 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文10 “泰坦尼克”号的沉没: D5 b) f0 {+ e' \- @
150. The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th, 1912.
% {& v! l: L/ `* \ 巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。' f! f R+ c) z
151. She was carrying 1,316 passengers and a crew of 891.
0 |! q$ W0 ?8 e" L! `8 a" [ 船上载有1,316名乘客与891名船员。. b4 D9 r/ j5 w" D
152. Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship.
$ c6 @: ?. s. U* }& w$ x) x. H 却使用现代标准来衡量,45,000 吨的“泰坦尼克”号与算得上一艘巨轮了。
0 n1 @$ x; M6 w2 u5 |3 j2 _153. At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built,/ V) b* O" A: d% P7 |' D1 i$ \
当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船,+ D! ^ u" f2 v& G: G& g7 G$ Y* i
154. but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments.5 D/ c4 i, T0 ?* i p
而且也被认为是不会沉没的。因为船由16个密封舱组成,; T. D& p9 h, F! `( r7 Z7 N
155. Even if two of these were flooded, she would still be able to float.
/ {4 ]- l5 K7 F 即使有两个舱进水,仍可漂浮的水面上。
# R) y ~ |( z* k156. The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life. w1 _8 p5 A* [
然而,这艘巨轮首航就下沉,造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。
5 R% J! r$ s7 K" b157. Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic,3 a: D" m- N7 j7 A
“泰坦尼克”起航后的第4天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。
8 h9 \$ ~' B' ]' {5 K; C g' |- w158. a huge iceberg was suddenly spotted by a lookout.
- T- Z! Y2 | N5 i4 ~ 突然,了望员发现一座冰山。" @ l a4 `8 V. t3 o E5 w
159. After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision.4 N6 a8 y5 \5 ~3 h, I) F) g7 }. n1 F
警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。: N( l4 v5 B$ B2 I7 M
160. The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.
$ Y, H. N1 u( ^) D @7 \$ X& V/ y$ a “泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。
6 `8 n) O3 Q% [+ r8 K161. Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened.
( r; q7 [; N9 u( T( o 突然,从船舱下部传来一声微颤音,船长走下船舱去查看究竟。1 q4 a2 Y2 z4 Z/ K; F$ f8 `
162. The noise had been so faint that no one though that the ship had been damaged.6 A9 O0 C+ c& l! i; t1 A& J
由于这个声音非常轻,没人会想到船身已遭损坏。 K0 y9 H2 J: L# R8 w" U8 o m! b
163. Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly,
; d; v& I {$ k. K: q1 l7 R 在下面,船长惊恐的地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉,3 Y7 c9 o; }. z% D9 H0 _. x1 V5 U
164. for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded!$ T* B' g( U9 d9 o
16个密封舱已有5个进水。
9 ~2 e" a* x+ U9 B$ @% x165. The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water.1 X1 r% Q2 h( a- \
于是,他发出弃船的命令,几百人跳进了冰冷刺骨的海水里。
9 x% v: b7 G" u166. As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.: Q4 X+ R3 a' N7 E
由于没有足够的救生艇运载所有乘客,结果,1,500 人丧生。 |
|