 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Pain past is pleasure.
2 K5 [5 ~- S5 x/ H( }(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] ' N5 Z* W1 u: K
% V3 z2 x% e& _5 i; @/ ?$ Q2. While there is life, there is hope. 1 @; _ o$ R- O' t/ G
. G% ~7 W5 C: @+ }
(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
5 b" J2 W; w0 _1 @+ g" M5 R$ c8 _' t9 `+ ^( |
3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
2 e' F2 T* z% k, V( i8 p' c+ |3 t
; p4 J- R- P9 Y3 k1 m. ], u(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
) c$ x5 P8 p# S) t8 m& p$ _- h
1 e" l( b* Q8 Y( s) U/ c6 O6 c7 u7 {9 o! I
4. Storms make trees take deeper roots. q9 D+ ~1 l5 |9 Y J* R7 [* i' k5 i
& A! [" K* f" R |
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!]
{, b5 U3 z* Z/ \7 P( ^6 B1 I4 l, {9 J- F/ d1 X' j1 D
5. Nothing is impossible for a willing heart.
: D2 X3 x2 Q4 O/ Y% {8 m9 E! Z! `; M' y4 u% R. S4 P
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
: @" ]% c, ]1 K+ ^/ k: B F1 ^9 G* J
6. The shortest answer is doing. * J, `9 x# k4 o& N# x
) k' z! O5 k% V, U5 Q. t5 v/ y( E" \
(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
3 T0 l. S, S' |9 D q/ D% R4 _: \! [! [. w/ L
7. All things are difficult before they are easy.
F% e( s ]* l
3 b$ Q5 p5 |: h! v+ u(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。]
: d4 [& F: D( h3 K/ q
" y1 q% l2 }% m4 ?) G8. Great hopes make great man.
* m4 _( s4 w$ ]% n6 n, R1 j5 R( w* W! M3 |. [; z9 D
(伟大的理想造就伟大的人。) ; M2 ]' z2 O. f! @" h3 M
7 X8 Q2 ]$ \- f' K9. God helps those who help themselves.
4 S$ G8 ]- A$ `( r& [, [
5 x+ n3 P, i/ u! z/ G9 |/ O' `) e(天助自助者。) 2 P: e9 Z2 w" a9 H# k
) O0 n" [% s# n- q10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. 6 D5 G, m! h+ M/ Q% }# }
- U+ d3 k7 q" i1 }/ Z! L6 f! }
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] 6 O2 ]/ Y: ^$ N9 J/ I8 j" ]' F# U* u
! r0 O3 N* n. k6 W
, Y! j9 l H' e2 g( u. F R' j& V2 J
11. In doing we learn. + | o" w3 n: W7 G/ p
) T: e2 y$ p1 a4 |! t1 e: x# P
(实践长才干。)
4 t" {3 U# {6 ~8 r' y8 L3 J: a* T& Y, h8 P! s9 W& x6 ?
12. East or west, home is best.
) s1 ^0 a) u0 ]- y$ v! F+ m2 K& N3 g. D( H& V0 R; ~6 b. S7 Z
(东好西好,还是家里最好。)
- i+ [: D; T ^% ~# S# k7 e; T
4 Z5 q4 w* Q) Q! N" K/ g! }13. Two heads are better than one.
, {, h3 g5 j! p) ?: E& o$ Y
# G9 \( u$ X6 c6 m/ c) S(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
0 V2 s4 b) ?" \+ F( Q; q) U
. _2 r# l/ r- v2 E7 }; y14. Good company on the road is the shortest cut. ' M" W b2 K5 l1 I! Y
' Q5 _. g$ ~/ I; W$ z) g& q8 ?6 U
(行路有良伴就是捷径。)
, V8 a5 C+ ^7 U- A8 P/ W3 u5 ^7 a; {2 D& Z/ a3 Y' C. ~& g: x
15. Constant dropping wears the stone.
. ~- q- v+ x, p, J% h8 s( d A) F( X; d3 G- q l4 }
(滴水穿石。)
9 U9 I: C; U1 Z1 L
2 W( B8 v/ x6 n! X1 y5 A9 W/ R6 O0 |4 y) i" w
16. Misfortunes never come alone/single.
; A0 X+ [$ q0 c8 |3 g+ N. \) d& n& e( M( A
(祸不单行。)
" N/ M! C' D2 O
" O" k; G" z- v4 b! K17. Misfortunes tell us what fortune is.
+ W, B0 d9 O$ q
) i1 U* d1 L- m. \/ i(不经灾祸不知福。) , ~( Q# J! d! U
/ G- b e, ~$ H4 r0 i V* s4 n18. Better late than never.
7 C" {; F' E; G4 N* d0 S+ G% s" e: o! o, h j* C
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
2 E* {8 T! s2 K) L0 G& _; o2 N) ^) C0 y# p$ V# a3 R' y) G
19. It's never too late to mend. & I3 s4 E7 y% G& F
4 g/ P+ g, E. l! C" X1 W
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) ' Y2 D4 v( ~1 T
! x0 ?* E: q% Q' ]
20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
8 I5 C( c1 T4 d7 [. R7 t
) a6 B! W: O z( b) Z(如果事情值得做,就值得做好。)
; ]- Q* S z) p! V$ D
- N4 j4 s: X# F
' O5 i) m% m. b# n* s
( d- V2 [4 T& I. z( x21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm. / j2 J2 A {, T- T* `' R4 K0 ~
' ^% x5 I- J7 n# a' L(无热情成就不了伟业。)
- g. x9 n# h& B0 U6 p( W( Y$ [# R! X9 J0 {* H
22. Actions speak louder than words.
7 o1 \# s6 G2 }+ s: K* Q: i1 C; P1 y! \" u1 j, i
(行动比语言更响亮。)
1 a q, |( ?& w4 ?7 s
7 y0 }! E# [( a. x% c23. Lifeless, faultless. ' w9 h* q# [" H7 L" N
) E7 P" m4 i- O) I6 S) k1 W+ w(只有死人才不犯错误。)
% \) I2 \. A1 R, ~3 R: H& \& R* j5 o- C
24. From small beginning come great things. 4 ^+ k+ L2 I% T3 k
& N! y8 b* X% L' Y& x, I(伟大始于渺小。) , w1 `) v }2 ~% e+ \; k
* L. _4 v9 o# n+ o7 v! F# e! ^. K! X; K9 m# ?$ v' e6 b6 @
0 Z# a1 t. I# ]% i. `7 M H3 p4 M25. One today is worth two tomorrows.
: f( l f0 u2 R9 s
5 K) K2 ?; c1 o* m2 |. D: X(一个今天胜似两个明天。) ) P. {8 R5 B2 l' o& n& A
7 V: Z5 u/ v; w( v26. Truth never fears investigation. , m1 u/ K) ?* [( L$ Z
& j. X) D+ Y/ J/ ~: {5 |9 ~) n7 z0 }(事实从来不怕调查。)
, ?: i5 A7 K& Q. Q7 _) b* h
2 r; d7 T* ^& K7 I4 ~% p* v27. The tongue is boneless but it breaks bones.
# u8 s2 {4 C& Y/ P# f# T( [. M, y1 D ^9 B
(舌无骨却能折断骨。) + V' J7 P4 U& F2 \; Y$ j+ i0 c7 |/ M, p
- D* n/ l0 O" C& c/ _, ]! R7 x) X* F
28. A bold attempt is half success. 7 _/ O+ D/ m) i4 _1 Y
2 c2 t. h9 T1 t3 F9 c6 v
(勇敢的尝试是成功的一半。) 8 T+ [- g0 {. H) q% J
" Z1 w! U3 O ~9 w0 k1 |29. Knowing something of everything and everything of something.
2 d: `, D5 D( M) d# S( ~& E2 F
. ?) X6 [9 D9 H& P(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头]
& p9 I) h% v# t3 q3 y4 U/ w6 M8 F% m4 B) f! [3 d
30. Good advice is beyond all price.
7 a' {9 P/ Z$ ]7 B5 B1 ~3 l3 c. k5 ?- h
(忠告是无价宝。) |
|