 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

7 f' G# H2 {: X6 E/ P# f( x前言
5 K6 ~ \/ w3 \
$ ~8 d( H; N( u+ A0 d* P六年前从大上海来到小城*,很多人都奇怪为什么加西那么多城市,我偏单单选择了小城。从1千多万人的大城市到只有几万人的小城,落差那么大,到底是为什么呢?其实我也说不清楚,一方面可能是因为这里有一份99%机会的工作,另一方面可能是彻底厌倦了大城市的喧闹,想找一个地方清静清静。
) V; m$ _- s* ?( c0 j' `6 X' p
: N# w$ u5 _# ?; k六年后的今天,经过了适应、适应、再适应后,小城,上海,上海,小城,在心目中都渐渐地成了模糊的概念。。。! b' H" r, T& l, v
0 {( S- P+ t8 `- O ?0 Z小城故事之一 初来乍到
# F% a6 g/ t4 ^8 U q5 T) ], i' m; L& i w+ r4 e: p# s* V3 ?
小城之小,还不及上海的1个区大,朋友驾车带我四处转转,开了10分钟就从城西开到了城东。% j5 |/ t! r8 @. W* @1 v/ ?7 e
% G/ G7 B( M' |5 u' x
“就这么大了?”
) W2 w0 E+ l7 s9 L- _# E2 \$ [/ }“城市还在扩展,人口每年都在增加。另外。。。”,望着我失望的表情,朋友连忙向我一一列举了小城的好处。
" e% E# Z' U! j i! ]& D/ s; A& V) r
$ B# T+ N0 x; y5 k& k2 c. ?然而,接下来发生的事情更让人更加失望,那份自以为唾手可得的工作被搁置,术语叫“Being put on hold”,实在搞不懂这些老外啊,既然职位都没有被批准,为什么打越洋电话到上海整整interview了我2个多小时,为什么几次电话催问我到达的时间,记得HR部门的经理不但和我谈了年薪和福利,甚至还跟我说了“welcome aboard”之类的话,等等。老外都是神经病,就算是医院也不能这样浪费纳税人的钱啊。
$ Y4 H' ~3 E8 q8 \9 K {% r2 H4 _6 O+ \7 n" E
失望,失望,失望。。。6 o. d9 ~# Y) m2 t5 g( f+ _
- E# ]1 }1 l# _2 o
寄出去的简历就像石沉大海一般,杳无音信。. z2 R1 ~# E9 L3 }4 J: E! f! V7 p
$ R* Q8 j- t; b# R1 ^& E4 Z
焦急,焦急,焦急。。。8 f" f1 n7 p1 X. R3 c
p% G; m1 I8 U0 ?
看着带来的钱一点一点的缩水,心急如焚。/ |4 D9 P: t+ b0 |) Q. t* A7 {8 ~2 y
2 w" N0 z1 I, h9 [, T
晚上给LP打电话时,还要不住地安慰她,告诉他这里一切都好,工作马上搞定云云。, |+ A3 D! E+ C
* ~ V2 T. ^7 W* g; U
就在失望和焦急中,我渡过了在加的第一个星期。
. X' L. l7 M2 }6 Q7 o, ~$ v6 M$ X' \- m
(待续)
/ e& J k) e: a) \5 Y6 K3 T: g4 f$ G& |1 i! p; d
. L* [+ d* f5 P- `" N; |" v! U
& d" b9 b& K2 m% {
" p3 `6 Y% G% I, ]% q. R; L) P( M% `! u; E$ R5 M
之所以写小城的故事,是因为6年来,第一次有时间停下来喘口气,想一想这几年来发生在我身上的事。同时也想写点东西将来给儿子看看,希望他能记住当初他老爸是怎样独走江湖的!
1 C. M0 o" i) l( Z5 ]% z
& e1 o0 b% x; H0 L; l2 K& v$ C最初决定移民加拿大,是因为不喜欢国内的大锅饭,然而现在自己还不是在这儿吃着大锅饭吗?只不过换了个国家而已。How ironic!# A2 h. p7 G" b1 E0 n, d- Y, G
% F8 A3 ^- W3 \: B9 s
出来前在政府部门工作,深恶痛绝领导的腐败和官僚主义。而我们这些国家公务员们则整天混混日子,感觉没前途。现在每天打交道还是各种各样的politics,还是整天混日子,换汤不换药。
: C# f8 j+ b( l5 t' v; J: _
0 @2 A: ~+ f. M: s' d O. E小城故事之二 第一天上班闹的笑话
5 P# V5 D" K3 Y7 n. t
) L$ H$ [/ I# x一个星期后,终于在朋友的介绍下,我在Mac's 24小时商店找了一份part time工作。
/ B- H5 _0 ^7 e& K @5 a$ h9 e3 k& V% P- f& o Z) j' z# w
3 z1 n1 j" {/ F3 H9 C, Q7 I经过半天的training后,终于独立上岗,第一次上班就闹了2个笑话。6 U! `- _2 E" N b+ G9 p
9 p' ^/ l- W! g
记得那天中午,一位金发MM踏进店门,东找西看了半天之后,可能是没有找到,俨然很失望的准备离开。出于礼貌,我叫住了她。& a+ |/ N: G& z
+ Y: G. k' G+ e" e4 S( d4 P“Excuse me! can I help you find anything?”我问。3 L4 b0 i$ i t" V- T
“Yeah, I was wondering if you guys would carry chap sticks*.”她答。. B8 |7 Y9 Y% ]5 Z! ^7 g
“Chop sticks?!”我把chap sticks给听成了chop sticks*,还以为是MM喜欢中国菜,想买chop sticks,晕!
0 @0 J) w) |& l- T" A) A“Hmmm, I am sorry, We don't really carry chop sticks, but I have some at home, want me to get them for you?”我热情地说。
/ G5 {% ~" v3 k6 \“You're joking right?”她一边大笑一边头也不回地走了,留下我一个人很尴尬地在那儿回不过味儿来。直到回家跟朋友一说才明白金发MM要买的是chap sticks,和chop sticks无关,朋友说那个MM一定认为你在调侃她呢,素昧平生的怎么能把你的chap sticks借给MM用呢?我给闹了个大红脸。
8 V( v$ R! O0 B3 r" @; g# ~$ {( \% W6 g- m
那天下午交接班的时间,和接班的Mike在那儿聊着,把老板交代的事情一一转告Mike,其中有一件是让Mike把屋顶漏水的地方查看一下,能不能修。Mike听了马上不高兴了,原来上次老板也让他查,结果房顶上滑,他差点儿摔下来,这次还让他去?
; A: e" B+ \9 `% T, n: ^: i5 x5 _2 Z9 J$ p8 \8 n! q# S
“F^ck me, why always me?”,Mike抱怨道。
! U9 ]9 r: M/ J% c9 q我是真不懂F^ck me是什么意思,就问了他“F^ck who?”% _& \/ I G5 U6 U a1 x; _
“#??·!%#??—·!%#!%”,Mike一副看见高人的样子,摇着头走了。
! l9 h% T3 I& P2 }- \, J: Y& W- x# E! A7 {& K6 u* s
现在回想起来还好笑呢,此“F^ck me!”不同于彼“F^ck me!”,看来学门语言还真是不易啊。" Y, Z, i I7 y% ?5 D J, Z% J
, ?* e* Q3 _$ l B9 q7 l(待续)
* }1 o- m, f R% A" P9 m, P+ K- M; }
8 d4 H+ d: m7 Y; n
+ |# \/ A; t+ m% ~& s$ n$ d3 a6 R7 ?+ r8 P: |8 Q2 l: ?( |; e
*注:小城在爱城以西600多公里,是著名的阿拉斯加公路的起点,所以又称“Mile Zero”。人口12K,以农牧业为主。最近,在小城的周围开发了不少油井,同时还发现了煤矿。
% _# b. q: D: p1 B0 U) X* chap stick: 润唇膏
; T, i8 \: s2 n+ U* chop stick: 筷子1 j( s& @% j5 v/ B' D" t$ V
% {/ u5 N0 Y3 J1 v. M[ Last edited by markqiu on 2005-12-1 at 12:58 PM ]6 G8 C4 F. L- |) {2 x5 h# U
7 T$ U% o( f2 N; c5 t[ 本帖最后由 markqiu 于 2006-3-13 15:50 编辑 ] |
|