 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫2 l* @( ]* h% ~9 S
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
+ v! @" g/ n2 k; z+ m 皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。3 ?6 @" f* w& e+ p3 c5 R+ u
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.
0 i$ O; p2 ~; v; Q% N0 D 在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。
9 G( n, v$ Z+ e86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.
4 F: k6 s- P. p7 z" \" _& r7 ` 珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。# c/ x# [* ?' n* z" D
87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.
/ J* ` T; d/ h5 R6 V1 ?# ? 他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
: X: N" f/ D# ?0 E88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
( @' ^+ E. U% F# ]0 u7 U1 Z8 F 钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。- h7 N4 m0 j0 K/ q2 y5 O
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.
7 R) p* {1 K. V5 ? 泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
# m% Y8 r& A0 w8 m E- h90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.
; [0 n% W" D; E* f4 a! ~; ^0 X 宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
/ F. w7 L7 K+ s% C91. It came to a stop outside the jeweller's.. M4 x/ q5 B+ d. E( F- K* x
在珠宝店门口停了下来。5 f1 C6 u1 H7 V0 ?5 j- w* s
92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
# Z( J! {" r! Q* A7 R. x" I 一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。
* \# B1 j( }8 o b. P) K5 P93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.4 Q5 ~" t( z0 L) j
这开始发生时,泰勒先生正在楼上。+ x8 c7 W' A% j V1 \9 O
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.
7 M; U+ J+ k6 K! B( k1 _ 他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。4 c: I6 @" n4 T2 E2 n5 s& i
95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.7 m; t& B' X' k1 J! z
一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。- _0 j1 D x, M
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed. ^6 v) ~& V' S" Q9 t
这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。6 N/ ~% Z& v* L. g4 C
97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.* [/ E" O6 L F$ b8 N1 l
就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
- M+ E+ F, W+ {5 F! T; S0 O0 `. @98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.$ i& ?& g9 w/ w+ r
他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|