埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5483|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??5 z$ i1 {/ N* m; B$ S) A
Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN & T; L6 X3 ]. g$ ^1 y7 e4 h

0 n4 {/ U* Z. A: ^- ]$ k; n( Y6 N) Z' U, l+ ^; `- o
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 ! r0 C2 |' p* J4 W6 G& ]# }# T! y

: W% e% W  t) c% F) s: y+ X 2# 秀山之月 8 S8 G) g& ^. v# j2 g
) i4 q$ V) k" W  q0 A

1 m) V; ]$ l% yThis sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
' L% F+ {) g( }0 a" l4 TYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
) |9 e0 B3 ?! Q% p" D2 @, x2 F4 _1 h. u Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑 ! ~% G. U1 ^, e% ]- G# i

+ Q1 w" P! Z% p* hit politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
; Y# ^+ K( x# }: `& Z6 i2 i2 ~. T- j$ ~
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
$ g4 x- f2 @* S; T8 S. \1 E) ?' f) V/ J5 c& [7 a( p6 P
1# CANDYMAN
9 p2 q; l6 l6 x( V$ V% e& z* u$ g/ N$ x; F: U
* [5 a/ z  r3 c6 b3 c5 v
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:$ O4 a9 O. [9 D) |" c  `' s/ w
+ s% {8 E- z! J& Q* A8 r2 u
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
8 t3 ~! ?! `1 v; j+ W句子的谓语动词是"remember"(记住)。
" M; Q2 N, D* `! e" H. z$ x5 J" Z# V$ p
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。$ s4 `4 G: k! }. _. M2 s( r* t& c
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。/ h$ Z& f/ p) L2 W& E

% {5 r& ]' @8 `! f"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
5 {  W( j/ A& Q
- n8 v: {+ S+ r4 @* T2 F/ w综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678
5 ^& ~8 u/ b! ?- K8 N0 h) W! t- ^7 T1 Z, a9 k+ \
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。0 M; w* b8 g; _+ A2 M1 o1 S

! N( ^) _, q3 ~  b句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
- m9 P! q; z& a7 m& N6 c1 ^2 q' S. h4 H4 w0 s
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" : R0 V6 u, m9 y9 D  N7 C
# l  S% G9 }4 J6 n
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。+ u% u. R1 V: ]# V7 ]
; \4 {* y" ?3 F# H1 W; }
如果写出更完整的句子就容易理解了:6 B, d3 z% H3 G6 D3 ~5 B: u

8 x& ~9 P$ X: p" q  B; ?Remember not to forget which are the things you do not need to know.4 {" G5 ]& e8 \3 e9 P2 Q

# ?% U% `7 S+ P: N: t& S1 j; t
- V; @6 Y: J* H# F2 P6 }$ H4 y- k
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 / n, h2 f; }, r6 T. W

5 H8 l3 q/ }2 \7 m! I1# CANDYMAN
8 m% Y$ c* ]3 {; ?, W# Q3 Q9 w3 v+ U/ \) k* r7 _+ x( \

, u. `+ u  q* X- s& i# |从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:- f/ |7 C2 m* \! K- S
2 ?' i7 }1 }3 r% ^
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。: \4 I, g3 U- k& F
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
- @( J5 p% l6 J: G/ Q7 N! Z
, N! x) I4 ^' X* E% y4 C' m"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
/ ~* G6 I& v" F0 Y这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
3 e- m5 c: [% H+ Y/ j5 o) N$ v! W) n) P0 K, ?. E8 b
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
) T! y. u- }9 F9 O$ M1 J  |$ g' N  j
5 N% L, e3 ^: r5 W0 ]综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose$ b0 }3 P4 o, Y7 [3 J, f0 A
By any other name would smell as sweet."- F# D7 v/ U" y5 l4 {
! |$ C6 X6 G4 c
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
- L- t7 v; T6 @6 H0 D& T
5 [% j% c9 q4 Z0 b9 D2 d$ L7 A6 X0 e( ^* j
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics.   s9 Q7 K8 C' }" c- S. t" P

0 H* y+ C  j( M$ JI do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.0 d! E0 _, G) O# F7 S# G, C
7 l4 i+ }4 O$ p" B# h  ?- d
By the way, anyone can recommend a book to read?
理袁律师事务所
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
理袁律师事务所
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport 7 H, z  e% \4 Q

" A' P% g7 g7 }6 H5 I2 r) t
' P4 Z& [. @; C( ^
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??+ }1 u) s, U$ r. q" `5 @/ m# [
Remember not to forget that which you do not need to know.& g: @1 {/ g( ?- b% G' p6 }
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
& p& h* l. m0 E; c# Y( C
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
8 j5 ?5 F* {: E8 G1 X7 R3 ~: H7 P0 O# @
Remember not to forget that which you do not need to know.3 `* L# y/ u4 E9 T+ }7 N1 Z! D
# d% e1 H( X& o! Z, }' H
楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的
# }1 O$ |0 L7 {# i" t2、5、6、16楼等。0 ~! @8 ]) C- d" ?4 P+ \9 p

) v6 O5 ~+ ^# E* G10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。) \% A* T! y0 g; O- X; K7 m4 \" ]
7 r( a" q& \' l8 x4 E$ e8 n* S
要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
' m% g% `+ p$ O. q7 V+ P& ]5 o+ m
; S2 V8 b7 r" g) g% w; @9 c需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
/ @% T, F' [3 ^1 D9 A- L6 B
  E) f$ s* e: G2 O2 R6 u# q3 c先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。+ B7 A4 }6 U$ ^$ N& o% ~
# K. Q  b# u4 R/ A4 `# p9 r& [
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。/ U1 S  k9 s, B4 W: U+ G

2 }; r8 i! d4 u; E7 ]2 J综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
( D* I3 H2 {6 K. j) l" m# N. V- {4 _* B1 u6 M! P
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝 # s' h0 t2 b# S, y7 o
- B2 m9 y; `1 M4 @

% x0 ~& r& J+ N; H' r, O& E7 V
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记/ }# i' y" t' u
sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

0 M# P6 ?  j; p" V) t) b4 \' r$ x3 l# G6 I  i
回来啦,加东还是不错滴。
3 Y4 Q# \, u0 e/ a( i4 R8 m/ v& W/ b+ T
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。
9 k  l$ Q/ H/ k; C" C/ q! t7 u/ s2 |$ R& R! M, u; u. m6 V& o
喘口气,适应了学习生活再说啊。
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,/ [6 Z+ v1 R& n; l; E+ j
或者,别老是刨根问底。, ?6 P- r4 h" q  I6 u8 V* n) i
不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-17 01:54 , Processed in 0.176582 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表