埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2916|回复: 4

新概念英语3--(一天学一篇)---课6

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-28 02:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文6  砸橱窗抢劫  ^1 @; l: m# e
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.) o! l% p& C. Z  g( `1 h1 m
        皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。; J* \  v1 g% I  e& L
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.4 N! [* ~) B6 L  q  |9 c: s
        在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。) j. i) o& }# k1 M4 i- ^3 B1 c5 }
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.
5 N1 ~7 b# j- [! d: }        珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。/ U+ v9 h' a8 }: M- B0 k' m
87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.+ E1 Z* w# [+ I; M7 w
        他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。
9 f; c+ N% |6 U% J: I" ?88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.5 [7 b0 b# S3 Q. F: l# ]8 ?
        钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。- a) A4 o, p7 q' y4 D% \
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.- T8 Y% J0 ?6 [
        泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
. T, O' o' S/ _) x90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.
# {/ h% q. s+ Z- `4 m) t; A: ?; I        宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,, p/ j* R: L5 d- w9 t" V
91. It came to a stop outside the jeweller's.! G4 Z, d0 R: s8 `7 _5 d
        在珠宝店门口停了下来。  B  r" m: E4 I
92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
8 k; U& m  j1 |' J( l        一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。4 y$ z6 l0 q  }5 D. w
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.
# B/ R  O6 Y( U5 a3 U        这开始发生时,泰勒先生正在楼上。
% ^  ^0 v7 N" ^  }$ D! a% P94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.
" H: N8 v; ~" U- Y0 S$ O        他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
. R$ e% {9 l6 R7 m/ Q1 A95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.
" U$ s; T0 c8 ?$ j7 Q9 `# y        一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。: a" _8 ?0 a* j7 F
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.- H/ ^# H8 Z2 R+ x1 ~! ^5 p; L
        这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。) w$ o- \! u+ A# F8 y- W
97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
3 u9 Y1 D1 T% v3 _9 L        就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
1 k/ u- w; W- v- T7 Y98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
$ i# a( k: r) T% y        他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 12:51 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 16:22 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
there are bunch of English teachers teaching New Concept English on SINA UC everyday, it might help
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-3 14:49 | 显示全部楼层
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-3 17:21 , Processed in 0.143939 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表