 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
 ; I2 W0 a$ ], p B% ~5 S
前言5 U) e' u# H9 p6 w) Z3 t& l: [1 }
3 u$ h: ^; U- a8 W& F( ]6 H六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。- D' j( w* u- M- d# ~
1 e5 Q0 O# S4 n R# Q% h7 E. _六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。2 [7 A: A( x/ \( R4 @( V
r2 l5 ]7 O, d, d) U' a小城故事之一 初来乍到
- u8 H. W9 `6 s: N2 D J. b0 @2 P: b4 ?: g. k1 \- R. T' N9 p
小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。
# V' Q( f* M* Q/ G+ Q$ T' G" V7 d. e' U& D# _6 N
“就这么大了?”) D- S- i2 O; H2 h, [" _
“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。- e3 o' `7 R/ `6 G. L$ ]* X
9 x: m3 A! W5 b! A/ H然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
3 `- B$ W( A3 j; ^+ z0 I% M0 p. Z5 |# M/ l9 l% M& g
失望,失望,失望。。。
% U& |$ S, v+ t# @3 ^
' s3 R n9 X+ \0 \* u寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。
! D: ^, T$ m7 O0 ` |/ j0 Y% ^
, n* L+ Q6 {4 p1 t8 H" w焦急,焦急,焦急。。。
* S" P, C: J N- d3 L8 w: z( }9 F' ?. p* C0 L& N( S
看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。1 L0 y8 g: ~ F8 q
2 F$ y! `& m, P7 o. d t晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。! F+ |) c5 f5 x* ^7 Y& Y1 A
; `/ r' ]: p. T2 k. Q! f( t就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。0 c1 H3 s4 Z% V" I4 K& A
% w4 K! k" e/ ^: q2 {) i(待续)
& ^* P# p8 z8 u7 v2 l4 B* E" q% \0 J8 M! x
/ G8 v- W! u1 G$ a
3 ~; b0 m- S4 I- d/ `) ]+ F
$ m' e; w2 ]. g. R/ F* C
, Z- c, P& `5 S# d) G* }之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
4 {9 }2 S& I w/ k7 ]
. c6 g7 l, D; T+ i最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!
0 `5 Z; x, h" F7 S2 P7 u$ H" _# S6 m. D' ]! K
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。. p! Z/ P$ h, M' u$ E& Q
5 m6 [8 @6 M# s' H7 G8 R& v小城故事之二 第一天上班闹的笑话
* t4 R2 {0 g9 L7 J: A+ A. s0 `0 o5 ?) k6 B% B7 T
一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。/ k5 F1 M" P0 e) \
, d, F$ p$ L( Z @6 V. s. O! R( n& v7 l6 R
经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。
9 z G [, w5 q# f6 d" |6 G/ t1 V& ^ ?- C/ m; o5 q
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。- I$ F# m4 T# @' G! B4 \- g
- G2 F. l; u5 K9 ^: u* J: p- p) g
“Excuse me! can I help you find anything?”我问。 u8 Q# n5 R, ?. m: C* O
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。' m0 Z7 \$ ?6 P x
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!8 e! @4 u1 Z( a( r2 s
“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。* J5 d, n' q. ^
“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。1 x# b$ k5 s/ X) p# G, M# x+ v% h
' Q, ~" S) ^) A6 ]
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?, z4 b8 W/ c& k/ M
/ Y. m5 O; w5 T7 R* T6 k- u
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。$ Z6 y- p/ G0 A; @+ H
我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”7 x6 Z8 _/ n& K$ H1 R3 n! C
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。+ _3 u0 m) Y( K& ?# `& r+ Q
! W- p$ h* Y9 v9 j: a
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。
6 E( v4 k( C6 t# H' v0 `3 Y" d5 C1 G r! f: K& T9 ~
(待续): [) l/ ]. u4 G& O2 C5 P- z
- S. `1 X$ X7 [, V1 ^- o
" @7 x/ r+ ^( Z8 q3 n1 }9 K+ h1 h6 Y3 V9 j2 C# ?
7 `1 X& i3 j: z! k3 R9 |1 I* e
*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。+ {! y) ? }) H. n! P
* chap stick: 润唇膏
) z! I5 J0 J' e: F4 i8 Y \* v* chop stick: 筷子
9 |3 l4 i- T& x+ q$ Q
' m* q5 C2 p% H( Q9 J3 V[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ], z7 O1 u& m3 b
@$ T o! j; c# b' N, L[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|