埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2870|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit: V3 g, C  U' ^
                      --------By Benjamin Heller
+ W. ^6 B+ l5 X$ A8 E' R0 C, m" n6 c3 F9 G  u- b7 W% Z; t0 Z
Though you don't live next door,: q- U7 z+ i* B& t. v
though you're five states away,
4 P  P& {! S* q7 aYou're still here in my thoughts
! G: W4 h  x% @3 h: g6 Ievery week, every day.
' L" O5 R. H6 \( S4 p2 f( X( I& w
; ]3 Z, {, b8 X' z5 LWhen events of the day
& h; C$ N+ \2 W6 z" f0 @cause this soul to despair,4 M7 K# t' u$ _  b% q$ f; ?0 \
just the sound of your voice2 h( m- Z: s2 U4 j* L  D# e
makes them easy to bear.
  u8 m4 k) V; o5 z, Q; |, `
) q5 d* l) T2 IWhen I don't have the luxury# w2 @' u7 U/ ^+ H0 P4 ~) n, Y
of feeling your soft touch; @7 g/ v: i/ C$ P9 f& k' ?
or taking in your scent,: [. g0 B  {0 i
which I appreciate so much,
3 k: G$ s1 h+ ?9 ], G2 {1 }. ^- a- f& l0 }: a3 Y+ i
I need only look back
3 v. J! j7 v4 r& Y( }/ r1 I6 _. Mat the times we have had
5 y) C/ E* G8 C5 l$ i: Oto wonder if I've
1 A! y+ w$ c; a  i" J2 \0 p) n! ~" many right to be sad." [$ @/ z3 E! m9 }! v! L

: t& H; d; |/ s6 G" i& g* ]0 MYou're truly a blessing.
' t; P+ \# a& n0 {I want you to know
" w- g* M. e9 m0 p) }; J0 _' u) uthat I care for you deeply,
  }7 W3 O5 R3 f6 v0 Z4 Kwherever I go.

7 q% U3 r2 f: v% m
; w+ ^. M- ~* p5 T" t[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:$ [9 t! k3 W& G1 g/ @
用中文也发一遍吧:)
2 L9 i2 f, L- ^7 x0 g# p$ [9 f
9494,再加个作者介绍啥的
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!+ j* `( r3 i3 V1 N

' ]/ B; `" s- S" n  x7 n% E5 l' Y7 P6 d
翻译如下: $ \& ?1 |( _- l8 F3 @* c  t

: g( u2 Z2 g4 k4 j: l纵使你不在我的身旁,0 u- U# l- s8 E, P
纵使你我远隔天涯,3 }7 H* X2 d' d6 {8 Q  I
你依然在我心里,
' _. F' p" P, V每时每刻;
7 L3 W/ m/ l+ I
! i3 e8 O) N6 b' X% h当被生活折磨得遍体鳞伤,
$ g- q9 U& }9 f* H& q; e你的声音总能抚慰我心灵;
& K0 o! U9 V8 W" B# X. \$ C& X! r' v* T. |% b' O7 b/ y
当无法感受你温柔的抚摸,$ D7 Z/ h% _% \- ^
我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)$ C' j7 K) N# e/ O  H5 t3 U: J
5 q5 F. `+ v: r5 c3 y8 X( o
当想起你我一起分享的一切,* z; U* _: R* i9 E' Y
我就无法伤悲;
/ j' M( x6 X; \) r  r, L
+ \3 s8 Y# I; d7 |0 j. `! Y' ]你是上天赐我的礼物," M7 l( g4 _" Y7 G8 ^" h: e9 q3 X, x
我想你知道:" a( N8 o7 B$ K+ _. {, I: L
深深地喜欢你,7 O' u0 h0 W9 h2 V% d4 ?4 z- p3 \
无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:
0 r" @% x" Z3 G+ `那俺就在诸位高手面前献丑了!7 x4 ]1 Q# B7 G+ \  I/ d+ T9 g7 Y, W

$ m2 K3 \( ?3 [* U+ F8 N: P$ H. _& D6 c3 n
翻译如下: 
$ A' \0 s4 O4 s4 v* |
4 z: [* d7 R9 _# Z纵使你不在我的身旁,& `) e) {% H* q8 o8 V& M% }" O
纵使你我远隔天涯,
- R3 U8 Z) }' |3 {9 v) e6 y你依然在我心里,
$ l% j& [! F) w) o, |每时每刻;: r* H  s( v8 S" R8 e( f1 W

( x* B/ L! d3 m  [/ V" w. a当被生活折磨得遍体鳞伤,9 R( M' m% `/ k$ @. D5 |6 i1 D2 [
你的声音总能抚慰我心灵;! |* y; ~% s, @6 `' H

* ]( N' e3 Y1 x4 \; ?! Q1 y当无法感受你温柔的抚 ...
1 z" J! i% n9 r8 C4 B1 H

1 a2 t* v" s1 o( q! P' @; ~, C让我想起了《廊桥遗梦》。
6 I7 F3 s& N0 C3 {瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠
  `) n0 _8 F! _) S8 t加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!& B" x1 \* K: d" S! g

1 [- ?( u( |3 J2 }" F9 a) H- I% x! P& V/ ?6 v) f! t8 I; F2 T' J- Y
英文平实,中文更touching一些,好!. c3 L/ J. s2 K' r* P( B5 i$ I

! K5 x5 \# I9 ]' K) Z3 N" @我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-31 12:04 , Processed in 0.163227 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表