 z) W! w1 Q. {
血压 Blood Pressure
6 E3 i6 I, h: E' n/ m3 L! k麻醉 Anesthesia
, H. |2 C; G; N7 p全身麻醉 General Anesthesia
+ f1 T. e) `. q% r. @/ A _静脉麻醉 Intravenous Anesthesia, N3 c) [, R8 x# x8 |
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
e) i, O+ Y: b& N8 [8 t局部麻醉 Local Anesthesia9 M0 j+ f$ U2 W7 D$ z0 U5 W
手术 Operation
( G/ v: i6 j! f2 V/ m切除 Resectionlie
/ v: U0 B/ N# Q' I _/ r副作用 Side Effect
2 z. x5 r0 ?% s4 x2 E' K5 H洗净 Irrigation* e% R' G$ C" N- G: t v
注射 Injection3 t% n6 m; e$ L7 ^8 r0 y
X光 X-Ray' d, z$ ~3 ]- ^6 w% G" P& \3 \
红外线 Ultra Red-Ray
1 U, r6 S- m% }! ?5 a慢性的 Chronic
' @& t* q' z3 V; e4 h急性的 Acute( B% r0 G! z+ A2 J7 i* t
体格 Build/ O, g5 H2 y' d! q5 }
亲戚 Relative# K4 }- e. B- P _9 K, r
遗传 Heredity# f1 v# h& N- o& P9 s. P" P
免疫 Immunity
6 X7 s( J" n0 s0 b2 I4 T: C血清 Serum% J, {1 H9 t& T6 S4 L8 J
流行性的 Epidemic
# N! Q9 |9 p2 T, Q- H& d9 {" f潜伏期 Incubation Period! [8 R# Z+ @5 e7 k
滤过性病毒 Virus
/ ~: E! o8 \" `: D1 n消毒 Sterilization; C, m) d% H! W4 Z0 E
抗生素 Antibiotic
% l5 H! s. J: K3 z. c. o, G- V脑波 E.E.G
2 F! w8 \8 D% i, s2 j( Z( W洗肠 Enema7 w$ B1 X0 T* W {( {6 ^& C' Q
结核反映 Tuberculin Reaction# L( t0 [- R9 c) E6 s
华氏 Fahrenheit- W; u' _, A" A: z4 T
摄氏 Celsius, Centigrade
; Y/ m3 Y5 ?1 c. C7 f9 \9 t% H+ l* [( p
药品 Medicine
3 j2 }& f- z k" d4 O4 d- X' o=================
! R5 I5 C) ^( ?$ E6 p/ ~/ h* E. f3 ~冰袋 Ice Bag
3 h) @ c- _. F, E; |' _( C: [药品 Medicine (Drug)
2 ]# ]8 S6 i x8 m5 \! V绷带 Bandage
5 L& R0 y/ h6 r) {胶带 Adhesive Tape
! I# a3 I! h! y- Z& _7 R' r剪刀 Scissors+ W$ Q! B5 m7 d; l" \) O7 f; B
体温计 Thermometer4 [4 U3 }, [: u( u$ `9 a
药丸 Tablet, Pill ?0 c- i$ {4 h! [2 B
舌下锭 Sublingual Tablet
+ N5 m% I: R- E5 w% Y胶囊 Capsules
% ~8 O1 t0 D* H' E- r4 ~" l软膏 Ointment, {, e" Y6 V& G s
眼药 Eye Medicine
# S- i: i( \/ Q3 t# l0 m% e止咳药 Cough Medicine3 ?: S6 o& n- N/ e0 \/ H
阿司匹林 Aspirin
+ M" o7 a% M* `* q: n5 V. H$ c止疼药 Pain Killer4 U1 x% e3 z x- ? o, [) [
药方 Prescription8 \" ?+ c' P7 Z) Q m8 {* |1 _
8 }' |( }5 l$ A7 R% f0 V3 @0 E症状及名称
' S/ R# b7 p- I" |) s& F一般症状4 h% t5 U9 h. ?0 m! u0 m
============================
0 p, a) O) x: O# v发烧 Fever& {! j; e- x# n: \ T
高烧 High Fever. M, U) k4 v1 o2 E3 Z
发冷 Chillsz
1 x; D% T2 L, r6 l- f! H6 T发汗 Sweats
. m( \# K+ H5 v4 C7 d% ~+ @" A盗汗 Night Sweats
`0 H, @, O# j' z7 {8 A, ]倦怠 Tireness; X4 k( e( i' s' S, ~4 L
失眠 Insomnia
) Y* V/ L. e! [- ]肩头发硬 Stiffness in Shoulder
" {" i/ q2 T, @ N' j打喷嚏 Sneeze
% t( Y/ e+ C/ J4 q, _- n$ X2 \打嗝 Hiccup
& l: h+ Z6 t L# H( q5 M! _' w痒 Itch
0 F9 b \# [6 e% D5 J: g腰疼 Low Back Pain
% U. ] s# s# X2 l0 q头疼 Headache; p( p+ i0 i; \- _) j3 z3 @
痛 Pain (Ache)
. N% N' p @6 w! c急性疼痛 Acute Pain. l- w# R9 J* K( E
激痛 Severe Pain
^+ q! { ]9 _& c' Y9 p钝痛 dull Pain( j4 q% ~. g# g# b
压痛 Pressing Pain3 D: I' K9 X( @0 Y
刺痛 Sharp Pain- E# }( i6 o0 F0 w
戳痛 Piercing Pain! B$ M, u1 {$ A: x
一跳一跳地痛 Throbbing Pain
) s8 c8 l9 H1 x7 T, Q( V针扎似的痛 Prickling Pain
: G& K* x7 R! a$ {- o烧痛 Burning Pain% M! j! R$ }+ h, o. a
裂痛 Tearing Pain" m, K( A& r l: m9 ]( W5 s
持续痛 Continuous Pain' v3 h# _) h5 x( G1 p8 V, @
不舒服 Uncomfortable8 \" [5 G/ B% J( b
绞痛 Colic
+ I& i$ a8 S, \3 ~& t' v放射痛 Rediating Pain" n/ g8 E9 E3 I+ |0 x+ y. v
溃烂痛 Sore Pain
& r3 _# Q1 {; J/ v8 c痉挛痛 Crampy Pain0 N" {7 }- x2 H% V2 F9 ?% N1 J
顽痛 Persistent Pain8 j: V/ b* L. o" e
轻痛 Slight Pain
/ A# E& O. f- _0 ^. [血尿 Bloody Urine7 s! f: W( ~* l8 @6 A7 O6 t9 W! h/ k$ a
浓尿 Pyuria
; v2 r: X4 K; V$ I粘液便 Mucous Stool
' W; a! e. R$ F9 u z粘土样便 Clay-Colored Stool2 f4 ?& f! @& I/ V; k
验血 Blood Analysis
% q3 `: E! a" u/ a6 u ^% V红血球 Red Cell
4 p7 i, F X5 R白血球 White Cell; N" J6 F4 {! Y6 ~* _
呼吸数 Respiration Rate- t+ @) A& c! D8 X" a& F% ~
呼气 Expiration$ }) ^4 a7 {" N$ ~
吸气 Inspiration
Q# L) K& H; ~3 V$ U) M# n- i呼吸困难 Difficulty in Breathing4 r: R( ?( W$ r9 }; U" }9 B2 D
不规则脉搏 Irregular Pulse
! o3 _4 `, Z; E) j8 ]2 `& u慢脉 Bradycardia }* Q _4 O/ ]/ m+ ~: e
快脉 Rapid Pulse
9 k: s u( @& f @9 ?1 @3 e尿浑浊 Cloudy Urine
8 Y- R* F7 Q4 Y* c% e3 \蛋白质 Albuminuria& j# U' Y4 Z5 D: Y% w
糖尿 Glucosuria
3 a4 r3 j6 L0 t- n( u* t7 s瘦 thin, Skinny6 f& y( g$ `/ C3 {, W( Y
肥 Fat |
|