 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678 + r* }3 s9 z7 }9 `
2 V) _, @! [) v, m2 E/ @- i2 P5 C
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。3 R! R$ p" Z2 J5 w& t2 O' q* o1 H
( U0 c) `+ q( Z( N
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" , A/ V4 [1 ?- m) o
- f# W s6 G5 E7 L8 ^
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
4 ^2 k' I1 E& O- i+ R0 q/ E
" u% P6 L r. F2 a& o从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
7 \2 J# U. n6 w! N1 B1 F, O( N! H( h, G# Q! E
如果写出更完整的句子就容易理解了:
! y5 L5 M5 X8 s9 Y$ J7 [
, l7 {) S6 s: d: j4 N7 ~: v+ W- ?Remember not to forget which are the things you do not need to know.
; f( Z$ r* V9 j( L4 Q7 E) Q% M$ D3 v$ d5 }$ h8 i
q! {8 S4 R3 |0 c' A
! F+ G) F: A# S0 M9 K! h+ {本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 " P5 H; @- J; L* s2 w5 v. A
% m; z3 H( P; F: y" ^1# CANDYMAN $ @$ R% l% x9 F( C' F0 f+ ?
% J5 a+ N( v, S# y$ z. |8 B
1 `' i7 m* y h u从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
& x; ?, A# @; V" B+ a9 |1 v8 t2 H3 k& K* }& U Q- [0 `$ U
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
) b& i& L/ i( }' x5 l1 k句子的谓语动词是"remember"(记住)。9 N: m5 J* T0 C) p: M
/ w8 T3 c8 Q) C1 a
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
6 n1 i0 F- l/ T8 L2 l/ J* s; [这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。" ~7 e5 C/ A; E/ F1 x/ F v$ }/ m
3 p# B B; x8 l+ x0 M: T' Y7 F- G"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。! j/ u9 \7 z( \# ?+ n( C$ Z! T
( M3 H( ^( y6 U$ X" a: i& |! S4 v
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|