 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

8 v& r; w n+ C1 _前言
$ o+ Y/ \1 d d) [- I% F ?1 @/ R5 @1 D
六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。
" V- `7 k* F* c% \3 a. s) R2 h; D2 S3 N+ K4 |; G: o2 d! F& D
六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。
8 z1 P0 S6 m: t! `' Y& f/ Z# {
; X9 u& ^" l% C2 Y小城故事之一 初来乍到
( q$ r4 V m1 d2 T, k/ G! @4 i" l/ t! l! r+ g
小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。/ Q1 J; i3 y7 h* Y0 y# Y) ?
) W% o7 E% a' i( y$ V! P" ~
“就这么大了?”
4 _) \- n [+ o8 ~“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。. L# }/ W# L3 R2 [$ Y1 Q
0 }' S+ S% \" u, ^' Q4 v
然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
7 [) r9 g) }, b* S s; s ^/ z& e
失望,失望,失望。。。) y6 t8 l( F5 ?' q2 l
4 c8 y* a4 Q+ e0 E8 v; W3 i4 d寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。8 h* C2 {% Q, f2 ]4 u7 y) N; [5 }2 w
5 z8 o; u) K' q2 H! L1 Q
焦急,焦急,焦急。。。* E# P4 H5 Z0 n+ Z' ?
+ }! b7 ^% D: W7 O+ b2 T. e# X看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。
- `4 G: _( Y$ \1 l
' Y4 S( |) C& M5 b9 K# C晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。
5 i2 v2 o( x! g/ r i* l; i/ U; A0 `# C& Q! o [1 l& e
就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。, z5 y! E" o. O4 [1 I, \
7 r0 W+ g5 w' P(待续)
& l# [8 `. v# V1 N2 {1 {! s
# \# b) o$ m6 S- W; O6 X9 h3 A& |8 A" ]8 v. L4 i
3 `7 ]) c8 p2 S2 {
+ ?5 G7 i6 f+ {9 y
5 a( q. ]' t! l之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
5 X; p1 t i8 \8 t. O$ i/ Q; x3 i* d8 N# K2 x$ n
最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!' N4 p2 C1 G7 T9 [
4 u- z3 O% i8 [. o' R
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。; Z2 C8 P; [* D
: U* X& L- ]) w6 |8 A
小城故事之二 第一天上班闹的笑话
. a$ C& `! z6 C2 T$ _7 q9 n# a7 Y ]
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
% B6 ?* t# i: t7 n; I7 ^3 d; I J3 }7 A- E$ m# P
. Y4 i g/ P$ R; s9 v% Y. S& E经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
i( ~9 t* Z+ L$ |$ g! Y( I$ D. M4 K: l) i
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。
/ t1 q" ?# J% k; n8 j1 w* _! \# T! f, D2 O! I, I
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。
: g8 x7 @( C! Q. S“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。
$ O2 g0 a3 U" g3 R# ~& |) d“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!- C% S" B7 e/ g% p1 E3 o; }* Y- k
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
+ }3 j l a @“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
" X! h- u& T8 K4 H. m( ^3 [
/ J; F% P6 ~ r z5 l那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
/ R' z& g7 `$ I6 `- I* W# j6 \ t; l5 n' T
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
; Z4 R4 L- N! }我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”, t" f5 z, Z, u) W( u: D
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。1 H5 F+ a7 t" t# l/ m& X
: r8 I9 a( x5 Y+ W. A& t `现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。1 s1 l! I! c& y. } p6 t o
4 `9 U' ?5 p% y1 J$ o0 _(待续)
" A$ j1 d: `$ w& @4 o; N
9 y% y2 c2 h8 q* y( n) n! f9 M
& m( D& V& A, \! \4 A" q7 N7 O+ v/ Q$ Z/ q3 ~5 q
0 J. G* r) t1 w& }9 Y/ x2 x @*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。
; h/ ?, T7 ` {8 X7 v l* chap stick: 润唇膏
* K6 i: U* e1 C- h% O$ B1 _+ O* chop stick: 筷子& q* x" A3 X2 | Y4 u& H
7 N% t9 C8 e8 C+ K
[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]9 ?" h, E6 L; t# B5 O4 t
9 {- d( k0 U# F; e/ Q" v[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|