 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 $ Q/ d% R7 `- y+ s0 @
前言3 ^% G( q0 v! ]/ ]6 ?7 n
9 L* f" n1 Z b: H/ g" w六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。
9 O, q, v8 G: h3 U
|1 T7 ]( A9 W6 a+ ^8 P六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。) |; W5 y, F$ A
# F1 ^9 S4 I" B5 F& f7 w/ f
小城故事之一 初来乍到
: N; E4 d! R6 p" I. K; L {
5 t# O* b4 |3 ~; Q2 O6 o, U$ v小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。' I' _; s1 k4 {5 X9 a
+ n7 K& U% O& D4 G) {
“就这么大了?”
5 V5 Z# U0 U7 n+ J5 j3 h" i“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。
" N# Q7 R' v1 Y* R1 X7 I' K" A7 k# S- N# v& u4 s
然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。$ n" F. b4 X7 m5 b* e) I2 W
: G8 q7 M$ S9 p6 s9 F0 S" n/ D- { E失望,失望,失望。。。, K' x1 T% t! z5 j: G* u
% S8 L* O2 C8 f+ m寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。8 s4 H% R' j$ D
: [. A/ g! Q, x& Q
焦急,焦急,焦急。。。& T4 I! r1 \! b% n
' A; G9 m8 M( v C2 F看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。
) ], T. d8 H8 b+ v) L6 I
' b: d" i( `, M0 Z晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。
5 X4 O! _& U& Y" {" ~7 [) O6 E$ d, A+ B1 R
就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。
8 o: C. n- K( F o; Z2 S5 b( \! |- W# ~8 K: u
(待续)
% k1 w1 K, k; u% n7 W3 ? { T
8 R4 G% ]# o2 @7 E# j
' |* V2 A" c4 [: x7 `8 H7 b3 r' E$ S6 G# V! m! p
5 X3 {" L B) }" o# G; Q
5 }: Y) S' f% ]! x6 w9 B' K+ ~- ^
之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
2 {( S1 C+ o8 [3 f: R+ I( A. E H( n1 l" o2 i( Q: L( f
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!/ L% f# F7 W2 j& o1 Y
3 \# E2 k+ ?$ K% f! C/ ]3 b出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。6 ?' F' i) l8 B1 ?, \; I, Z
" ^, D1 V% l4 o) `4 y, z$ {小城故事之二 第一天上班闹的笑话0 M! a3 o6 K$ k- q! _
7 s% L1 Z0 @* @% \一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
. P- b- t% W% `% V
/ H, ~/ X/ j$ n: n
. G4 s+ _! g9 U8 `* z, q经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
- ^3 K0 w3 i) s7 ?- t7 X. y5 t0 q7 T" j6 }
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。* ]3 Q" z |9 ^( m3 V* a$ Z. M
" q( [8 t b4 O. I' x1 F$ p$ L
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
( x" Q3 O' g2 s$ S" l. d! Y“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。* E+ q7 F8 x8 X2 W
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!1 e4 C# Q% K# y1 s7 P
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
8 c& ^3 z' g' O+ C/ j) H ?% S0 Z: [“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
3 E" A, P6 a# p: A Q7 a$ j5 E
: W) E T/ ^$ L( s那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?% V) M. s/ F2 B, T/ ]
' L: @- u+ p0 W7 h8 m
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
# o) L8 }) d9 Z3 `我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”
; V q- \7 W& g2 P7 I& @ `“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。4 _: D# ]* c5 k3 U5 l
; v# P( s: G/ m: w; i现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。( o3 d a9 ?& D) t/ [1 H
! B7 a" Y- g# u* z(待续)& s, Z6 _) ^1 S6 ~1 O# D
! M, v" R: [- e% u) B
1 X& g* M) O( b) R
$ Q/ \% G) h3 B; x1 ~6 z# _
6 n6 q' d. Z. K/ L*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。
2 z7 I0 X8 b/ s% ?! |$ t( C* chap stick: 润唇膏
8 ]0 L) e1 H. f/ x# r* chop stick: 筷子5 T# r% o( F# L- Z6 d |
7 L3 ~( \- q1 G) `# e[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]
; Y1 i6 J$ C' `0 A2 W
# t7 Y% y9 u% H[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|