埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3008|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit$ \! N, B4 `4 j' P% F; ^
                      --------By Benjamin Heller' r! W* F( p2 f; Z. s4 x2 E
; X6 L7 L# u; @" y
Though you don't live next door,
/ P8 S7 V! N5 \4 a( u2 X% E# sthough you're five states away,+ P+ x2 ^5 s+ l  Y
You're still here in my thoughts+ H0 e. {# ]/ \
every week, every day.2 h* w1 h* y, C- H

  v, G0 t6 D( X- X: G* gWhen events of the day
, w# G  c9 G9 j* B# F2 _  a. J, jcause this soul to despair,
2 f1 E, `9 ?' z6 O! ijust the sound of your voice# W5 x* V7 Q2 k/ k# B
makes them easy to bear.% f/ {, K8 l% r0 @0 n

  h& @; d. j, JWhen I don't have the luxury
/ W* N. p. V  c2 u0 M/ Eof feeling your soft touch
/ ?  ?* Z0 O3 ?or taking in your scent,
" j4 G3 y" e. h6 I' p3 Awhich I appreciate so much,4 G0 F; U' ]0 A! j7 H
* i. s# U8 w% ?7 e2 G  M; M
I need only look back
; r+ p) ]6 ?2 M& `& H, _2 sat the times we have had
& v! k' e# Z8 |6 R7 o) f- yto wonder if I've; l% ?9 M3 P9 Q' r# M, h7 r! N
any right to be sad.. `2 ~8 ]3 l; X

7 L6 ?& z, K0 f: j9 D0 p# oYou're truly a blessing.
" }) m9 x+ U6 G% V0 C0 b" lI want you to know9 ]6 k7 S# M! F; Q1 P7 y1 T3 b
that I care for you deeply,* v0 @9 v9 S2 l& @; \! l) Q# A
wherever I go.

; {7 v8 w4 i7 V$ D6 ~. S# b9 Q$ b9 y3 W9 V4 c/ G! h0 Z
[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:
! E% E8 j, I! N用中文也发一遍吧:)
: A+ J3 D0 J- h, z5 h. \9 O
9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!& U9 u8 P$ N. R/ K2 V* O

) A- A# ], i5 d8 d* I
1 D7 g- o/ L# W) `0 O- g翻译如下: 7 w2 S. \& T0 [8 [

% @. z7 B1 s. U7 I% a纵使你不在我的身旁,7 ^9 O, `  n7 c. U, k2 u5 b+ h
纵使你我远隔天涯,- M+ C6 Y# y5 s% ~! N
你依然在我心里,- ]0 w/ n4 M& }* [. A; U
每时每刻;
% @4 n( g/ Q/ b/ _& w! T" \, j3 @6 B% ~/ p4 ]
当被生活折磨得遍体鳞伤,# a2 J! @8 G. ~! W
你的声音总能抚慰我心灵;
6 |# X' g& m' Z$ |0 r% C
  \" W4 g4 L) j4 }当无法感受你温柔的抚摸,- @) ^# \6 {1 m* o
我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)0 y3 c7 @# A) j" e9 `5 i1 w
8 U; h/ t7 m- t; r
当想起你我一起分享的一切,
  }. o4 a0 @5 f0 [1 q我就无法伤悲;
! C* i4 s9 h9 s' h# S. I% N% ]' N7 \1 O# }1 W
你是上天赐我的礼物,  d8 v4 H5 Q2 d. i, c
我想你知道:3 P4 p3 Y( v- k/ \9 r" Q
深深地喜欢你,4 y) h, n7 H3 Y
无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:
- F- O0 U, Y' W# B; ?那俺就在诸位高手面前献丑了!6 i! P& z- ~: ^  R
( ]" R: y: Y+ D! u2 Y* V( i8 T

) M9 I5 }% V# a% q5 T  u翻译如下: 
6 F6 }/ o6 {+ b. x0 i1 h; M" O5 ~9 w3 p" z7 K) ]
纵使你不在我的身旁,, j/ w; ~3 F4 n9 \
纵使你我远隔天涯,
) w6 o0 S' G# i' G你依然在我心里,
8 ~4 D, n9 Z& P) n$ i5 |. v每时每刻;1 L$ T6 y5 n9 j/ S1 z: R
- z- Z6 n* p; o+ r
当被生活折磨得遍体鳞伤,/ r' }: W+ y2 r
你的声音总能抚慰我心灵;7 w2 N3 J9 x! B: y5 n1 Q9 B

, K( j4 O: d$ H9 a, R当无法感受你温柔的抚 ...
$ u5 c: L6 r1 s7 o# e; R5 P+ l
$ t9 A0 m+ n. h3 x( F
让我想起了《廊桥遗梦》。
% J/ s2 m3 E4 m, |, O瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠
8 I  M5 B  H( g. p. h% o* R加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!
5 d' W8 P/ ~2 Y& D. W7 z; _, _) S0 Z8 Q, b3 J5 z

. K" J: A  i6 u: A8 J+ N' \' `英文平实,中文更touching一些,好!( `7 J- U% E( `" e$ d
; p9 M- X9 i, |. Q1 p6 ^2 \4 O, p0 Q
我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-24 18:21 , Processed in 0.136045 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表