 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Freddy, as a younger man, I was a sculptor, a painter, and a musician. There was just one problem: I wasn't very good. As a matter of fact, I was dreadful. I finally came to the frustrating conclusion that I had taste and style, but not talent. I knew my limitations. We all have our limitations, Freddy. Fortunately, I discovered that taste and style were commodities that people desired. Freddy, what I am saying is: know your limitations. You are a moron.
1 E3 j/ Z1 j, X' u---Dirty Rotten Scoundrels9 S/ p' N! i2 f
6 E; }" g$ z: o翻译一下这段经典台词:
H8 k: K6 P) e2 z6 P; I1 u5 b) j. S/ z! t* A
当小骗子Freddy没有分到任何赃款的时候,非常不服。在一条优美的小道上,老骗子lawrence耐心地向他说教,像一个慈祥的父亲:% ]6 m6 S5 T) q4 m e* ]! f
5 u' E* }' V3 X2 X) m7 }Freddy, 我年轻的时候,喜爱雕塑,绘画和音乐。但我的问题是:我做的都不够好。 事实上,我挺差劲儿。 我最后终于得出一个令人灰心的结论,那就是我拥有品味和风格,但是没有天赋。我知道这是我的局限性。我们都有自己的局限性,Freddy。幸运的是,我发现品位和风格也是人们需求的一种消费品(解释:他利用这点骗女人钱)。Freddy, 我就是想告诉你,你要了解自己的局限性,(用非常温柔而诚恳的口吻说:)你是个笨蛋!/ K1 ?/ E: C" o( V) h2 B
0 c0 Z! ^; J2 T" A# n4 y3 f
PS:劳工做错事,我就非常宽容的说:. P/ l ~. }$ |2 S, C( K
没事的!每个人都有局限性,你也一样,了解你的局限性:你是个笨蛋!
- y7 I4 G7 {, x) {" |: L9 p7 [' y2 P! u, M1 X
[ Last edited by 三思 on 2005-11-8 at 05:56 PM ] |
|