埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2551|回复: 34

不能不知的经典英文谚语30句

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Pain past is pleasure.
- }5 s8 _6 B  Y  C9 U; k  U( `(过去的痛苦就是快乐。)[无论多么艰难一定要咬牙冲过去,将来回忆起来一定甜蜜无比。] 0 S2 |* ?- H1 B- x# r; y* \3 K
6 j* b+ c5 I6 X# I1 b
2. While there is life, there is hope.
2 c, ?7 ^4 c3 I' F
/ i4 E( y' x  K; `% V(有生命就有希望/留得青山在,不怕没柴烧。) 9 u4 C5 b5 o7 [

. _" B- {" [8 [" v# t; Y  H" g3. Wisdom in the mind is better than money in the hand. ( ~  ?4 a# _3 P$ {& E; }

( y1 z& s7 o- M% K$ u(脑中有知识,胜过手中有金钱。)[从小灌输给孩子的坚定信念。] ( l- T" r+ R0 L4 O: G

: C5 w& J' T/ L0 p" ?% X3 ?. W, J" a- ^9 V0 k; E' B4 Z2 _
4. Storms make trees take deeper roots.
' W9 T( n& L4 A: V8 a2 y, N3 k! _* E- p6 M- [
(风暴使树木深深扎根。)[感激敌人,感激挫折!] . _/ F' s9 H. C9 j1 \: a: l

+ d. }, n1 M- Z3 a5. Nothing is impossible for a willing heart.
1 _: N$ o1 `+ P# @- G0 p$ _% C* R  p5 `; ~& K; d' U7 d
(心之所愿,无所不成。)[坚持一个简单的信念就一定会成功。]
8 p' |3 p' Y3 A3 ^+ _9 [
6 m& k- t, [% ]( w7 m6. The shortest answer is doing. ) v+ b0 j/ w7 X0 W

5 E8 c6 v' V# @5 d' h" e(最简单的回答就是干。)[想说流利的英语吗?那么现在就开口!心动不如嘴动。] # i, f; F6 ^1 C/ W0 y# q! ?% |9 w

$ y; P  u" r- ~6 q7. All things are difficult before they are easy. / C8 c! W+ ]; `  i
6 n! h6 m) }+ R7 Z( h
(凡事必先难后易。)[放弃投机取巧的幻想。] + N$ J( q* D3 t4 ?; x9 L6 ~& s/ T

8 J9 U* U1 E9 U; F% ~; w8. Great hopes make great man.
8 z) P9 o; I4 e2 \' r( u1 M
& K6 c4 b, T3 [/ g% ]) U(伟大的理想造就伟大的人。)
6 e) D6 t& u4 C/ D! A% r
) c- b1 Z6 |% L$ e) f3 p/ x9. God helps those who help themselves.
6 `1 V" e7 b: u2 w* b0 H; V& f
( P6 g- }4 H$ o(天助自助者。)
: I1 H7 _7 w) F) x6 s. q7 G% A% z# l# w: u! `8 H5 i9 @9 k9 q1 i
10. Four short words sum up what has lifted most successful individuals above the crowd: a little bit more.
. `; P  l6 {9 G0 i" e% P
' N; C( T7 y; `% n) q(四个简短的词汇概括了成功的秘诀:多一点点!)[比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!] ( w- ^: E8 x0 e5 Q
' d9 v0 m3 \( R9 a4 S- Z
! e4 C* Z: }. `* ]3 q
/ J( ~' z! e1 h% \* M1 s" w
11. In doing we learn. 7 ?& d7 ~+ V- O4 R
- A. O, a% c* x0 U3 c. c2 q
(实践长才干。)
; M5 T+ V. m/ a2 O# m
( {1 w/ }2 q% }12. East or west, home is best. # l$ S2 ?# P7 b
7 s( F- c. E# r$ l, w2 |
(东好西好,还是家里最好。)
4 N! @; @, Q: O% A0 w4 h
: p, l1 I+ I- a) T! N( i2 `13. Two heads are better than one. & S7 r" Y; M8 Y. r% D8 `
& W* E3 Z1 K! o! r7 s" U" V$ X
(三个臭皮匠,顶个诸葛亮。)
. N  b8 F& H- }/ D  |+ K+ P  V2 |. V
5 T1 D  g( K( O+ R7 E14. Good company on the road is the shortest cut. / r* n' S4 E" n! w  B+ V6 u# H

# m$ @! u4 b$ x$ X(行路有良伴就是捷径。)
+ N; h8 L; a- n  Q' ^* d0 [, R8 U
15. Constant dropping wears the stone. & {* i: T' X! i$ @$ L
: N' g5 o& F( l% }$ s( P- }
(滴水穿石。) ( {* Q. W7 d! u4 @1 p, U% ~

; j. D" D* j. K9 n3 y# L" B
" B- u) J; A3 _1 h) b$ G16. Misfortunes never come alone/single.
! p% \1 ?# y1 ]: @$ J! r$ x
( v/ _; J5 H$ W8 A(祸不单行。)
/ c" _! a: w4 P0 m- J7 E) Y$ D- f! E: e2 [9 ?2 c
17. Misfortunes tell us what fortune is.
' c5 o; O- ?; ]. l1 j9 G3 ^
0 m7 m* S+ d; p0 j, K. o' a(不经灾祸不知福。) " g1 B9 T+ L& L! C

6 N, F0 u- B& o+ c4 L+ ^18. Better late than never. ( T( F8 r" m1 N0 u3 Q; K

' m) ^7 M# g9 u(迟做总比不做好;晚来总比不来好。)
0 w4 Z% u$ W/ k+ h6 A" I' S1 D% h! u2 [8 o5 z
19. It's never too late to mend. ( g. i* s$ q; L; m2 j9 q

2 }# x0 A+ J' a3 q* x0 ~5 t5 P(过而能改,善莫大焉;亡羊补牢,犹未晚也。) % E& @  d# z. f8 O2 q5 h
8 b8 {. p0 i* o  \9 r/ }( a
20. If a thing is worth doing it is worth doing well. 3 e( j) I7 v7 o

9 t/ y2 a6 {: l(如果事情值得做,就值得做好。) % ^0 k; N: f6 Y- o3 T
  K/ @* @) b: I! r4 Z7 ?4 F; Y) p
$ R2 |3 T/ @; ~/ L% t7 _4 e$ k6 ]
$ _  V5 {0 ^0 J+ ~/ I6 W
21. Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
! ?: Z% I( i) ]$ y, B. k) R6 C4 `$ q( d9 c* u- M0 j, P
(无热情成就不了伟业。) , {' \8 w: X8 z+ Z+ a8 n
- I/ K# m- R3 o9 z" Q2 H+ A
22. Actions speak louder than words. 2 e2 ^2 _; X7 p# y3 L" k

4 {) ^  q! F- r/ w(行动比语言更响亮。) 3 g7 `/ l8 L, c
$ d9 A: `7 [, O# i" X
23. Lifeless, faultless. ! F- Z4 W1 g3 Q: [6 m6 _
7 t7 D/ F  Y) X# R
(只有死人才不犯错误。) 1 h  c/ \, u9 `& h. H' D

6 O* x7 O1 Y1 w, S24. From small beginning come great things. / n+ j8 F/ X! d6 X
9 y5 U" ^+ d! B5 r  _% {2 p
(伟大始于渺小。) 5 P( h3 l) O  C3 ^! ~4 _
3 s+ o+ v: @+ U, x- H
4 Y% F1 N% g3 y3 J" n/ v5 `: k

- [* e0 f  x1 ~- T5 D25. One today is worth two tomorrows.
' @1 @1 }8 u) q# K# t& J8 _
3 Q( \0 b3 n0 I, x, i% N(一个今天胜似两个明天。)
+ y& Y6 X* F- Y
+ i  o. x5 a4 x. H# f  K26. Truth never fears investigation. & ~) i' c! X# w0 A

) e! \( U/ I! n; K(事实从来不怕调查。)
7 S3 M1 ]) o1 f  O
: ^: {6 a/ B6 ~0 C27. The tongue is boneless but it breaks bones. . ~+ p) H5 ]. E
/ Y! R/ k/ v. T& E
(舌无骨却能折断骨。)
8 b0 h" C$ b, ]0 K' H& @, z2 @' z; W
& w' X& S, _5 y: R6 k% ]$ J28. A bold attempt is half success. 9 ~4 J+ o- b9 N0 d2 H. r- e

8 i! ]2 a, T9 O3 h* ]" O(勇敢的尝试是成功的一半。)
& b  N+ W3 w) k, k" Q3 y3 p1 b) o9 P2 M4 n# B4 K2 S
29. Knowing something of everything and everything of something.
  P( P' R$ t+ U. i' j7 M  r, |8 u4 S$ |6 l+ E
(通百艺而专一长。)[疯狂咬舌头] - W6 L3 i8 t0 z+ w
! j' P  \2 F0 z0 x( f& C5 R
30. Good advice is beyond all price.
+ b& g5 l3 L. e8 W. I8 R6 P8 N; r" D! O. L2 c" p
(忠告是无价宝。)
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-4 22:41 | 显示全部楼层
还有原自圣经的以眼还眼、以牙还牙 an eye for an eye, a tooth for a tooth
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 22:48 | 显示全部楼层
我经常听和讲的: such a pain in the ass
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 09:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我来一句最经典的吧!
) E+ |9 e" ^$ F" p8 e
$ x# V/ j( {/ U0 Vmoney talks, bullshit walks!
6 f# l0 a# ?8 z9 t# H$ u; S* l+ e9 r
我天天对我劳工挂嘴上的话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 09:18 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 09:00 AM:
+ R% w7 f7 n% Z, h( X: l- I我来一句最经典的吧!
0 q, h; E" I9 g/ U6 i6 N% s  P, m1 F  A: w
money talks, bullshit walks! ( t7 s1 \; r; K4 A
( n- B0 e* H; S" v# r
我天天对我劳工挂嘴上的话

) y! I. R$ r7 V9 h2 @$ H
0 Z- p! }7 K$ Y3 J9 |  s以后改一改, 'money talks, YOU walk!'
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 10:46 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 10:18 AM:
; Q- O4 A& Y7 R! I7 h4 J3 D6 M5 V& L6 K# e

5 M. X1 `# u) c6 j  A以后改一改, 'money talks, YOU walk!'

$ d1 I/ k, Z8 b" m( l& _4 y他walk了我吃谁去?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-5 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
'money talks, my love walks, I eat myself
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:08 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 10:46 AM:
7 z  r# Q6 i' M/ }8 J) W8 v
. E* W/ Q, i( n他walk了我吃谁去?
( v/ D- R1 c( e( B/ |. W9 l

6 Y% o) y+ J4 U4 Y9 x0 B7 o笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:21 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:08 PM:
! b; q  y$ @. t( p# T
* D7 R! K3 H7 C1 @3 n( [0 |7 ~8 y1 S' I- W3 ^/ o5 {
笨蛋, 他money留下了, 你还怕饿死, 再说他walk out,不会walk back吗?
6 K) ]1 Z0 X2 a$ L  I. ^: d
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 13:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 01:21 PM:- ^6 a9 D! C& Z; S) D; \

: l4 K7 q+ Q- G$ B1 [0 }6 `傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
) g  L! r) b' }  A  |
" |/ |$ }" [- Z
还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-5 13:33 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-5 02:24 PM:
: N8 C/ p. Z% ?. ^1 e$ L& [7 X7 ^2 `% m  M; _

* q4 ]' q: |# U0 T: H% B+ `1 Q) T4 U9 ^还是你厉害, 有了money,变了honey, 然后就是.........porny了

8 J; }: @2 o" w3 K6 {+ E不用porny就horny了
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 13:42 | 显示全部楼层
高人啊。。。
' h6 y9 q5 I/ q* q8 B5 v大家检查检查,看看楼主的帖子里有没有错误??呵呵。。。敢于在书和字典里挑错的人,都是勇者和高手。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 16:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-5 02:21 PM:* b1 Y6 n, N2 S
& ?: `! `* U, B7 i: }6 C
傻帽,他要是有money,就是honey了,我赶他干吗
& b* n% E; n! }7 o: o( A$ S
,money地没有,三餐不保, 哪来的饭后甜品。money=honey, 不过有了money,没有闲也是美中不足滴。但最基本地money还是需要滴。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-5 18:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好帖!
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-5 20:23 | 显示全部楼层
我来挑错,楼主第三句话里面的两个the似乎不该有。  u7 `' B1 [6 U+ m3 |# g
7 V3 H" p7 [2 w7 @, G2 ~
第22句:是不是应该action speaks louder than words./ a4 r( v' G$ g4 F% v! b

  ?, S# _% |3 T. R' b" A9 r[ Last edited by 醉酒当歌 on 2005-11-5 at 08:25 PM ]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 18:21 | 显示全部楼层
HELLO!!!
8 z$ j. v, j" \! C# [我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 07:21 PM:- {* u& l1 z/ @+ C( `) _/ U
HELLO!!!. K5 U" t. D3 }+ z! _/ K
我说得对不对呀。。。。。(等待高手)
# u% o% E& o$ J2 h7 s8 ?7 K. H- e
歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
8 F# N0 g9 R) i, s  p5 g) G/ R
( D8 X" X: }/ B0 e; F& }第3句:两者语法都对
& `8 `. O3 I: T0 ^" J/ M) b. [! Y7 K
第2句; 两者语法都对
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-6 18:35 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:
0 x# ^4 Y& l& ?$ u4 W  F" p
7 ?8 L4 j- x, @" d歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了4 y; k8 A$ O* H9 k8 W$ L
, z1 H. ?9 A  z( V/ y+ i6 c( U- ]
第3句:两者语法都对4 ]( D7 X# _$ h! ~0 k9 [

+ i2 o6 m6 g6 c5 q0 F8 ?第2句; 两者语法都对

4 ~/ x2 S$ s8 C, g8 Z
0 V0 k& s2 r9 j% H6 B搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-6 18:47 | 显示全部楼层
Originally posted by balubalu at 2005-11-6 07:35 PM:
9 y) l; `, D4 V0 m# V( [  V4 w4 K- q2 u* _1 p

- ^' H2 g. r7 c# f( V搬个板凳坐下听课, 学了就不用打labour了.

7 d( f0 x5 Q( E; n9 ?
! F( @! e2 W( ~+ d7 X7 `  V( L开讲了阿,做好笔记$ o$ p- g, @+ Z
* g: A: V- }( q7 B) L% x- F# o
来叫come' h# v. F: |/ d4 ?+ ]. P. ~; p7 F& S
去叫go
+ t( b( g; K: e9 {nice dog是好狗狗
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2005-11-6 21:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:25 PM:( j8 U1 H' F' u7 M7 f0 i  m; V

3 U6 d. G% M' n$ Y( O1 u: `歇了吧你!你这点水平大妈我就当老师了
' [; d& o8 h! |% {; C. c' |( v# `; Q5 p2 M6 }& d% `6 O
第3句:两者语法都对
3 `% N8 N, B! V! p. N: t" n2 F5 n/ H
第2句; 两者语法都对
; c7 a- u9 b' R$ [8 r' V; p

) C" H1 _  p; d/ Y' I1 U- lare u sure??
" n$ m# b+ w3 Z, b# c( Z1 y' q+ n" M, w! C- @# l/ z' Y
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:22 | 显示全部楼层
Originally posted by 醉酒当歌 at 2005-11-6 10:57 PM:
7 H1 `! B; I0 n$ w" j3 S4 V
; h1 b( h( ^% o
6 r; Q& P9 }4 E% bare u sure??$ O" ~4 _3 A* w
; h% i" D) \1 W# t2 J
我觉得原句2句语法不对。第三句似乎也不对,因为words这里意思是speaking的意思,不是单词(word)的意思。
( j3 ^+ R- B6 S6 T& B

1 ^2 x* e/ `3 s, N% S看,说了你又不信我!
9 ^1 u# ?, o1 l/ _$ L2 ?6 q* F; ?1 V6 a
# ?2 c) B& s5 p+ w2 G2,3句我没看出问题来' I1 R. z! r# W
3 X( W: O" D4 \1 v7 u
words这里是名词话,不是动词说话
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-11-6 06:47 PM:
. {# Q* w( S+ L( h; [  o2 a- M+ b7 D) g  B
( _0 @* w: ]3 D  D/ U
开讲了阿,做好笔记
3 t7 ?! _: V% i; S8 H9 W' f0 W/ ^5 s
来叫come2 G7 p# o  W- F- s% w
去叫go6 ^) U$ C. g- [- c9 R
nice dog是好狗狗

6 b6 }8 b" ?/ X+ ~2 t; f6 `6 S0 d" t
造句:
5 ~) h8 b  z$ N' G5 }% }
  v! X; H# }  amy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 00:30 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by balubalu at 2005-11-7 01:24 AM:
7 J4 v' |7 T9 Z: r$ ]+ r( a* M/ {! o  J
, m7 p2 q5 W# E0 y( Y
9 k+ s2 A5 W: v造句:
/ }8 z- x9 b6 v% I+ N. |
. X$ w5 Q, b; K( @7 T8 ^# V' w5 Imy teacher is a nice dog. she showed me how to come and go.
% l/ ~6 e2 V# g- }( W5 [: y7 j* I9 n

% N" v, O& B7 h5 u" u7 j那你是什么啊?耗子?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:38 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 12:30 AM:" ~2 U' ~" h8 D8 b/ S2 W
1 p$ G7 E, V% W! @6 g
% ]' e& C9 L7 E  O
那你是什么啊?耗子?

0 t1 k" D" m. I: P+ Y* B1 s# b) j3 x& X: ]/ T
我是什么没关系啦, 哈哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-7 00:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:07 | 显示全部楼层
Originally posted by aptx4869 at 2005-11-7 01:52 AM:
+ B, b$ h3 e% E+ @& O* D3 X嗯,本来想说些什么,但是。。。。看样子,我还是少说话比较好,免得被人打,这边战况激烈啊!!!我先当个逃兵!

2 `3 ~+ R3 i$ h5 M: w4 l怎么了?这儿挺好的啊, 不是打着玩呢吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-11-7 01:13 | 显示全部楼层
确切地说,我们是追跑打闹
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:12 | 显示全部楼层
铺张席子坐地上,看专业人士与高手过招。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 04:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 三思 at 2005-11-7 01:13:
* v- i/ ]; }& h" {1 o" {; d确切地说,我们是追跑打闹
8 H$ d3 Q1 F$ {6 f

6 d. _- H! y2 d* n1 L% y9 r1 U两狗傍地跑,安能辨它是雄雌!”
/ i  j' V" K9 n' S/ _$ d5 Z1 u5 Ntwo dogs chasing, how to know their sex!
+ R% G+ X2 K$ b& ]/ Q* y
# [5 e3 M1 G7 {! u1 |. c; o[ Last edited by 凡人 on 2005-11-7 at 04:38 AM ]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2005-11-7 09:28 | 显示全部楼层
谚语化后,two dogs chasing, no sex!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-12 16:42 , Processed in 0.482193 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表