埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2416|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure.
0 D! c& W, }  \: v& H$ C(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] " u: X& w8 U$ j6 P6 _5 v& N8 Y, y
$ F9 ?7 @- @6 v8 R0 z7 t
2. While there is life, there is hope. , G0 ^! Y6 ^3 d6 @% {  Q- o

  C6 k3 y9 [* N" O0 R" ?1 q(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。)
; @+ L/ K7 k% U8 {+ c
- X3 Q6 r! ?: K. O: F' d' {6 _* [; E: b3. Wisdom in the mind is better than money in the hand.
# F4 M( a( F3 j5 J5 W5 g. t3 Y
  G* H* c0 `! j5 ](脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。]
& Z. Y1 A; H3 @/ n
0 l+ a+ @: s; r( O
$ k4 d. `& Q/ s, T: ^4. Storms make trees take deeper roots. 5 M# m* ?  M+ b4 Y

9 V$ d1 B) s6 [(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] " d( @1 S5 r- D( q

/ _: |+ T, t' s$ f8 T$ o5. Nothing is impossible for a willing heart.
: y- j7 U7 S6 S) y- O4 B
# e% Q, X/ F0 k1 w$ Q$ [(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。] 5 h( j. b1 s+ _" o, c+ w/ v

1 y8 t/ g3 q6 z1 F2 K8 k- L0 J' B6. The shortest answer is doing.
/ m5 S/ `5 H: l* E- J( |
' C0 _4 p0 V0 i) G- T8 g(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。]
6 F$ A/ e# d4 W' Z1 Q0 n# o: N0 w! @4 ]% W
7. All things are difficult before they are easy. " H" h4 y4 T' \! l

; g* ^* G6 p/ {" O1 I8 k( E- r(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] 6 D2 M8 _. K* k% V
* o0 T! |7 v7 x# e* a) {) Q' Q
8. Great hopes make great man.
, z3 P- X0 s9 |3 {; m) ?/ g
- Y$ [" G. I. O! j. D, L(伟大的理想造就伟大的人。)
$ `6 e! v+ R9 d7 u" X  U, @6 B% J6 A8 N
9. God helps those who help themselves.
, T1 s: z+ E& F& T. b2 y5 {
$ p* R: z3 Q$ ~$ K4 ~# j$ ?6 o(天助自助者。) % \1 Q$ |4 M& R* i# N

& I" b4 o5 N% O10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more. + `; K# u  q! F+ q
( W' E3 c& c& |3 z
(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] . X2 @; M! N  J# x! _9 H
( F) t3 x2 n( ]. P  T
7 t; Q5 y/ I7 w+ X6 Q9 O. {; H/ m
* h: p  M  x2 f& Q+ i
11. In doing we learn. 9 K- F4 S* I. s+ }) _
/ S; f; Z$ B; Y& |
(实践长才干。) ( {( }5 F. z7 c1 y8 ~

6 _( V: D8 Q/ ?/ V12. East or west, home is best.
+ b8 g- C7 t  C3 p9 b0 Q
, x' Z$ x6 ?4 @' d( K, Q( t  J(东好西好,还是家里最好。)
) k3 M8 Z% w0 u8 r1 u8 K
, l9 y& M2 ^7 b! S6 }* {$ k13. Two heads are better than one. 0 a( s/ S8 O7 d) |! w# t$ w
5 ?/ _- o4 r8 l3 H( z0 B7 t9 d
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
8 N4 x! n- e" B, Q7 W7 M* |2 L1 \  ~! d: q- g0 T' g' p- _
14. Good company on the road is the shortest cut. 9 d# b) y2 p0 q/ R* j% P$ h" N; L( M

6 o$ O& O$ k4 j  u(行路有良伴就是捷径。)
7 V8 A1 z) u& v8 p0 B* l
( s0 n0 L; l) i( w15. Constant dropping wears the stone. 4 n- \7 q9 H- C; s( j2 ~# v

4 t4 x# o1 z/ P0 s0 s' k0 n(滴水穿石。)
$ _" `2 v8 Z  Q# d( [6 M8 `5 B; s5 F5 i. N0 `) m) g$ ]* u* g
, l6 t/ [; V1 V
16. Misfortunes never come alone/single.
1 _) V4 @, H* i  z# a; t+ x
5 O5 R+ L2 L! ~- ]& B0 G(祸不单行。) 2 w0 [: E/ R; G5 X. O. H
3 a) x; o8 \5 t" X
17. Misfortunes tell us what fortune is. 6 Z! X8 N/ W. z6 P, h
: j/ z- G& ]- V' _2 ~
(不经灾祸不知福。)
/ e$ O4 K+ q6 P2 r& F: c* @
3 h3 f0 ?/ L* F7 f4 s. L+ v18. Better late than never.
* }+ O* S5 p' |- R0 e0 J: Q  i7 ?4 z' \' r
(迟做总比不做好;晚来总比不来好。) ( u+ Z% P2 \  z

4 v7 j( H  W5 y3 I# ^* Y19. It's never too late to mend.
7 c* x- M7 `5 v7 o# T$ C2 l1 b% Z" @: K5 t
(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。)
  J* z2 j5 W% Q- j3 s+ c& C, Z; u3 g- J+ O: z
20. If a thing is worth doing it is worth doing well.
2 ?$ G8 d! U" K- r2 |. }
& r# n, r5 G8 F7 f( y! ~; `! H! @(如果事情值得做,就值得做好。)
* W- s) U  a7 x9 t9 U+ n/ e$ U4 w
6 U# J% x  X2 q9 Z. i+ J& _3 B, f
/ |: n' e8 E/ e7 I8 |# Z( v9 U
1 G, U7 ~$ \" Q$ h" d( x21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.   W+ k/ x! {' ~. w' L" F: q
# X; B6 }  ^9 T3 [
(无热情成就不了伟业。)
) R& @0 K5 N$ k* z1 u% e6 H1 R8 H! L9 E8 x9 L* c
22. Actions speak louder than words.
0 X2 O' J( R! M6 o8 U) a' r# ]; B* ?& e+ O
(行动比语言更响亮。) 2 x  d( W$ `- r7 j# |1 @$ Y
, V7 U9 [% D4 M
23. Lifeless, faultless. . O) a# u8 i0 X+ M0 T& G
# L8 c) U; o9 F0 i! j  L
(只有死人才不犯错误。) 5 i0 Q! t- `+ p# v5 A

* a4 V/ E) Q1 Y! x) M0 w  C24. From small beginning come great things.
3 j, `9 J% ]3 Z" a  g5 F8 G! z1 \8 G- M  V
(伟大始于渺小。)
% t, i2 _" r4 `/ e( u
/ C8 K, J$ H& @+ s1 h. c& e7 j- q' I1 c0 T* w: B# _
3 K& c" ^* F$ k
25. One today is worth two tomorrows. ) i( A8 p  n2 H: n, ^% [3 {
. j$ ?7 b3 i, D- s( {* s: p
(一个今天胜似两个明天。)
6 Y! |5 a/ U0 Y6 w/ s% m6 `# B- }" {8 F
7 d$ R# u- d1 H) {% `/ e26. Truth never fears investigation.
# X) f+ f6 H* T
7 `: R0 h2 |# p4 c4 B6 ?% b(事实从来不怕调查。) ) e" C0 s5 Q8 S% `# ^9 q9 p
+ J! e9 M- @' D, n0 U
27. The tongue is boneless but it breaks bones. 5 J- k1 v% F( M8 v/ n$ t
% z% }5 }* @: \. h( T0 a
(舌无骨却能折断骨。)
4 P) v) I: r( @2 W: M5 j8 o+ ^. E: z# l* J3 z
28. A bold attempt is half success.
1 s4 Z' }4 `# m* x
* J, u( i( A2 ]4 h(勇敢的尝试是成功的一半。) $ D  C1 `0 N5 h

# M/ Z* g0 N* C2 Q% m29. Knowing something of everything and everything of something.
  m6 X9 ^6 ?" S! t6 i# [
# k, ~+ o1 i; }1 o(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] . X+ _1 x0 q. H7 ^2 C
: E' I" M+ R& p% L
30. Good advice is beyond all price.
8 H. \! ?  D: J" I9 ?4 A8 h+ i) |4 y6 O9 y
(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!% e) X( w* ?/ S9 V% P
! D, `" |2 @4 I( A- C! K* x" C9 d& i
money talks, bullshit walks! 4 Z5 ?& w; J! A  ]) ^0 j% Z
; I) R8 Q7 Y& z
我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:. d% Z. Q0 I' u3 n
我来一句最经典的吧!: b& T) v" B# Q3 C" m0 r

# b. O. `4 ^( cmoney talks, bullshit walks! + X; L! x6 @/ E" s7 q

* f$ f9 N" m. i- r; I  D3 O( [我天天对我劳工挂嘴上的话

3 T# a( J3 \4 Z, b3 C4 P$ D* r- R' @+ \0 z
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:7 T) }" w4 r+ F0 c7 {. R

, y5 E) X7 D8 _1 ~% F! j$ S2 v, g' f; ?, b
以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
5 b  {( b0 P2 o! v
他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:$ P+ I. _/ s0 c/ e* y& O

4 E( h! M. N- t9 B* N/ R% ~+ ?他walk了我吃谁去?
& Y" {* W3 d# }9 l) \( \9 x

) W* ]! e" i+ |( d% H1 n3 a7 w笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:
+ y. }: X) ?0 U/ |$ j5 y
4 W0 Q) }" x5 ^: [
7 x. Z& p- ~$ B. J2 J- Q. y1 b7 B笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
! w# T% q1 Q3 k
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:) q- h* m% F1 z2 _* z

0 M9 {7 o: Z$ T( \2 ^! m7 `- I傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗

, A  ~/ h1 ~  M. j7 n4 j4 z$ _# m# I$ _1 q) o) T" k/ t) x
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:
- x0 a$ V1 F  k6 ], d' ]( K# {3 j7 S8 H* R& G
& x! Y* ~5 l2 Z7 `
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

, }% x- V) S, P' F* ?) I% Q0 d不用porny就horny了
大型搬家
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。
! {- X/ v, N0 c% h7 X4 t大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:
: S" I' \$ @* s) q
4 R6 k: X' ?  W' {& l傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
, H7 K: L& F  C
,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。7 K) c+ d0 v) [4 {) p

; x9 Y0 l  K1 s7 @第22句:是不是应该action speaks louder than words., a, t. ]4 ]+ ~0 C; S
, b- p' |' p" e& D: J# j! y4 b7 g
[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!
% R' {* |: X! Q* F# r我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:
6 Q6 [% e5 t) k6 x) F1 ~HELLO!!!
8 `( ]- h- j; `我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
" E' o5 \% P1 F2 Z$ V1 J
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了! w% {" `/ b0 |$ `2 y
7 I# Q' d) |1 s( E* T
第3句:两者语法都对% J: g1 P5 J0 j

2 N+ ~8 z! T6 `6 g第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
. X6 C+ F! Q: j* ~6 _/ f
7 n$ l( E1 G1 ]4 Z% [7 s6 T歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了' T. E+ Z. O# W. [
/ a( ~9 a, T7 U2 v* M
第3句:两者语法都对
; d3 A7 ~# E: g. s5 a
/ C! h: |$ l+ W  N* G, V第2句; 两者语法都对
( `4 p' h+ m  g! ?6 d( o$ b% H
  N7 c& e, p% ]+ f& r( H
搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:
5 v" H2 n0 \  X1 @) b
$ J/ Q& W2 G5 B% p
+ C8 {% _- Z- v1 m0 L) W, m5 X搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
! _7 {" `; I0 S. p8 `1 R: H2 M

( y2 [0 L! R" m; F开讲了阿,做好笔记5 J' O/ o, Y8 H# B/ [9 U

% |7 k8 D; w4 H. r. G1 y来叫come
* P% @/ g' O1 \  Y5 [去叫go0 z- x' x; A' z! W. Y# S# j
nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:. R( F8 f3 ]) w4 [1 Q
$ u% F+ h- b$ c1 @& m
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
" W# {4 u- z0 D' O+ K$ [
7 Q7 I& @3 J2 c( W第3句:两者语法都对" _* g" s' i% F) N
  S- |; Y0 ~5 u* N$ V3 `
第2句; 两者语法都对

5 m5 R8 V) \$ S0 d3 i
* Q% e  w- a# x' c( w! Dare u sure??& z( K" N! _/ Y; w9 _) M

/ G0 w5 u; l* i) E; U7 k0 s& v7 T我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:/ n6 F8 A; K' p( o8 V9 ^: ~
! }- V" ^& X0 J# h) K$ D! U' G

- i) R; Y- [1 ~" ~) \are u sure??
& o- k: i* ]; S* V' A5 A/ v6 s9 d
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。

6 l! \# M' r) h/ a9 ]
0 C) f, K1 j3 a3 |" b看,说了你又不信我!
/ k6 Q% q1 b: w! M! M' C" ^
$ ~  Q  X2 m- ~# l1 q2 z$ y2,3句我没看出问题来: t( g3 F0 I% Z- ~4 |
! K; y% _5 Y% ?+ E- `1 @( U& n
words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:% B. p0 a! H' i* d4 `! o! Q' k
( `. {0 V: C/ ?3 q
6 Z' U& O; j! {) R& ]  K7 t% x
开讲了阿,做好笔记
# e: n, E6 m2 s3 N8 f1 }3 {# Y
/ B* u! a' h) Z8 Z& m4 e) w来叫come
! l4 g) T& ]* J  S3 d; v6 D去叫go2 n! P& {$ C4 r  F0 |* u* a% F
nice dog是好狗狗
6 p" g9 D1 _4 [% U
) I6 y, M/ {! H7 v
造句:
8 c+ r/ g. I7 {2 H- r) v0 |
9 Q0 D% ?' @4 a& D2 qmy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:
8 N1 J$ z& W' O( E8 ^7 _2 n* a) L! ]* Y9 s5 K* `- o8 ?1 T& l3 j7 }

2 v" X7 K) [9 V% `+ L8 V造句:
; e# ^- ^2 p; j- L) g
; M2 ~0 j2 J- E* K/ y' t1 Rmy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
$ U0 _3 o0 f4 E" S

8 _$ _$ u6 E  C' ^' X( h+ }, z那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:7 M1 W! q: R4 s, y
" u) _) P' T+ |) e1 H

" ^/ D2 O3 X0 C: ^. S1 ^6 `! @4 E( R那你是什么啊?耗子?

! n' u! p# X6 L, C; ~9 q& Z. l
5 r( u! j5 o; t7 u' e0 E我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:( ~( Y. z7 f+ J2 y0 T2 d
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
, s$ p. N3 W+ h; [' A
怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:, K5 h4 {4 |1 P  u
确切地说,我们是追跑打闹

; M. Y( ]  X/ Q, E
+ m7 A4 f) L6 C4 b: A3 E3 ~# b) E两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”
3 S% d7 m& S6 w8 n4 N, T  _two dogs chasing, how to know their sex! 9 i6 E0 c: R( |9 E5 f2 K6 F

9 u1 C% @! ]0 T. |. O, u2 d8 g[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-15 03:03 , Processed in 0.190200 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表