埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2746|回复: 3

【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 因小失大

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 15:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 purifiedmind 于 2010-7-31 15:33 编辑
5 g4 d$ \" y& u( G# U" _: L- t
- ~% i2 a. A3 F( W3 g0 ZAmong the hateful be without hate; Among the sick be in good health; Among the passionate be without passion
1 v7 `( K) f0 a" T1 p( \. dAh, happily do we live without hate amongst the hateful; amidst hateful men we dwell unhating.
6 S* I( j. S/ f" b9 l5 y# {
! s$ p9 E2 X" I) b7 ^) k2 MAh, happily do we live in good health amongst the ailing; amidst ailing men we dwell in good health.
8 z7 C! ]$ r; t
) f, f- a# l$ h/ G( EAh, happily do we live without yearning (for sensual pleasures) amongst those who yearn (for them); amidst those who yearn (for them) we dwell without yearning.
! t  }, j% b! ^. h9 u5 S, V( W6 H; U+ \2 V
Ven. Nàrada, Dhammapada
2 N( D5 d+ L6 x' ^% v
. ?5 E9 j* K4 V/ u/ X; UVen. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 0 \, r* [: b" Y

4 R  e4 k6 p0 a7 ?( |& h! D这三首偈诵对比了佛陀和常人的分别。
) T/ E/ |* x# l+ ~  R: Y( }9 p- g5 {' Q7 O
在充满憎恨的众人当中,我们没有憎恨,自在地生活。
; k' p) T& q" _  ^& W6 t! w/ D& j0 c1 Q
在生病的人群当中,我们健康地生活。这处的「生病」是指人的心中的各种疾病。
. x' z/ S9 e: @) `; D8 {) q, U" ]$ j* [1 ?
在追逐感官欲乐的人群中,我们没有欲乐。 ; K$ a  _: i1 ]! H

( S+ v5 h! f4 [2 @  J& U( v! I这三首偈诵与佛陀的亲属有关,他们因经济原因而发生争执。 7 p3 [0 z9 ?' \6 l8 S

0 y- K3 }3 p1 j$ V4 _* |! _9 I佛陀属於释迦族人,与拘利族人有亲属的关系,两族人互相通婚,两国也是邻居。佛陀的父亲是释迦族人,母亲则是拘利族人。两国中间有一条河流,两族的农夫都从河取水灌溉。有一次,河流的水减少,拘利族人举行会议,决定抽起全部的河水自用。释迦族的农夫同样有这样的决定。由於两族人无法达成妥协,结果爆发纠纷。
. s6 O- K( n/ D5 {) F
6 k: ]/ B5 F: e: ~: o' p经济原因使他们忘记了彼此的亲属关系,古今同样如此。正当两族要冲突时,佛陀来到调停。两族人都非常尊重佛陀,他们放下武器。 : N- J" v0 }/ g/ I: l& \
- A9 F" s* C( `5 k
佛陀问两族人的领袖:「你们准备做甚麽?」
% R# ?" B, f& r: X5 |" y! P1 Y5 W) U' G1 c5 u* z
领袖们回答:「世尊,我们正准备打架。」
6 ?; t/ H( R$ X. m
7 M( c$ z* X; r& q0 U佛陀问:「为甚麽吧?」 / _3 T, P% j" g) V1 r

% d" D! x1 G4 h- A1 X. l领袖们回答:「我们今季无法就分配河水达成协议。」 ; l7 {# o! {3 `# z  q: w

3 d$ x; x( b" ~- r佛陀问:「这些河水今季对你们有甚麽价值。」
2 Y/ p( P! ~6 T9 [. B7 z5 [$ R9 o. S' g. j& V6 O* {0 C7 S# a- b$ @8 f
领袖们回答:「河水可灌溉这麽多的农田。」
9 ^4 r$ G. ~5 V4 O; @
# l3 N) k0 s1 h. T( h佛陀问:「假如你们因此而打架,被杀的人又值多少呢?」
3 q# s1 q' W# f7 a3 \
  s9 Y' l4 ]1 S( h$ i领袖们回答:「人的价值是不能量度的,也是无价的。」
; a9 N/ w6 u. h$ Q% }3 j9 w' r% {! F  n- U' T3 |
佛陀问:「你们是否疯癫了?为了这甚少的东西而造成这麽大的损失。」1 t* U' h/ Z! H2 M1 o

) O8 p# I& C# r' R) h4 z4 _; P9 c两族人明白到自己的行为是错误的。
; c; b5 X% f) f5 v6 Z1 p0 t* S
+ {$ E3 V$ K) [, Q这个故事带出一个讯息,佛陀指出人是世上最重要,最有价值的东西,水、土地或金钱都是次要的,没有其他东西可与人相比。它亦显示出佛教是一个以人为本的宗教
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-31 15:32 | 显示全部楼层
Be without impediments 8 c( x) H( m5 w; O
Ah, happily do we live we who have no impediments. Feeders of joy shall we be even as the gods of the Radiant Realm. 5 t( q7 M2 V! E; p( D# v5 L* N

$ F9 |# p, r' T- NVen. Nàrada, Dhammapada( D) e) D( T4 s5 F# p: g) ?

0 H# w. L0 _& A, c# o8 E+ i* @! G8 ?Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 , o- U; L' c5 I# S" _: @
0 a$ q) C0 }3 r# K5 L" G
心无污染的人可快乐地生活,当心清除了贪、嗔、痴三毒,它便得到解脱。心获得解脱能带来很大的喜悦。 # w4 m0 I: c4 p# K

& l- X% D; I+ U2 @一名比丘进入禅定,盘腿坐着。人们看到後以为他己经死了,於是堆起柴草把他火化,柴草烧成灰烬後,比丘却没有受到任何的损伤,仍能地坐继续化食。这显示了心能驾驭人的身体,而不应由身体来驾驭心。
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-2 19:06 | 显示全部楼层
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-2 08:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
阿弥陀佛!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-19 03:51 , Processed in 0.138229 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表