Originally posted by 又见炊烟 at 2005-11-8 20:32: 3 i7 D0 s9 Y. k- _有位中国移民的妈妈说,有一天她在加拿大长大的10岁的儿子对她说班上有同学“crashed on me.”她第一反应就是孩子受伤了没有,因为她理解的crash就是碰撞的意思,所以上上下下检查孩子全身有无受伤之处。儿子不解地看着妈妈奇怪的举动,母子的沟通出现了障碍。等儿子的姐姐下班回来,妈妈跟女儿说起这件事,女儿用中文解释给妈妈听, crashed on me是“单恋”的意思,原来儿子是告诉妈妈班上有个女同学总给他打电话,有点单恋他。妈妈长叹一声:“Crazy English.”
' A) u( ]2 K, t+ E4 j6 C 9 ?- G; z1 v: {) {' @你肯定这个妈妈没听错?是crush on me吧。google里面crash on me可没这意思。倒是计算机里经常说,比如你死机了,就是computers crash on you了。
Originally posted by 康派鹫 at 2005-11-11 03:38 PM:, W/ R5 E' \) ?! Z7 _- T
piss me off是什么意思?我经常听到他们说“you realy piss me off!" : O" v3 v5 X& b$ G我以为是骂人的话,后来问他们说意思是you make me crazy. + }* n: e/ W+ P) P9 _* m# o" _对么?
1 m y. G. l- X. B: Y( z; I, o& i. J" f" |- m7 w' x$ k
piss off就说对方作的事情让自己非常生气,差不多就是make sb crazy的意思,这个piss off生气的特殊点是off这个字,就是把你气的都off了,不能做出任何反映了。
Originally posted by 三思 at 2005-11-11 15:28:# Y. l4 c$ y, ~: O% h0 q7 c/ S
- m, ]6 R Y Y0 P. s6 L* i0 O3 ?
加ed肯定是动词.这种用法我还没有听说过 6 g5 {+ {& p0 O8 Q2 L% A. Z * |# r: o0 `7 T. o! @通常用法还是sb has a crash on me