 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫) e' \" w" Y3 u/ n
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.
$ k4 t6 ^; m& [$ I, L0 j 皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。
6 n) e7 S3 q0 \/ [( ?& Y6 C85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.& ` K6 b% d! I5 _
在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。4 Y6 d3 `) O1 ?6 A, U
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.
& z9 D% S- J T; S6 `4 q3 |' o 珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
) S/ d: R" s1 ?87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.! q3 r# M+ H9 v7 |& O
他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。$ a- w" H: x' |& j
88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
6 h* y: r! y: ]5 o @' z 钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。
$ x: A) Q! T% U6 A+ a89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.
1 D$ @( |4 L8 a: N( Z9 f0 t 泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
& J/ b0 S8 I4 V7 R90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade./ \; Q! l: D4 O5 y |: ]
宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,
3 S: Y ]/ M6 R91. It came to a stop outside the jeweller's.
% O3 s8 l! C; b! q 在珠宝店门口停了下来。
. X6 u5 X$ D: B/ T$ g92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
0 _0 k- ~; D& S8 h( n% l 一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。" t: S- o, `/ z8 @! ?/ d* X
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs.6 e4 }6 [' S- M6 H+ R+ t: g
这开始发生时,泰勒先生正在楼上。* x5 {7 t. h1 q1 U' \6 D
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.
4 a6 p; m" Q6 V8 ?; r4 Z4 \- c9 j 他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。+ c- c; g! Q# e' U& _
95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.. N+ ]4 W" |. v8 P4 A) n
一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。9 @1 o7 f8 J8 m% D
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.
1 C, M; z- a$ x 这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
: P, ^* K; M( A+ h9 p* g97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.
; o3 y% }9 s$ | y 就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。- C# O2 t8 H# d& g3 p E2 C
98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
/ W8 ^5 _- h0 i" W& o k3 D9 { 他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|