埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1905|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:5 \' p$ p& |3 O* u8 X0 T* C3 o
$ |+ n7 e+ u- c- `  R3 h
嘁哩喀喳
9 c4 f) I* R7 p耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”, T* n4 E& p. `: B! Z
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?
4 d0 P1 Y4 `5 A你回答:会。. ~. _' s0 D- y$ g0 D3 M5 J" e

, F: _8 o; \. z6 ?" I" U% Y$ E那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?& ?8 c+ @: z' y% o$ M

) B7 R0 h# r6 M& o  j. v, u2 G$ @. f' K& h
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
) R0 ~$ d+ i9 P' f' j5 n5 c/ Z" f4 k
但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。
. t" k. j* J. J/ G  Q' o- B
3 J. o7 s  @8 e5 C' {/ v: ]QUOTE:* Z; H0 Y5 e8 ?  F2 K( i

9 c7 m* {* C2 P0 M; A耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
: e; d" \' y0 q2 W3 |* ^: r1 S$ g9 k( ?8 `) t( G" R) b7 B+ c# ]0 {

' e# R4 ~4 `0 B8 Q' |( k$ F2 G1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)7 z' n3 O- R$ I  D( {/ Y+ ]3 `8 I
5 R) b7 K4 S3 B$ Q8 [. l9 a; g
2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
0 Y! N# j. r( G
# l' j7 ]  z  R9 e( R+ T8 s3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”6 C& w0 [6 b- u( ]# q5 c6 Q
* a$ H% d! Q+ @9 r/ i
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。
& C8 `& j6 b$ A0 t1 y3 R+ [9 U
+ \7 @: D6 g; o- F& Z( b' l3 [我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。) y0 v5 J+ O$ @( p
( [5 q# S, l8 v7 t/ A6 r
2 X: B$ G# O& C" u' x

7 \0 p* v) \' ?6 Z' O4 UQUOTE:
( U, i4 O( P. e  [. l# |
* d. l5 B% J" _! o- N- J常常
1 M1 ?; [$ N5 w* k, V% b0 o  z0 s* a' @  J4 j. O
依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?
. `+ P2 @! _  P) X4 }3 b# d5 V5 O6 c
) b  b+ ~2 v* N) L( _* C/ p7 H; ~/ u# u* d2 t/ Z
这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
8 t  [7 \8 s6 c8 |
- d" k! x3 z1 n9 @3 G$ |QUOTE:
* z2 U. M, e, B9 x! L- c' K5 N) z( J$ M- K+ q8 f* x& C2 a# f
你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?. O$ \- A4 }& ~! i1 n5 |! `5 X5 {5 ?
5 F5 L1 {9 Q6 F; O! w( N6 ?
3 |: J9 p2 f% Z* z; ~* b- a! _0 F! P
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):2 q6 U6 t7 |0 ~8 H; P3 t/ z/ s" |

) B5 m7 J2 o/ S8 s' L6 W2 N; H$ s5 bAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.9 |$ S. V( {0 l+ n

0 R; K: m! Z# z- |0 I ) v/ a& i5 V( E0 I0 n0 _

+ g9 y0 h$ V7 j- B, h/ RPerhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.
+ \' L# w6 C9 q8 X4 `
8 T/ Y0 ?1 X! [) q6 _1 F1 y1 \% e3 h
! O) U5 y, Q! M6 G2 h- M. R0 n4 s1 N$ \# b) f
8 p' ^- N+ Z$ [; z
: ?5 `5 H0 I: u7 y( v0 o
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
  a' O2 }; B1 l. k
6 \- q: ]- k% o& V. ` $ M8 `# h4 D# t& y
. c3 W$ K0 ?: A9 b' c1 h8 Q3 C
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)+ T2 K2 t. |) V+ @
: d1 V2 ]' s, Z$ m- V# {
V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)0 h7 J) s7 U1 T- ?, C
0 i, P9 w! c; H
V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)
: A" q6 D& n* \2 J1 \1 A& C% y- A3 W
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)! w8 V8 N' s9 `: J6 V
! `# Q7 N9 c. F0 E; C
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
* W$ d* @$ C, F* s7 [7 K; ?2 X8 n+ E+ E' D+ l# F
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
+ D' R( [2 s2 ^4 k# S3 Y( |& T1 B1 S2 N# {; ?7 A* T% h5 T
V 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)
/ `  P1 J5 c% J. n% S
4 k2 w; q6 y0 QV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)
- o- B( D$ r5 F9 e+ W# o0 Y  b4 F  Z
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
0 n5 a& p: Q' L  q0 \9 B- W: M
% ]& ?) X$ x% N1 _V 20: General summary of Acts% N0 {* r% z& c4 r4 ]7 `

" e- ]. ?; h2 ^ 4 S+ O5 s% k6 p9 Z2 Z

8 |# J  g& z/ h1 a2 Z+ c# q我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
6 h  O8 q! s. U. D- d4 `: N+ L' G8 k
因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。6 a. v" H9 X: U/ R9 p: [" m2 t  X
% B4 W- E  A1 l7 I5 o- @8 x

5 @( ~( c  ~6 P0 a8 f不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。( a- B* Y0 V! g) L# U

- j( |5 p' f( E. R( `4 o& k7 rSDG
0 t6 m/ }* C0 }2 O5 d1 |- J" b: U

" H$ m1 q% K) N: V9 b
  Z; S( a+ Q, U4 E& R8 n( }0 Q5 p/ \ ( o! l: h: D& ~5 C* Q* I8 @+ O
" r4 _3 t7 f  L
[snowball]  i/ U9 X0 A7 r; k, O

( N6 L) V  Q1 L( H/ X + P+ `( R( |: {4 g' Q& J7 u, F

) @: S; h- o4 W" @  g* t马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。  C7 `$ T# X' l. ~+ f
, z' [  g! `% @9 G

$ y* H0 `4 T$ s; e: g- d6 @' a1 M4 E$ h9 a% s
[josephshen]
3 Z+ J7 ]0 P6 c/ |) x7 X% `+ p1 H0 V
; w& O1 v4 r- Y! v8 x5 U
2 \/ f8 B8 j( F! g2 x9 Y: H
其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。, [7 x* @2 d3 K  v) G0 ?
' _' P( e1 ?7 S* {! N

2 d3 {* H: G0 m1 ^; d3 C' |3 Q3 f" s! P9 `* A8 a
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
, ~6 u* z! W2 N( [. {9 t6 Z  M4 f" K. M) P) }

+ G0 d5 |; U0 [: P' i- D
) u9 E: r# i( v* v( A9 m可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
& |; ?8 G5 p. o2 b/ M% ?0 L/ |
7 `3 o4 o9 r/ N/ b, ]可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。6 J- V  Y; P8 c7 T0 u1 I

* z. |# V5 ?- y可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
2 p. N* Q* V- w5 Z" ?/ @7 r5 j) J
0 P' e! K; A: y  J/ ?: j6 W可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”- |* {* N7 E; s/ U- o% G
9 l: M4 ^; d" [1 v
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
+ @; @4 J, i' l% s
' P) E, f2 h2 `" B+ k- h& y可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
+ G6 }/ g( ?5 U' T. L7 X. j& z' L7 f% r# O- V, a8 g

7 s# y, Y- U# w( w  K* ~) l0 Y6 V
7 W3 ~' S2 l! K0 P# t' |. Q我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
9 f1 j4 H  Q1 @9 W! g
% n/ r7 k$ x  [9 C  Y第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
+ _6 W5 Y6 B) \( S
" [: s: h* ]2 e  x/ T( }( B$ z; F第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?6 i1 q8 u: ^4 ~3 _

! a/ t( c" k) ~0 ?( G" L第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
+ h1 p" q. U0 m# e1 ~6 o+ T% B: g8 f) n! ]0 |

1 S/ b3 Y7 q+ G7 H- F% |5 }4 I
5 I$ Z( }) u- |9 G; c1 A4 R所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
: `. y3 K; q& K0 p6 _% H0 a一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:8 F0 A$ Y3 C; C! ]( O1 z
7 N4 L8 ^; Y# m  O1 c8 f
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
8 M  [9 C+ J- n( a' r" H7 P; ]: N0 ?( P1 m% t
  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。' w( l0 Z# p9 |5 ]
0 _# I  V, l& P4 y
  3.拿蛇(徒二八5)。
  C! N4 m; ~1 t! k8 `" ~
* J$ G1 a! t, T3 n& e" L  j% [8 Z) {  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。
' F, e/ m& K, N3 T" c5 ]6 a- E9 h1 b% U6 }- H
  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。
$ s' `! m8 Q: j0 }) h# z$ G! ?: B7 [/ g  q6 X  P1 r
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
6 o9 E" e) }+ M* c8 v' I  \
2 u6 R3 {( ]1 O0 O. b! f  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:8 s  O; E' |( E7 n+ [5 S# m& E
【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】% C( c' s; `* [, w; G  Q
% z5 _1 C- H: O2 N
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
& Z3 q8 E, M8 k% R) k, I; V3 I  B( m4 Z' b( z) T+ }  G' r
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。8 L% F- k4 `. F; W) u+ }

! q( T% C4 X* t9 L+ W6 j1 R* w4 m         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。  t! n" m  s5 U6 Y4 {8 Y

. f; g) N2 B1 J         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。( W. I0 g' O# {3 K

/ J* c, m% I+ |, x' {# M0 v         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。2 w5 X5 V4 F  y, l" M

7 V1 E, E1 ]( ~: P2 F- ?         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。& D8 w( w% t! g2 C% Z4 @3 m
. @9 t% N; I; [
         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」. N" i" J! V) S3 q* o2 B3 Y( e$ n# K/ M

5 H" I" ?9 q7 i" t$ S! A         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)/ s& t2 v! `+ |! O8 e
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
$ H& [' A  }& S+ k
4 w$ k$ A, `8 {) ]; G+ U! q% L
+ d3 s/ Z6 k3 t
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?
1 @; h, q  c% f+ n3 A. u
5 Y% t$ j: e$ |7 m' h如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
$ |( D4 e, d; R6 y" v/ D1 o% v3 f上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

5 c  g1 o- A( T5 P) |9 b" C2 I$ h3 L; Z) X9 L& ?! Q
, u4 r" |( D+ B7 y0 ^
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!3 F6 D. e* W3 I

9 F+ W* [. q% f) @还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?" b* [8 L/ I# r9 N: k

" U% y! r& w# D: u/ I# `5 v如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
, L0 B, q; l0 @嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50
9 s  a& o% ]' ^) }4 m
所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
6 [+ ?" U* o/ j, r% d2 i8 y" e" U3 |- t& x  Z" s
还好意思说我”无话可说“?
/ ]5 c6 b: Z7 D3 r% ~嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53
% i5 m; _+ }+ S9 r& d* A  F6 _/ d
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。7 I# D; L3 H' i2 L; _
6 ~  Z8 l) J* V, I: o3 R
我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
  l7 Y0 G+ s: O9 a& l% |* M
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。
; c1 ^' y! w4 T5 I8 L上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
! P- U1 ?  b. g! l! \

( k  J+ Z# i3 r# [3 u! G7 j' _貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
/ P9 q7 Y9 y- y& L/ [3 L* D0 @- [: ^
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
  V0 P2 h' U! Y  l上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07

. z. q# K) w; Z8 n0 g) y+ Z* _! |: ^/ h* k5 b! K
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
2 Q/ U( D3 ^4 |2 x
; J" c5 P- ^4 _8 x; \世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?, U& P; T% x  D6 {

8 B# Z: t2 x% ^7 U! k如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?# n( O9 `) V* a( s- D% S4 [( X9 p

7 @5 c4 y5 N: B0 c做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???4 h  N7 K) H; }; ^1 Q  d4 B' F

( @" ^3 Z3 E4 T0 u. S4 R9 x3 x4 ~世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?& S& J1 T# ]8 r- N! J& s! H  a& B
. v; h6 E: g( C5 m4 ]2 [
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
% g% x* U7 ^, S  y# o: U2 c嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59
  s2 H1 f1 u  K" y' a' o3 v
可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
7 I& j- z5 y9 g0 k! T上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23

1 l9 h* Y- S$ v. L/ [* g3 [6 j8 F+ A3 H/ E
有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
& e: y; Y' G2 u1 v9 t! s) x可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。  C2 d* q( S- Z/ t' N/ N
举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
+ \5 Y: @- j. ~# V5 C  z6 V耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」1 |4 K3 X* U7 B5 t3 }
9 z& B5 O9 q1 j( k9 \
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”6 `8 p' p, M. z) W7 e
可见,神迹是否发生是神的意志。% y9 x8 b, }, p" e! T7 Q! {- l
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17
# Q- K7 H) ~% \3 x8 N! ^- k& P
6 X& _+ A, N4 ]9 j/ \! D/ n! Q
这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?8 A0 M) {! K! u3 k) i; T
# p. _; K! D/ b% I6 G
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:' w9 k) e8 P/ M" @' ^- [6 N
1 信主的,才能有神迹。, P. i  c, |) ]4 S9 s" M
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的1 [: ~8 S2 c1 f
3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:* t: X: h8 Y% s) v5 B* W7 n) u
1 信主的,才能有神迹。; q' E+ k! ?! r* Z5 O
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的! u: `8 e- f7 }. K% c# z' C
3 神的意志凡人不可知。
6 K! h5 Z# K  C上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01

8 o' X. K: Q. n7 \1 d) C
! V" ~- e" D; i4 u% D( x/ H4 H呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
4 G4 j9 X4 P* D6 u6 g, F- l) C) q* R) H$ ~
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。2 I' |* l4 P/ E6 q

" D$ E  J8 b! J. b/ H“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 7 C1 [- A4 a. a$ N% r1 I2 J  J
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。" Z" m; p. w5 Y: S3 L+ k5 {1 C1 s, ~
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03

# s  t2 W0 u2 a: K9 W8 y/ [8 r; U' b2 ]; M+ j# L
9 }$ w' E  Q1 L& M3 R3 S
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?
" Y: z, R& J2 p7 H! J4 E0 k
7 S: @) {) Z6 }2 q你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?/ g; a) g, D. B, M5 I% q: v  ^

- P. \/ Q" D* N: S+ W8 b7 S, n+ e比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。* w- g4 Q, O5 A2 w/ p% U4 F
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。% E+ {9 d) N7 y4 |6 X. p
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
0 ?& G! j7 Y& c$ U! w2 m比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。
% s: [  T( b4 k' s6 d8 L& v# I
另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。  f& m0 g( w& q  b) s1 @

* G; q0 X& G' ~1 G$ H" p; H7 I第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。
- }( u8 P8 |9 h4 o% f0 d
" C5 t  g  c5 @1 K  A; C第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 ( W( {4 U* g: N3 u' N2 z) o/ U

$ O7 D9 z2 a3 C弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
8 a5 L2 Z" o% H& ]* K. T( x' n) u第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。1 H9 ^! S! h/ i1 R, J" Q
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
2 G+ u& }/ P0 \: ~; X( N比如, ...2 k/ I+ {8 }2 i) K, g
上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05
1 m1 S( \& z7 c# ^

- E9 e) y7 y( u2 `# t1 `不是我在回避,而是你在回避。0 |: e9 M5 F# e! d6 V: }( n1 t
% ]5 G* A$ s* O/ A% \. b
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
9 C( @7 i# I7 X. t8 cthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."  ?- w/ F/ A" L- S

4 b9 v- B, g3 B0 ^- i3 Ewill不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:  K9 a# r$ I9 p
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
! z8 @/ x# M% y8 e- m% }, h上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
9 f3 h- V7 G. ]5 F; a8 A6 X' z

: r9 p" \. ?) h4 q1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?
* c! i! |- {7 I2 [( h# \/ W
/ N! t5 V. a9 d! W+ [" C2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:+ M% a) x4 `- {+ g5 r6 f
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...% J, ?4 b& l- U2 Z
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

% m+ i- K  ?. |' q( u& {2 w! O
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
3 F7 F3 `. u2 u6 j; A# F7 ]" A
/ j* @5 P# K/ f) K# F8 R2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
! b8 R/ y6 y9 G5 B/ Z9 b" A5 Y$ `0 F
不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
+ y. a  l1 ]0 q1 a" p( s6 n–auxiliary verb! P. w1 R. k3 W, U
1.
) J( r6 Q. I2 Z/ ham (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.3 N+ c1 |3 b' X2 |  t' {- [7 Q+ g3 i
2.1 l9 o7 z3 |% \! x5 s. m8 @9 U
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
6 J, G5 Y3 E$ G7 X* a3.9 n. v/ Z, |( m0 T/ D
am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
, ?+ k, m, k+ C: G4.0 t7 `% `% a2 T6 u/ |) C
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right./ J% u9 O$ ?; F" {& L" N: W6 D
5.2 f- Y" L" \8 @% V% ^- m, T
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.$ {( O1 l' _) U' _% v4 H
6.
& G/ L: u/ Z' }" J8 g# q+ P3 pam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.
7 P4 o6 ^2 L" o  `& w- l7.8 q" s9 M% S1 E* x' y( H' z
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.( u" x7 h% A$ l: I
8.
# {' q: l4 [; T  Tam (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.& D9 h1 X" c' z1 }
9.7 t& n  g5 G3 A: X
am (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
1 R7 N% d: @, }% G看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。/ y7 E# P0 u5 a% H* t/ `
上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
: C' z- g; H! E8 s

9 T$ P$ N( p% c3 j. H& _呵呵,不要卖弄自己的无知了。* t3 b0 o" `: W1 T" l

- k8 U% B: B  N+ D/ N这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 12:37 , Processed in 0.306272 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表