埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5249|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
/ w* K( W: p5 N* q  T& ]Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
5 E+ ^$ B, G0 K5 J$ Y7 ]- F( s( i( X! V. w
* _& w8 v, g8 _& r& R/ F7 @7 Q& M  R
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
/ K& s) Y) b3 ?3 z# }2 W  M! U9 h1 ?4 G) K# m+ L/ i
2# 秀山之月 6 ?: Z, W4 _+ A" D3 b# a4 |

3 _  z9 m3 S# _7 ~" ~+ b+ m3 }- N* _5 T5 w5 i
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月 / [- _3 T7 R7 w& m# ]& b" r! f
You are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
$ P) I) f  r1 U+ m- O% m0 e  Z( m Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
& F' @% n7 z% @* Z! _: ^! w0 T9 _* S" L7 e  l8 _
it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
0 m% J" W- O) P8 q1 {
( }7 S2 T( p" `7 ^, `5 S直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 7 }- ^+ Y. b) M8 q$ }$ m
0 s3 }3 U6 z3 O5 V0 H6 c7 Z: J* N
1# CANDYMAN 8 c/ v4 |9 ]( n! T+ K

; d% W6 U; g8 W, _* `4 L. F0 E7 V) n$ _4 j+ M$ y
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:: T1 H9 a( K( ]8 ]- b0 T) V
; h) U' n- M  N! W: _* e
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。( T, J8 a; h3 L" t
句子的谓语动词是"remember"(记住)。: U9 d4 Y/ d& T/ n! Y7 u! J

+ X" s# H: _  ^( U3 G+ x"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。7 M" I. G# A( }$ F  q; p
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。$ P7 m% ^0 Y" X6 R0 B8 R' e; A

2 T% }5 N& Q  f"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。3 b- u; x+ f5 z9 h; q9 O3 Z2 `
: b6 |) ~! N; x" j* f& T( o3 C1 x3 P1 B
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678
4 \0 P! V/ y0 z& E
1 l9 X1 u8 B( N3 ]0 _! i" E2 N) a对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。. q( \; w* A! F" J

8 O1 h# n+ x9 u* V' O; X$ _句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
+ I. Y+ u& W' d8 z# U4 ~- a  q" G" T, R% z# P8 v3 o/ y
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
! Z- y% m5 K) F- D4 H3 Q1 d/ z, A) h- {) k
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。3 A  s9 I4 M4 R$ [0 P
7 Q# S9 K0 j  H, ^! h
如果写出更完整的句子就容易理解了:
. L1 q* S, c: s  [6 r; a6 w& V& y! h2 h" Y1 ]+ W' S
Remember not to forget which are the things you do not need to know.
$ C% G( n5 i: S. u! @0 C& i0 r9 N6 X# |" K

: z6 i2 n$ i2 W( S/ z* h7 z& Z( P# ?# d9 w2 y8 ^& o
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 3 j3 E) q8 e3 x0 x

+ G2 ^# Q, v7 O1# CANDYMAN
1 m! D2 i+ v% j
# y# r, e+ u6 g  j) u+ |# G7 g3 w7 W/ C/ |" K1 r) \) [/ n* Q
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
7 Q5 ^& N! A  Z# P6 Q2 a& |8 E( Y6 S5 [% m( }
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。, |$ ^+ l- a% h8 C' O
句子的谓语动词是"remember"(记住)。6 j( ^4 H1 a- I+ i! J
+ d' V! G: \! f6 f( d
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
# U6 Q! O2 l$ t# [/ O这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
8 K: l6 r) S( j  v  E
2 g) T' L: A, X3 x"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。6 D- h4 b  a2 Q2 j/ v/ Y! g) ]3 u2 y
# X9 M" X0 s' t' _6 s2 P( ]
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose
. v) h, I: s+ X* o& iBy any other name would smell as sweet."
& O0 L0 J3 V- E/ k- R. Y' Z5 Y$ P- u) `, c
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>$ j7 z9 h' J; C4 I" ?2 c* `
3 K6 D# v, t" M- z1 ~2 Z" i

  F- x( u# W% y# s"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. & A$ Y% _+ t# y- V9 O2 M, ]
2 Q* k+ Z/ o  R8 m0 G
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.5 F4 s3 g# M, U
# _& h) h& A7 w% ]
By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
大型搬家
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
( C, {! T5 U: W8 l
, U/ C' I: {" i, n+ s- u( _
+ R0 I, K. y0 @! g; m1 @
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??
: A/ X; Y( a) e4 mRemember not to forget that which you do not need to know.
$ c; H/ Y7 F( {CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22

- k5 v! h4 P# h9 `& I1 O- k' q记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。; ~2 U0 J4 Q. G9 T$ w5 S

" W9 o4 N$ b4 }5 Q( o5 _Remember not to forget that which you do not need to know.( ~7 r; T5 X% n1 V- f9 ~

2 L. p: m' a! Y楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的0 ]1 I3 H  D( G# j! P# b9 N: j8 i
2、5、6、16楼等。
+ j5 P5 p$ A# W0 T5 N& K3 h3 ~( S9 e  u
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。1 B# b1 ?9 Q3 l7 _
( d4 E" s; I: P/ L
要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。/ h0 S8 Q/ A- S" L0 K6 S# o, D
$ x- e1 [! p( x4 M; x* \
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
% w  n; B9 ]1 Q( u9 s- r4 m& B
( v- r! V4 J1 H. k  Q先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。
1 Y2 `" Y" Y- U8 ?
. V6 D5 ]0 X* l; F4 ]定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。
+ ]  e! V$ z0 e% x) Q  r
: j" F- k  u; }" a$ `. p; L1 t综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。: x( Z$ K1 p# x6 }
9 ]$ ]" `$ l# d- g
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
4 U  ?- A# I3 i
, V) ?# e  J4 A  ?6 S# @& O' W% n& s/ F: R4 N  X( |
理袁律师事务所
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
  V/ m+ ?: O6 l1 s) Zsweetlele 发表于 2010-9-1 15:23
$ I4 F2 ~% g! w* t, T! k8 j
' e; L+ p5 a% _; d
回来啦,加东还是不错滴。, {( ?3 P7 l, T! F3 L
: P& a+ M5 r! ^( j6 a# K  c( V
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。4 g1 S& R% S+ {- M: w; R: J  U; G

5 U# g) @8 d# [$ ?. h1 G# M6 _喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
  P+ `8 S0 r# Q+ o9 @或者,别老是刨根问底。
- ^/ M7 ?* M* W2 p2 D不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-31 09:27 , Processed in 0.312759 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表