埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2972|回复: 2

新概念英语3--(一天学一篇)---课4

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-28 02:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
$课文4  阿尔弗雷德.布洛格斯的双重生活
/ h, _0 E1 ]# T$ c1 A6 I55. These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
" \, K5 ^' Y0 _4 O" }        如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。2 \% Z4 F+ H  f5 O
56. People who work in offices are frequently referred to as 'white-collar workers' for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to work./ w# @3 e3 W' E; s1 Z5 s& `
        坐办公室的之所以常常被称作“白领工人”,就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。6 ^& {0 F: v2 E+ k! d& |
57. Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workers.' W3 @* s* v) p4 e* c: ]
        许多人常常情愿放弃较高的薪水以换取做白领工人的殊荣,此乃人之常情。& y/ f2 j$ c/ X$ b3 F% B$ w
58. This can give rise to curious situations, as it did in the case of Alfred Bloggs who worked as a dustman for the Ellesmere Corporation., S; D- q" S2 }* U
        而这常常会引起种种奇怪的现象,在埃尔斯米尔公司当清洁工的艾尔弗雷德.布洛斯就是一个例子。
0 C2 |, \9 ~( M( R3 ?59. When he got married, Alf was too embarrassed to say anything to his wife about his job.# Z0 R% u1 H& I0 {3 ~& F. {3 m
        艾尔弗结婚时,感到非常难为情,而没有将自己的职业告诉妻子。
7 x+ w- |. i2 ?# u0 s; w60. He simply told her that he worked for the Corporation.
8 l& _% K+ t1 z3 G+ c        他只说在埃尔斯米尔公司上班。/ p/ F# T" s1 M4 }5 }/ p
61. Every morning, he left home dressed in a smart black suit.
- k6 \$ H, Y2 W4 S9 y        每天早晨,他穿上一身漂亮的黑色西装离家上班,
" |; T6 `' u9 d0 `) l62. He then changed into overalls and spent the next eight hours as a dustman.
4 Q; y. A1 P- H" S3 }/ x        然后换上工作服,当8个小时清洁工。9 ]7 n8 t( l" f5 H6 l% _
63. Before returning home at night, He took a shower and changed back into his suit.
; s% z8 ?' E/ n( C, N        晚上回家前,他洗个淋浴,重新换上那身黑色西服。
# I$ s/ K2 _* N  [+ h5 y64. Alf did this for over two years and his fellow dustmen kept his secret .9 T- W! W9 h- K  H$ f9 G$ _
        两年多以来,艾尔弗一直这样,他的同事也为他保守秘密。
0 W5 d" r& Z$ g" L; ?0 t65. Alf's wife has never discovered that she married a dustman and she never will,
  w8 U' n( ?! ]- |  ?2 D5 Y4 M        艾尔弗的妻子一直不知道她嫁给了一个清洁工,而且她永远也不会知道了,
5 i+ I0 h$ D  A- ~$ |6 K66. for Alf has just found another job.: L% _% N( ^: I2 ?4 L( ?! @
        因为艾尔弗已找到薪职,- I+ w/ V$ v! R$ i
67. He will soon be working in an office.' a! R0 D9 l( _3 ]  z
        不久就要坐办公室里工作了。1 n( Y. @  n- G/ F( C
68. He will be earning only half as much as he used to, but he feels that his rise in status is well worth the loss of money.. ~0 t* K+ Q$ I- Z% S- j: [8 ?$ R
        他将来挣的钱只有他现在的一半。不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。8 f7 b9 M- j9 u; L
69. From now on, he will wear a suit all day and others will call him 'Mr. Bloggs', not 'Alf'.
) n; i% `6 Y6 R; g4 V        从此,艾尔弗可以一天到晚穿西服了。别人将称呼他为“布洛格斯先生”,而不再叫他“艾尔弗”了。
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-4 20:45 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-13 10:51 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-13 22:46 , Processed in 0.119097 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表