 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文12 荒岛生活. |8 `7 K' ?* W* w/ i) _$ w& \
191. Most of us have formed an unrealistic picture of life on a desert island.
8 }6 Z' {) e( K' @6 W+ t 我们许多人对于荒岛生活有一种不切实际的想法。0 O) K; G: x K V0 W: c2 ~) P
192. We sometimes imagine a desert island to be a sort of paradise where the sun always shines.
. m j* v' r. l5 r% m" o 我们有时想象荒岛是阳光终日普照的天堂。& W8 k8 @. C$ U0 k: F. x% n
193. Life there is simple and good.; B- p5 A5 \. A/ ?6 M
在那里,生活简单又美好。9 @! D" ~ B! u) i; u2 D* g
194. Ripe fruit falls from the trees and you never have to work.
2 b9 u( H) J" z9 X 成熟的水果从树上掉下来,人们根本无需劳动。7 H. ~3 y; k' k2 `' p
195. The other side of the picture is quite the opposite.2 q# ?/ r% D; _
另一种想法恰恰相反,
3 ~7 o4 A2 L! m7 j: X0 a. c6 t6 K196. Life on a desert island is wretched.
5 a+ ?% T# @' W. c1 U 认为荒岛生活很可怕,
9 y' L) P5 b' B! g9 {197. You either starve to death or live like Robinson Crusoe, Waiting for a boat which never comes./ i5 q# j J' Z2 q
要么饿死,要么像鲁滨孙那样,天天盼船来,却总没见船影。, p. Y3 G, T, n m2 @' f* k: u
198. Perhaps there is an element of truth in both these pictures,* S5 n. S" z* N! u8 U- q/ K) f, I
也许,这两种都像都有可信之处。$ F0 f& W4 y. \. g4 [
199. but few of us have had the opportunity to find out.
' D3 z. \( F6 \" q( e( v9 [ 但很少有人能有机会去弄个究竟。! d: [. X: U2 }! o* K3 }! I3 \
200. Two men who recently spent five days on a coral island wished they had stayed there longer.
" Z6 \, r9 T3 `/ u. P3 S d0 s 最近有两个人在一座珊瑚岛上呆了5天,他们真希望在那儿再多呆一些日子。; Y* W- Y8 \2 x' h2 I
201. They were taking a badly damaged boat from the Virgin Islands to Miami to have it repaired. T0 A6 m- x- R4 L. l& n5 h4 I
他们驾着一条严重损坏的小船从维尔京群岛阿密修理。+ g2 \9 q5 S7 W1 o. `& o
202. During the journey, their boat began to sink.( v% b/ P( L* x% ~2 Q) a
途中,船开始下沉,
% A$ t# M g3 r6 M# K9 W; a6 k9 J203. They quickly loaded a small rubber dinghy with food, matches, and cans of beer7 n( @/ Z N9 i1 \
他们迅速把食物、火柴、罐装啤酒往一只救生筏上装。, V6 X0 y5 S/ @6 a4 W
204. and rowed for a few miles across the Caribbean until they arrived at a tiny coral island.
# T1 W- ?9 u' r) n2 |5 j2 K 然后在加勒比海上划行了几英里,到了一座珊瑚岛上。
& h8 L: K5 F6 Q+ T% U0 _205. There were hardly any trees on the island and there was no water, but this did not prove to be a problem.
* O" |3 N; o. G/ U4 V 岛上几乎没有一颗树,也没有淡水,但这不算什么问题。
; o, `; c" ^" Y# K1 V Q0 E206. The men collected rainwater in the rubber dinghy.+ f" `$ o/ e5 d; M
他们用像皮艇蓄积雨水。" `1 e: S W( c$ P5 P0 z
207. As they had brought a spear gun with them, they had plenty to eat.8 ?' H3 A3 p1 x, |
由于他们随身带了一支捕鱼枪,因此,吃饭不愁。- U; H: T- G2 [5 q
208. They caught lobster and fish every day,and, as one of them put it 'ate like kings'.( p9 G" N8 V6 x: q6 u: G5 o9 g
他们天天捕捉龙虾和鱼,正如其中一位所说,吃得“像国王一样好”。
6 w8 U- x/ I; T3 _, Z209. When a passing tanker rescued them five days later, both men were genuinely sorry that they had to leave.$ }% |+ U" C4 [& M
5天后,一条油轮从那儿路过,搭救了他们。这二位不得不离开那个荒岛时,还真的感 |
|