 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
$课文1 逃遁的美洲狮
7 {# r" K p/ ]0 b5 ^, t, F* }( J7 ?1. Pumas are large, cat-like animals which are found in America.
9 P* f( k, B# s8 I/ S5 a# f+ h8 s 美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。
+ b. [9 a" K: w! j2. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously.
& M* t5 U& a$ V e" T) i- i3 Q 当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。
" @0 G4 `- k! x1 c9 K! p3. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate,
( u) | X, k/ x) c! N 可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,
. e: v P/ ?2 D- W; Q& X4 F4. for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.: S4 Q. E" t+ J' r6 N2 N
因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。
7 z8 S! r; \4 z7 _8 Y5. The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her.
4 o8 }% z3 b- x7 V 搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远,( a8 k; V" {' ?1 A
6. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
# a- d1 d1 X* L9 x& C 她刚看见它,它就立刻逃走了。专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的。# ^. ~1 J: N- _$ z
7. The search proved difficult,
- |: I' E! ?2 S- ^/ b; P0 a 事实上搜寻工作很困难,% S2 _5 X4 k' V7 y5 A5 i
8. for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening.
; B( y1 c; u* D( m, p+ d 因为常常是早晨在甲地发现那只美洲狮,晚上却在20英里外的乙地发现它的踪迹。4 ^* N+ _9 C# Q; x- [
9. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits." g1 f! L2 @: A4 M4 o0 L, r N
无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿及死兔子之类的小动物,2 d8 L# g T& h, v$ B/ `
10. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes.& z ]0 v9 c% U
在许多地方看见爪印,灌木丛中发现了粘在上面的美洲狮毛。+ P/ Z# q" K( B4 v2 Z) i
11. Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree.
1 N! u/ w" t/ D& a o 有人抱怨说夜里听见“像猫一样的叫声”;一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。: `' r" Z; A2 c+ w
12. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from?
6 g. {6 |0 L4 \- T 专家们如今已经完全肯定那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?
1 ~5 ^: ~8 p/ t5 c# M13. As no pumas had been reported missing from any zoo in the country,
" V$ ]) [5 f$ Y& L2 Z) J 由于全国动物园没有一家报告丢了美洲狮,6 H$ q0 e% @, o% @" L2 I7 G$ Q Z
14. this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape.4 s; Y8 F1 }7 \4 p3 L+ z3 e
因此那只美洲狮一定是某位私人收藏豢养的,不知怎么设法逃出来了。/ v& x( B a# ^, Z% [* V" m
15. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught.
) w: U8 y" a0 v7 i* _ 搜寻工作进行了好几个星期,但始终未能逮住那只美洲狮。
6 I ]7 z9 U. `- Q3 i' g; X" m9 m16. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
! b: ]+ i. K3 E% K4 D J& @ 想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。 |
|