 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!2 S) {3 ^& P# Y" u
7 c# R9 E& j+ `8 s
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!" N8 s3 t8 H9 ~5 {9 r
& E- q# y# r% M7 `出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。3 {) u* _9 G% R4 t+ Q4 d8 M# ]. Q' I
8 x2 n6 x+ P0 C二、第一天上班闹的笑话: D4 C. i1 f5 g. f: t
% E$ Q! T' i' L
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
+ I" @9 b' g: ~" j* D8 @% X! p8 ~* y
u" ^( G$ }7 V' \! [
' D+ L/ ]7 Q6 v7 K经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
& K; @: u7 i) I/ M, i- p! }: c
( s' ?- ]9 _( c6 k记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
* a4 F9 \- d# N" q2 Z0 W! m' E1 [$ `; d4 U3 Z7 i" R0 j
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
# U8 P2 X5 u6 X6 ^6 ?; @1 q# g“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
$ Q8 z4 a5 i+ a4 B" K. D“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
" ` G8 [& c p2 y“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。+ u# N% P8 @! b p
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。% C9 D. |/ I0 D
9 V' ~5 f p8 i" Z) Z( b6 y2 j5 _, k
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?- X9 b1 Z# p& Y# ` L9 p: B# ?
! s* C L$ ] s5 t& h
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。, J4 @, n3 T& {, _+ E
我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
+ t% t" Z% v; J“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。 d" C( ]( r; a9 k3 r& Q
$ c9 a4 y# B2 J" G; k4 @现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
" M6 R" U L& M) b# i7 ] G* X+ [, F7 M4 |3 d
(待续)0 e' v8 ?7 Z2 t, d" A
]+ ?; k B: \6 r+ }% v' F4 I& b7 U: |5 q
* chap stick: 润唇膏
( G2 D6 S! J2 ^" Y2 j* chop stick: 筷子 |
|