 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
楼主,回避问题解决不了问题。请你正视我提出的问题。
* h4 C" {7 X& `1 L9 e) y( _' r0 j& y: Y: ], a3 U \
看看耶和华/耶稣干的这些事情吧:
( i. K4 r' q! [7 ?8 s( @9 v/ }. b7 ]0 D( E
' v+ r2 n' B/ t; y! C6 X“圣经”选读:耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!!!+ @1 {$ |. ^$ |+ Z* F/ p }* u
& _# k' }) r, q4 O2 L
耶利米书
$ |: u- J9 K) H, l1 M3 p) B 19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各
# {1 e& j$ ~. f, t- I/ ^人吃自己儿女的肉和朋友的肉。, l. Z" ^9 n8 @2 p
I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they 1 L! [- F3 K3 k+ V% X9 W$ v
will eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on
! k0 Z$ B! I% ythem by the enemies who seek their lives.') S7 y: l( [1 p# u7 ^" c" z4 W, ^
* _9 ^( l: z3 o5 O+ m中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”
8 }7 \0 @" R8 ~5 ]英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”7 |# u+ A) T0 h% G" I% G. h' X. t
6 {) }: h3 R( X, q& V& K" b- s
中英文的“圣经”都十分清楚明白,耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!就算人们有
* a, T( N$ e* _1 F, k- `1 y0 t, L“罪”好了,什么样的“罪”应该用“使犯罪的人吃自己儿女的肉”来作为惩罚呢?+ } w7 A( b) w* L/ K7 H9 |- U
. Y- Q1 ~& x, g5 R! b7 [; ]
+ C6 j9 R$ g3 _- g) g$ Z' T
+ a( T9 Q& M3 a( h撒母耳记上
/ a# d. F _, B- ] R. F. \15:2 万军之耶和华如此说,以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎
* W5 r! V; K5 [0 w样抵挡他们,我都没忘。
7 o8 r# ~/ v( R% w- J7 @: q% S15:3 现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女,孩童,吃
& H2 J) o' z1 `奶的,并牛,羊,骆驼,和驴尽行杀死。
8 D( ^5 S5 }) e e/ I+ ^+ r; z
3 Q+ J0 X% ?" q4 W接下来的是有些戏剧性:扫罗遵照耶和华的命令,“用刀杀尽亚玛力的众民”,但是扫$ [$ b+ k9 x# g0 C- l
罗却贪财,舍不得把亚玛力的牛啊羊啊全都杀死:- w2 @1 k4 v$ J' m( E B+ {
4 E% X9 M& {* i2 K% M
撒母耳记上15:9 扫罗和百姓却怜惜亚甲,也爱惜上好的牛,羊,牛犊,羊羔,并一切0 K& {4 g9 h* W, U+ s1 `0 m6 D* I
美物,不肯灭绝。凡下贱瘦弱的,尽都杀了。$ {% S8 v2 N, X% E/ o$ I- W. T% z" B
, j. ~ T9 b" q于是,耶和华不高兴了:
M9 d4 b4 p+ g% h) s) L3 [
y" t' o5 ]% N _0 Q15:10 耶和华的话临到撒母耳说,
4 q Z1 [0 R7 Y15:11 我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。撒母耳便: h2 E8 B! U' F& v/ h4 S
甚忧愁,终夜哀求耶和华。
, P* F9 D9 q) `- ^% F) V4 E' o' Q( j$ V" C
耶和华命令扫罗杀死亚玛力所有的“男女,孩童,吃奶的”。显然,这是连吃奶的婴儿
9 R- ]2 L; t4 b, a' q) Y6 o; {8 o一起杀。
$ c1 \) D% `8 `; [; a- Q0 B
) S$ D$ o: } k& G9 @* V. M( g7 r- X1 b$ F- X N
6 a4 R0 P8 n6 i
申命记
" { Z3 n$ ^# V) S32:19 耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们,
) _7 J* E, ?+ E) k" o32:20 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无诚实
/ p1 q/ |8 b( }9 ^, M" B的儿女。& \! \; V+ O0 |- P* z2 q% e
32:21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成( I {- Z) _( D6 D8 q( O
子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。7 q" }! O" \ Q: E! @3 w
32:22 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根. Q' i) k+ o+ g/ {4 [8 @! l
基也烧着
' e9 b) X: M: f' m5 [了。+ L* ?0 n' R1 ]4 b) _
32:23 我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。7 X- `7 Z/ `6 l' w& a: W6 v) ?/ f
32:24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行8 p: S, Q/ P0 j4 y( q3 h7 l5 H
的,用毒气害他们。
* T6 ~; ^: T8 f& g% I Y4 c" C32:25 外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男,童女,吃奶的,白发的,尽都灭5 I, m: a# o7 P, i6 U# S' Y7 k# X4 m
绝。
/ S( d; p: J( Q$ n9 I9 W/ e! H4 k# c$ f7 O r
大家看看,惹恼了基督徒们“慈爱的天父”耶和华/耶稣是什么下场?“使少男,童女
% H6 a/ q3 f2 d+ v# y) C3 t0 u- B,吃奶的,白发的,尽都灭绝”!
! s4 E0 A$ w0 r( ?) @4 p" O0 a1 u3 s/ N5 [9 n
N. I4 |& h) M2 S: C( _
8 e {- ^& C/ S% e申命记2:31 耶和华对我说,从此起首,我要将西宏和他的地交给你。你要得他的地为/ |& p' S0 ?+ D, n+ G
业。
9 z, q' k+ D) P, D4 g4 o1 o- |1 h32 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。
& `) n* ~0 l/ `( I33 耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。
) I: J, E) h5 g5 [. ^34 我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一
/ G# o/ `0 Q: ]# S9 W4 `个。
. B% ~+ I/ r: s: c' i9 c35 惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。/ f$ U+ {3 I" D& h. l( S
3 S; D8 n* Q" y) A5 f) r, r
“连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个”!!!
3 B6 d) [" S, O& d
3 \; E( b+ H' ~) @+ N4 E- Y# e" y, N6 Q) V4 T
- C4 N, Q9 B d申命记3:2 耶和华对我说,不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你
+ p6 ~, I& S) ^! Y8 Q* {! L手中。你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。
* @+ R* B) f- P; d, r& W5 v3 于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,没有
* I+ R% E* F4 G( p" E) H5 s: ?留下一个。$ d4 f: B5 S0 p' `( ^$ _; |
4 那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯) E- E( L8 `, h+ v5 ~: u) y
的全境,就是巴珊地噩王的国。" {* v, O5 _# Z \" F
5 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。2 X# R' q" o0 y
6 我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子
+ A# M1 l& i X D! h5 X2 E,尽都毁灭。7 @3 y& ~+ ^+ }0 ^6 E
7 惟有一切牲畜和城中的财物都取为自己的掠物。
2 c) t( `6 h. y4 t/ x) b% o; B5 w% W/ R/ C$ N" M6 G
60座城!!!“连女人带孩子,尽都毁灭”! |
|