 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……. a8 V3 `6 f( _; U" U' B
- K( L+ v Z; U" k2 g" X
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
. k- c5 l& p, d9 ?4 A \- G) P. K9 V+ \" b& v( j
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!- D8 o, m6 `# {/ l) P6 g
& h: `, H7 V1 e; C7 p0 F厕所4 f* ?& M! }! E; D
在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。
/ a, ^0 |. n/ [解小便4 @8 l6 u0 w- H+ O' [' H
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)) Y7 n5 y1 A! i, m
% W" Y; F& W/ i+ C此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:
2 j% | T% _2 K' ^3 |; j) K5 |
7 |. n) Q! a6 C* I need to piss = I have to take a leak.
& V! E3 n, {, s) s0 `3 M; T" g* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
, t, R' }/ y/ C2 |: |
' l5 A5 r+ h S3 v此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:, e. t) B4 @0 ]- m* \1 C% X
1 [- _7 }, R* v0 T. {$ x# F
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)5 |; M6 s% J0 C# J# b
* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)% |$ n, i( e4 G
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)
' E, C1 `& g" c: w5 a3 R4 N/ k) u& X K" z# p+ I
不过,小孩多半用 to pee 。例如:
5 } _& f& o" U1 _7 p s3 S# I8 J+ D" ~. z
* The boy needs to pee.
f# I3 `. j) ^4 T3 ~
; O W: E9 R* ]( h Q" r然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:# Z6 Y% Z- j( g% A K
( L H F9 b4 C F! d* Do I need a urine test?& ^. [' M8 l2 l' g! g" S
+ O8 F/ K! }" j
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
s: {) P' d, z% n$ ]: R. U0 d/ M" m9 M6 ?9 v1 f
* He pissed me off. = He made me angry.
8 N( \+ u, b3 ~% T* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)5 a i9 l, j2 T& V
) G" `& T* }5 j6 f j& X: R: X
如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:( Q) X7 X/ o+ S8 V: u4 Z! Z
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)( @, ^2 y( ]' x5 i L: P
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
0 W) M, ~' P( Q& C: r* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)2 }2 M5 ~6 P* V! A6 O6 K
* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少) S3 k( E' A( P
解大便
; b+ o1 U" Y$ \2 R8 \) Q一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)7 T5 }- G! m) e$ C6 Y( D
5 m7 l K, Q- \( H; O; O) e* V$ K: i
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:
% x' P0 |8 ]. i( W* i! b$ `5 R0 }4 \; z4 [
* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)2 J3 `6 o" `9 r' _
4 m3 ?7 l! w" m: F
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:! ]' }/ v" W! @$ b
* d- |( c5 s f; V7 @* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。) N t' n8 G5 q$ W. q# G
5 \7 F8 o7 B: |) W
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
* o2 x# Z/ [& m' b# w* |
3 S! U. z. s# D6 `) z( ?+ p* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)
9 _7 X$ Q' p' [/ L2 q* z% a# Y4 ^4 I放屁
) u+ S; U! D- z) q/ x: K4 s5 X在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:4 @! v3 O# F& x; E, c9 ~, C4 i
) ?( `: E+ M" p3 `3 e; V4 B* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?). {+ m/ y) |. _& F B# [4 p4 t
* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)7 v A! ~% P( j" v
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
( n9 ~9 [! H% Y9 k3 ~* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)" N( ]7 d" t1 i: I
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)& t% D/ W' [7 O5 O* m
$ M$ ~! }( Q# a1 @& ?/ u! V至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:, Y* _& Y' V3 M- q4 h: |$ }
) a( i3 Q, J& R/ G& Z* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.9 H1 u- k' O: ]2 [* L" ?) ?# j
1 r4 ^$ j8 G# n3 |6 Q. D+ L(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)- J9 E$ H/ u' L! c" {- N8 z
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)* P$ t+ A7 }) W: k! f1 E
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或3 N; m# h; i- D
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
4 j7 P; B l" r; i6 ^& }* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
: {+ p! z" E) c* He has no bowel movement for the past few days.
- D) J6 I, Q) N. L0 P3 G/ H* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
4 T* l1 R! s- W( C* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
( x; I5 K# X+ b' z; k2 @. g9 u- U3 y, I( W) D0 `0 |/ x3 k m
/ Q: k8 ?' K! ~& n. l& h
化妆品 cosmetics+ O$ o2 r& A, j' F3 ]8 a" J( W
化妆箱:cosmetics case
+ K1 g# \$ B `7 n2 d+ @唇膏:lipstick6 s9 y' |6 J- ?4 p* k, R8 w" m
粉底霜:foundation; vanishing cream
, _8 o. A' E1 u$ E6 H3 N2 y1 J" K1 J油底霜:cold cream6 j) ^. d* R3 w$ }* v( Y: D
粉扑:powder puff
$ v- V! m `; Y) z: U. I& N8 N* U眉笔:an eyebrow pencil
6 R6 J. q" A0 ]4 C! c香水:perfume7 m1 U3 Q; x# `+ G+ `. m
眼影:eye shadow
) |/ s, R5 b- I乳液:skin milk
' E: J5 Z6 r) G2 N, V7 R& [眼线笔:an eyeliner / an eye pencil7 z1 Z! n7 |9 v( i% l7 y$ w4 K7 P
眼线膏:eye liner
1 r, m' ~; a* T K眼影:eye shadow3 d$ U6 d2 G, C" l! o& F
胭脂:rouge / fard / blusher3 a- T9 g9 i5 M1 j
洗面奶:cleansing milk. {/ ^ e; A6 F; T) k& U- X
去黑头洗面奶:biological cleanser; t1 _8 { L3 t/ j$ x5 _& m4 U. m
清洁面霜:clarifying cream3 N1 [; V; J4 J4 _6 G5 Y
眼部御妆水:eye make up removing
' \: W* w. M7 X7 S$ R7 B按摩霜:massage cream! `3 x2 m+ U5 i7 S3 @! P
按摩油:massage oil0 T; S6 s& s$ t+ s% g. g
面膜:mask
/ X+ F' g/ x# I# J$ ]冷膜:freezing mask
. g; G8 q5 [! x/ R" f/ w7 D热膜:hotting mask3 M* p2 G d8 S. d
海藻面膜:seaweed mask4 W9 m# H1 _" t6 w
颈霜:restructuring compound for the neck
1 s4 y: J% ]+ b$ e( _( @特效营养霜:rich nourishing cream
7 { Y3 z+ c- P1 G* [眼袋霜:eyelid cream
. j+ H+ M _# \4 h5 j眼部嗜喱:eye gel
& l* g6 [9 ]5 K' A1 b( ]# _8 ]. r日霜:day cream+ K+ s3 O) V3 v$ W b' p0 s
晚霜:night cream e# o( L. x. r) f1 ]
眼霜:eye cream
/ p6 z- m* e* P7 A3 H2 K4 x" z精华素:Ampoule
) W' _6 h$ U1 Q中性:normal- j0 b! T N/ n. `8 U
油性:oily( K, K+ D; Y& B
干性:dry0 G2 V! P3 I) O" \7 N5 j8 k/ f0 y
敏感性:sensitive
- r6 p; ]) i( V+ u: q0 U紧肤:refirming3 O6 a1 E2 y( l$ P8 O( x
补水:moisturizing
" S$ A$ k7 a4 f3 D4 `+ U1 s补氧:oxygenating
8 q1 ?6 y( e4 N补充骨胶原:collagen hyalronic7 J1 K* M( Y) I" |
倒膜:pour mask
" J5 S% v1 a; y m, [: v植物:plant
/ X: {7 k9 \( w3 X. {色素:pigment# P. _' }6 c; I# C
酸性:acidity
! B0 L- [2 E; w; `& i7 z7 Y碱性:alkaline* d! \% E ~. m G- O
矿物质:mineral substance
. u7 b# ?& r1 b* f6 O5 r+ z i- m# x蛋白质:protein8 z. ^- K: U* X6 \% g+ P! t
活性细胞素:energetic cell
$ M5 J& Z* j, l3 n5 T& ^6 b) Z维生素:vitamin
, C" F3 j9 @" ^, N! M1 Y2 `化妆品:cosmetic" ~& t; R: {$ B" C
氧化剂:oxidant% M# e9 G; J$ }* @* P0 X$ m
胭脂:rouge
4 z9 d% v9 V+ B9 I9 K口红:lip stick# G9 P. Y/ \& M: E+ T
粉饼:powder! t& Q- t6 E. [( @* h: y7 g7 m
睫毛膏:mascara
2 t" n# |1 H! ]$ \( @) a+ H粉底霜:foundation
; `8 x! }* j( {( _4 K' C眼线笔:eye liner pencil' H3 y8 {% s2 i- `+ K% A
眉笔:eyebrow pencil
1 c8 |1 \$ o* G) l) J+ D唇线笔:lip pencil. [# K8 Z# f$ X5 d
唇膏:lip stick
$ ~, @- |! n0 D: @, f' ?润唇膏:lip protector' P' [9 d5 }; q; g
颜色:colour
: ?' O0 {/ w5 I- @& T红色:red6 U, q5 s4 f7 S* e0 } f9 e
桔红色(橙色):orange
j4 j5 K+ T5 m9 m# o% A9 D2 o玫瑰红:rose$ M7 e8 x- X; B+ G9 I) P. }$ m
棕色(咖啡色):brown
% x. ]% H3 P" h黄色:yellow
& R' c2 f* ?: L蓝色:blue
8 M* u9 _' K' X8 m肉色:yellowish pink9 i: T5 b8 W$ D) ` ` `
黑色:black
4 U' |4 }& |) \4 @: k' O/ T( G白色:white
3 W% \: O/ W! R) p" i& E紫色:purple
9 I! c/ U4 W" H- G' T绿色:green% x0 E/ q3 \! l7 \
灰色:gray
5 `' n1 N. {- ^* \1 r- R' W粉红色:pink
* G9 N* z' ~5 \+ H2 r% Z5 a洗甲水:cleaner
* G2 A' ]- `- w/ D* Y; ]7 p4 J指甲油:nail polish* H/ v8 H9 z8 _0 M5 O5 U4 V5 a
擦光剂:polish
5 v7 @- {" ?0 E# |酒精:alcohol6 k4 D/ u! V g, E: h. a5 g+ u2 ]
液体:liquid
% a" D7 @7 X$ i% @6 z6 [4 N文眉:tattoo eyeline3 x5 {9 F5 o6 h/ u! H
文睫毛线:upper eyeline- T9 F* q" E& A" L% O1 I
文唇线:xlip
' ]" O# X$ B2 @, L! Z深层皮肤护理:deep lifting
A4 E7 C) w! J" |胸部护理:bust treatment
+ A! Z1 H. \5 d, L电眼睫毛:electronic eyelash$ O; A2 J# q4 ~
修指甲:manicure3 G F6 R" ^- A7 `* e, [$ Z T
剪指甲:trimx
2 z! }9 U6 d/ j( r9 b手部护理: hand care
: `4 Z! I7 }2 l% ~, ?$ H% y0 _" o减肥护理:diet care2 J$ e9 M( z. `7 F% ?
腹部减肥:reduce abdomen9 F, h: P' d& i
打耳孔:pierce ears
% F% |* O4 M& R5 y- J+ h$ V腿部脱毛:remove leg hours& V8 Z: r2 C# B) ]
新娘妆:bridal make up5 a) L6 A& g# Z! J ^4 E7 v
晚妆:evening make up
! ]3 n' ?/ _3 c; p2 p) }2 a! n日妆:day make up
/ E% D; g9 o3 l8 _) U* j7 g皮肤护理:skin care
6 ^# K% F9 N4 I2 m6 }" G
# W% U2 o m( P' w/ N9 V化妆品知名品牌中、英对照:9 E% _$ X- R6 a, [) h
+ {* i5 o1 j" U/ K
美国品牌:5 }/ z7 q9 T& C; s/ y4 z, _+ A
雅芳 Avon
9 X% N( X9 ^9 ]8 y p$ d潘婷 Penten
& X; C9 I/ I) e) P# e9 m- m% n倩碧 Clinique; v2 {* Z3 b4 S H7 k5 p
强生 Johnson & Johnson
' }) b* m8 Y& Q" f$ O+ x玫琳凯:Mary Key1 g) x. Q3 X" H* ]+ Y: E
玉兰油 Oil & Ulan
/ }7 B% V: g. A9 o海飞丝 Head & Shoulders
5 B( O1 e$ o# [6 H* w' F0 ]) Y+ r0 Q9 X高露洁 Colgare
$ |$ _" G8 N) K+ o8 d4 W; W# K7 K佳洁士 Cret- k8 s9 k' `) ^1 T) c* I
尤特白 Ultra Brite* `) g' Y; p% c+ @9 l. s7 ]
露华侬 RevLon
4 ?+ K2 m% j r5 D# v美宝莲 Maybelline
% l( @ P: t2 S0 a0 |$ Q+ k9 @雅诗兰黛 Este’e Lander" U" \8 c4 G9 R, B ^! B4 ]2 B: D
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
& b6 j# I5 h6 a' c1 U A4 q7 g) {1 E" p |9 R, T/ c! U
法国品牌:
* U: f$ I7 G2 K4 t; u" c8 G3 b欧莱雅 L’oreal
2 W# \4 T1 B( K: X W. f7 Y+ M兰 蔻 Lancome
/ J# i9 G2 R e& ?9 u夏奈尔 Chanel
/ R/ h/ _6 @% h/ l: _; d歌雯琪 Givenchy6 q& n l1 C* V4 u
圣罗兰 YSL
: [8 |5 b- d/ s. x' p( b6 g克里斯汀·迪奥 Christian Dior
2 T0 U9 z" x; H, m3 V
! l# M( y3 ]% f, T英国品牌:
; ^6 k6 ~9 h- K6 r' ?- K6 W( j! J旁氏 Ponds
& ?1 z4 N0 ], L, K凡士林 Vasekine
, ?' x: F/ H. e; W3 P1 V克莱伦丝 Chrins* P2 n1 P' _, H+ X2 W$ k4 d0 h
/ Y3 G2 _/ ^1 p德国品牌:9 b- }' `" I2 r* W
花 牌 Fa9 @6 y' `3 m/ k# `) W6 h
威 娜 Wella( }( H: \) F" z4 I3 V5 d+ v
妮维雅 Nivea
3 O0 n: s$ [. s2 ?4 {4 l! c$ z9 V% {; T% B- h1 I8 L9 k
日本品牌:
- h1 n& ^2 c1 l) N6 F花王 Kao3 p0 C) F8 ? b6 O/ V
资生堂 Shiaeibo
8 X) u* c' @# Z$ q3 |
5 n; k6 ?# Y/ r英语学习 招聘广告缩略语中英文对照
5 w" s- r& V i; r4 t来源:互联网' z- O! D+ L* r# ?; s6 K
! Q6 ]6 f3 }% y# G2 a, gadmim administrative 行政的
/ R3 z: V- Y8 z% i$ x* VJr junior 初级
3 ? m9 Y/ e7 t/ B1 N8 _ad/adv advertising 广告9 c$ Y$ K' ~; e9 x5 G
K 1000元; ?5 c' e' R4 L4 u. t/ s3 v) j( O
agcy agency 经销商) k: N$ S' O" d7 l* Q8 I- \
knowl knowledge 知识
. C! n# c+ J5 x$ T2 Pappt appointment 约会、预约! b5 x/ U/ q3 a" A3 e7 N' ]
loc location 位置、场所
1 E2 `+ c! r- @* s0 Wasst assistant 助理 K1 U5 J1 q7 C5 R e
Lv/lvl level 级/层
2 a8 `% V2 M* p0 F$ l/ X2 k2 Vattn attention 给, 与…联系! Q$ C( E' K* d: ~
mach machine 机器
- g. b* _+ I/ E6 o9 abkgd background 背景, A7 b( U' {$ u0 E
manuf/mf manufacturing 制造8 i% ^; g9 Y# E G- x
bldg building 建筑物、大楼
0 c# R6 |% P# V0 e1 m& Gmech mechanic 机械的
+ a% J- D) G, j* z* x& |bus business 商业、生意; N/ ]" r, V/ V6 |4 }" y/ h7 U
mgr manager 经理
4 x, t: V$ j T; A Z- G( y# P1 hclk clerk (办公室)职员7 K/ [1 |" j Z0 O3 r+ [- |( I, v
m-f monday-friday 从周一到周五) [$ f( h; e* i/ b
co company 公司
! V; d, |, D6 ?' R/ [" {mo month 月4 x1 O9 e2 L# \* C0 K2 U8 k
coll college 大专(学历)
) M. s' r% I2 d8 c+ [7 g, ]* pnec necessary 必要的
, B8 f1 g# I6 u1 J3 Hcomm commission 佣金
$ v$ j5 n5 c- {3 c1 }8 d3 ^8 v$ v" ?oppty opportunity 机会
( F2 V9 S3 v& o# c' ecorp cororation (有限)公司% o' D. B- q! E# ^
ot overtime 超时
0 v$ N# V, e2 }. f2 qdata pro data processing 数据处理
; K7 |2 s( q3 \& c! p5 ~perm permanent 永久性的
) s& C6 Q4 k! @2 Z+ p: Xdept department 部
4 M8 o# p7 K+ npls please 请
% h( @5 h, `4 \8 y3 U6 Y1 Xdir director 董事
3 z/ `9 N5 k' I# kpos position 职位# s/ e3 [+ j: S% o% j
div division 分工、部门
! j$ x0 ]2 [1 g+ Y q; \! h+ f+ o' ^5 |pref preference (有经验者)优先) u! M1 {0 J$ H/ c: I- w i3 R
eqpt equipment 装备
+ |& G$ Q9 k% i" Z g$ A qprev previous 有先前(经验). b0 L1 ] \* ?+ Z
etc and so on 等等' K! w, f- e7 `5 `' u
P/T part time 非全日制* s$ i3 |' Q5 }! ?4 {
eves evenings 晚上
9 a% T; U. _+ d: p8 Vrefs references 推荐信
4 I. ~6 p# @' E5 [8 U. m0 Gexc excellent 很好的9 y7 t* M! k# X, t& O0 O
rel reliable 可靠的( B. q4 R1 I+ i; c8 A/ k* B3 c. i3 Y
exp experience 经验! y8 ?6 T; Z+ k* p
reps Representative (销售)代表
' A& x6 R1 x' U3 w2 kexp’d experienced 有经验的
$ @/ X4 j& g/ S9 s5 ureq required 需要$ Y. O8 F# J h- s7 _
ext extension 延伸、扩展! d/ H: p+ V4 R8 z
sal salary 工资
" t; f- e" i" {/ d% Y& Ifr. ben fringe benefits 额外福利
- O$ e+ Y7 G" psecty secretary 秘书 J5 z* k8 \! ?+ k, k r, w
F/T full time 全日制
: \. |) H7 r9 A+ ], o% N' |: Vsh shorthand 人手不足$ }) f8 _( Q) \! ]3 F4 a
gd good 好6 K0 X: ?( i0 J
sr senior 资深; h; V' t/ y2 ~ s* M. \& {
grad graduate 毕业7 I- H0 h* j4 L0 ]
stdnt student 学生% D* L, k" a+ J7 Y
hosp hospital 医院
+ e2 ]2 E X3 F$ H) x2 Fstmts statements 报告
$ W' A1 `0 I p- m+ `. `hqtrs headquarters 总部
% r8 S6 Y6 c! {# M) I* g) btech technical 技术上: e# ~- `0 X5 v% |: V6 c
hr hour 小时2 O% v G7 w' O p z
tel/ph telphone 电话# E' X" g& Z8 o% M7 W# q
hrly hourly 每小时
; A- S- m! o! ~5 g: |+ R5 vtemp temporarily 临时性(工作)- V" Q* x- ^: a1 O( X1 m( s! }
HS high school 高中(学历); _ H8 R; E% D, x5 w% F! Q
trans transportation 交通
+ ^& t& l0 h& _; g2 s* Qimmed immediate 立即
" S. \5 T1 O" p% O5 ttrnee trainee 实习生
) Y( K, v# O+ Lincl including 包括
% m0 m( P# N1 Vtyp typing/typist 打字/打字员
. n0 g' L( Q' a6 U8 G5 mind industrial 工业的7 j) S% v9 b# F
wk week/work 周/工作
8 g* U4 i1 ^& ]. tinexp inexperienced 无经验的
$ D+ R$ I) n' V0 kWpm words per minute 打字/每分钟
( t4 V2 ~1 j" W, i6 _int’l international 国际性的
6 W3 X+ w" C% l2 m! d) f; ]% u2 Fyr(s) Year(s) 年! A( h1 ?9 k2 H8 o, ]- a' h L% { q
% e$ N3 L- J0 s3 n; @3 U* J
中英对照看病就诊名词
4 X' h+ k5 X" _( l) D# Y! h6 Y: @; S7 ]
医学名词 Medical Terminology' l9 z3 x) u3 w& P3 ]* `* w
---------------------------------
; S6 |8 K6 z4 u5 B! D7 H( y过敏 Allergy0 a6 w2 ~- c1 t; w& E0 R& s Q
健康诊断 Gernral Check-up
2 o: E4 {& }7 W: \1 \; S' fPhysical Examination6 o9 K" d. s- F& ?7 k& G
检查 Examination! O) p* q& {- ^2 h, ~
入院 Admission to Hospotial$ p* r. G( j0 }9 ?
退院 Discharge from Hospital
" O7 ^) B; q e: c. R \& G症状 Symptom
# ~9 u: ^6 |6 y营养 Nutrition
$ r; m {* z5 [- Y9 w) }6 E9 \病例 Clinical History# _8 O% x, Z" E( b
诊断 Diagnosis1 s& a2 B: Y$ | P6 O7 F+ z
治疗 Treatment+ t3 _/ o1 D0 w8 I+ V9 c' N0 b0 `
预防 Prevention: F% C3 E( k% D
呼吸 Respiration5 X, Z; o& p; u" T
便通 Bowel Movement/ a8 U9 a, V% a( s. C. }
便 Stool
( x# u; e7 n5 V) }/ U血液 Blood
9 j- \3 v, |$ p4 B& R- o. u脉搏 Pulse, Pulsation# P2 Q0 ]9 L" N5 K# u
尿 Urine
; @2 o% W2 L3 @7 Q. \脉搏数 Pulse Rate
' g5 x E8 {7 [1 a血型 Blood Type, u! ^) k2 `9 s! a
血压 Blood Pressure
$ u( K* [# i+ D: d: u麻醉 Anesthesia
0 ~. W3 g3 K4 g! M: k全身麻醉 General Anesthesia
0 N0 J3 e7 n8 T4 W% z% x+ `静脉麻醉 Intravenous Anesthesia
8 z, @2 \" _7 ] e脊椎麻醉 Spinal Anesthesia
# ^3 i$ i$ N C: g' i# N局部麻醉 Local Anesthesia
9 s& T I7 C9 O* T% r9 L* I手术 Operation( h- ~, p/ ~: C" L- S/ d3 U
切除 Resectionlie
. t9 _+ T. D" q* W5 ]副作用 Side Effect; X; p+ U1 ~1 e- H! P' [1 W& K/ f
洗净 Irrigation# m3 d2 y2 c- x3 P9 \ I6 j. i M: @
注射 Injection
7 X' u- y- U- W* ~6 ]: ]* n( bX光 X-Ray
: n, J& m5 N4 N红外线 Ultra Red-Ray
2 N' c: \1 l+ ?" P, K8 ~5 ~+ l2 v慢性的 Chronic: h$ ^% V% k- S, }- |, y' v
急性的 Acute
$ @3 v$ h0 G" L% S1 O体格 Build
) ^: S' X7 U0 m, u! l1 l' d" R1 j7 ^亲戚 Relative
# D5 ~, _/ a e1 c7 J0 V2 n g) u遗传 Heredity
1 @6 _ l4 E7 K& v5 }免疫 Immunity8 S/ B$ v) F' r9 x. n: R- U m
血清 Serum/ m9 T1 p6 `1 \ x" ]$ h
流行性的 Epidemic+ B) ]- l) R3 Y L
潜伏期 Incubation Period1 B1 w5 D* ? `% Q
滤过性病毒 Virus3 X3 u) s) v9 ~6 @
消毒 Sterilization
$ Z8 Z/ r G9 v" o; G- c% m& @抗生素 Antibiotic! _4 A3 A0 k5 M
脑波 E.E.G
/ e+ k- z T/ ]8 V洗肠 Enema
: g. q! f# S- [) ?* }8 W6 r& U+ P. x结核反映 Tuberculin Reaction
6 i. R. t& m+ y' ^( {" `$ Y华氏 Fahrenheit% [; T% d8 X [$ X
摄氏 Celsius, Centigrade" T; I1 m* x2 t2 z' [
+ v) U3 P6 _% E7 y; I( S- ], {药品 Medicine& n" h# ?! X" x& r( k3 m
=================9 ^4 T9 d7 Q' b
冰袋 Ice Bag1 S# O0 @# U y; N2 a; d
药品 Medicine (Drug)) P! @9 G0 B" h1 D$ A: N# k% ~0 y
绷带 Bandage
' {$ a8 o" i( I8 J8 w胶带 Adhesive Tape4 }: i3 o( z/ {& _+ }' y2 c
剪刀 Scissors, o- N$ z- @) S4 s
体温计 Thermometer
' V- ^) z3 l5 u( l药丸 Tablet, Pill0 U8 m8 w2 s* \) [# S
舌下锭 Sublingual Tablet2 J4 r- R8 { X ~# [
胶囊 Capsules
* g, T2 B6 W4 p+ {软膏 Ointment' }: V3 Q' G9 b) Q
眼药 Eye Medicine
5 o, l/ B( m3 u( x止咳药 Cough Medicine8 R3 `1 ?4 B8 s
阿司匹林 Aspirin- `2 z" U8 r8 a7 S
止疼药 Pain Killer
7 ^5 J( Q* w5 U. x- N* G药方 Prescription7 L( M [: |5 M, i) ^
# I% [- b2 m! I+ |1 f症状及名称. m6 L+ h1 M* a( J7 E( t$ l
一般症状4 O& G' `* s- D# U
============================: s) Q: M4 F" ~& w
发烧 Fever+ L6 @% @7 e! P- i) L! ~- m
高烧 High Fever1 u1 ]8 X; g4 ?* S6 J; U4 V8 e, G
发冷 Chillsz
4 K6 S8 n4 c6 M发汗 Sweats
* y) ~9 }0 f, @) r, v, z4 x盗汗 Night Sweats; v! I0 L' B6 m* s( H, s+ c4 N; T. V
倦怠 Tireness Y7 T5 x5 f2 `
失眠 Insomnia
# B# N. u e# O! K% q- K, R肩头发硬 Stiffness in Shoulder% d5 L5 P" \3 X E) E
打喷嚏 Sneeze: F* L2 w) k- Q* x2 m- A
打嗝 Hiccup4 ^ }+ B0 S9 R2 i( O2 L
痒 Itch
7 w( l/ A# h* ]7 H0 s腰疼 Low Back Pain1 M) A; u. a" o1 R: @
头疼 Headache$ \) A6 _# Q' z% x
痛 Pain (Ache)
+ f. L! B' q% @6 p9 V5 t急性疼痛 Acute Pain4 \9 g6 {5 j% p% A. C
激痛 Severe Pain. |9 n7 X7 y7 g9 A
钝痛 dull Pain7 o: x& | I, z; Z4 X
压痛 Pressing Pain
$ z/ d, O: m0 T" K0 o. Y# g5 {刺痛 Sharp Pain
# B# N; [# S8 f. D戳痛 Piercing Pain4 O5 z1 z4 V: g% a8 B$ a
一跳一跳地痛 Throbbing Pain' h5 Q1 j% j, e2 W3 X$ X6 D
针扎似的痛 Prickling Pain
! u& M) i _% e7 [+ { B+ ^9 t烧痛 Burning Pain
5 C* W8 Y3 S' L5 z- q1 G |0 E* W裂痛 Tearing Pain) q- X( r" h" X# R1 t8 x1 R5 j3 Q
持续痛 Continuous Pain
+ j/ p: l$ ^7 N4 E不舒服 Uncomfortable, _" q5 v' o/ G) d
绞痛 Colic3 p y- ?5 F# T9 F
放射痛 Rediating Pain5 ` y3 x2 c4 O0 k, B5 ?
溃烂痛 Sore Pain) U7 ~" G8 O! C: h V$ ?
痉挛痛 Crampy Pain" x7 O# d! i. I/ W9 Y& g, X
顽痛 Persistent Pain
+ F' A) N2 I* h" c轻痛 Slight Pain
: L" {1 H* {& R \血尿 Bloody Urine
4 q. \# a+ y5 ?( H( W% }0 {浓尿 Pyuria3 L4 V9 W1 R1 _. x) b0 e2 E
粘液便 Mucous Stool3 Z& Y' X1 G4 a1 Q: u- y
粘土样便 Clay-Colored Stool
8 \9 S, g% |/ s" K7 U. |; u' w# W验血 Blood Analysis
9 B7 l _0 l+ N" o# x" e6 V- x9 T( j红血球 Red Cell' f( O1 P# q. _1 d
白血球 White Cell b& c) [2 t+ U- @
呼吸数 Respiration Rate# q3 j t! |9 b* [5 S8 _ e) y# b0 P
呼气 Expiration
/ r7 N# S- f0 u2 d9 ~0 @吸气 Inspiration
' G- B' b, Q5 J( H/ H) E5 d: l呼吸困难 Difficulty in Breathing# ~5 a, n! g1 G" z/ h2 s: ?
不规则脉搏 Irregular Pulse
: A' J3 o) N! z, W' e1 f" T& P1 n) a慢脉 Bradycardia: W m2 X- ^9 F6 M2 d; k
快脉 Rapid Pulse
" O2 q8 y9 B& Q( f! w( k8 s! ?尿浑浊 Cloudy Urine$ c0 @- E1 r% W3 w% e2 d L
蛋白质 Albuminuria
9 T0 Z( z- s& j' @' p$ I; n糖尿 Glucosuria# f# s7 B- y8 h: ?; T
瘦 thin, Skinny
/ y% j" c# D; @- O8 g& h, e, f% d肥 Fat |
|