 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Be quick in doing good, suppress evil
$ K: {: s. R" M% |* E4 YMake haste towards the good and check the mind for evil. The one who’s is slow to make merit delights in the evil mind.
+ P& B! h4 G* R6 Y- Y1 L, v
+ G3 E( K. N4 Q: L1 \" rVen. Nàrada, Dhammapada
8 S2 V( g7 C7 w: u( ?' k5 L- r% x. i, n
8 q% W! b$ U. E1 ^4 kVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。佛陀教人们在想到作出善行时,要马上行事,不要犹疑,因为心一犹疑的话,不善的想法便可能生起。
5 f4 e, o. K0 C% P2 P m
1 |: f' ^& h: z* N. e! \舍卫城内有一对贫穷的婆罗门夫妇,他们只有一件外衣,当其中一人需外出时,便会披上外衣,而另外一人则需留在家中,因此他们从未曾一起外出。这人的姓名是Ekasataka,即「只有一件外衣的人」的意思。在古印度,由於没有工厂的大量生产,布匹对穷人来说是奢侈品,甚至僧侣也要从坟场找碎布来缝制衣服。- Y; l* h n! a" \7 }% n
. H% [& @$ k5 [* e% Z有一次,佛陀在他们村落附近的寺院弘法,夫妇二人都想聆听佛法,由於只得一件外衣,两人只好分别在早上和夜晚到寺院。虽然他们是婆罗门,但也非常喜欢听佛陀宣讲佛法。丈夫在听过佛法後,感到满心喜悦,希望把外衣布施给佛陀,但回心一想夫妇只有这件外衣,若果真用作布施的话,妻子便无法外出。经过多番的考虑後,他最终决定把外衣献给佛陀。
3 {# ^/ ^. E; q {& U6 H6 v% @1 B, V8 H4 G* O, Y* J. w) o w
这事件很快传到国王的耳中,国王深受感动,很欣赏他的慷慨行为,於是派人赏赐很多件外衣给他们,但夫妇认为一件外衣已经足够,把馀下的都送给佛陀。国王知道後,再赏赐二人,最後这对夫妇成为一户富裕的人家,过着快乐的生活。 |
|