埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5430|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
4 Z8 Q2 D5 i* ?# I" I. ^5 gRemember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
' z1 ]6 K; M5 j1 h2 R- |3 \
/ o6 ]5 O, L/ Q, g4 L
4 B  |1 O* s- N. H) ?: l& l: ]. c8 E别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
+ D/ ]7 x  p& ?% V& @8 s( z4 r7 s5 z: u; v
2# 秀山之月 4 K4 X9 }. Z. Z( T
/ D3 k; [$ T& c3 y/ a8 I6 t8 Z2 J

" P/ m) }8 x0 }; F$ HThis sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月 + c6 d2 E2 t/ ^9 j% F' N
You are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
, i5 T1 T+ x; C# v( F* F Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑 1 q, e! T4 \5 U8 O" E

9 R1 f. o! s! Y- d& K; R) dit politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
0 L8 y- Q! S4 V6 ]4 l6 V, {3 _- C; h- M9 m5 {9 E( I" z' @, m# L& r
直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
/ [; |5 `& Y: s# n1 J! H  v  R1 {
5 T4 L0 k2 v: |9 a7 x* ^' o 1# CANDYMAN
  d6 D0 f# Q" r4 S$ a6 R( G" v* Q2 c- O! |  q! w9 ?4 D& C

+ ?+ {' G+ [' |# m从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:* L$ m+ j/ r7 B4 f- B# m
" p6 C: l% [; M2 Z/ |
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
. m7 b* \5 l* @+ Y3 S; o句子的谓语动词是"remember"(记住)。! B7 B9 ]5 v$ y! p7 ?5 _0 r
) w5 `: y& m- c/ @1 b* {& M
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。7 o! q2 Y1 e0 Q1 U+ U; b
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。+ [( f0 _, |7 q* F

, S) H, m# H  u& P  d"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。; F7 J1 z! |1 S6 _9 d
7 Q+ V/ K9 {. e9 R
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678
& ~# s- x" p+ z/ _1 m' m& F- P. g& ^, k; E. I- R
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
- |6 ~# z/ V  ^7 x% v; P. K) C
& K% c$ A0 o) G# {句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" * z) O: o. y, U2 s3 \  s! i
0 W2 v. S) `( W4 x  V7 ~2 L
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
. Y5 C" J+ {/ t, P1 P+ A3 l; A' G  K/ l& A
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。  S! c# W" j) e
8 V* {3 Y7 Q9 x6 N
如果写出更完整的句子就容易理解了:
4 j6 C- m% b. B5 O7 k& h4 u" j! L; m1 e* p+ b
Remember not to forget which are the things you do not need to know.
- i. L+ i6 U% c. _% B+ w
1 n/ x' u7 {6 i" e# Z
" ]) y/ `( U8 E3 K2 x- t9 z& w
; V! D4 v+ z, t本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
  [) t. O6 Z% P0 X" M+ A/ k3 }5 p; w6 T& g, W6 w3 a2 @6 Z: K
1# CANDYMAN " t! {( \+ g2 v0 Z6 Q
0 }  |8 N3 L/ Q
& c$ d+ E) n' H. E2 o' R% e
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:# d. P7 ^6 b0 p7 E

9 Q" o* N: ~; s& a这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。: E1 t5 W3 M4 f) ?! `8 t2 j6 m
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
/ D& A! G# Q4 Q! I& T
0 {- T5 o, O9 o"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
' R6 c; H+ X8 q2 P( r* a* c这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
7 l. D) x! S5 f- V& R% w+ |9 V; D" I3 E" X4 Q; h
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
! @1 R" u( B$ \& x/ p" T1 [8 Q3 ]5 y! @; h4 U
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose, ]4 Z  H, h  l$ W; P( ]
By any other name would smell as sweet."# [) a0 o- W. C; h  I+ |* w
/ z) v$ w+ M* I+ x
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
, _8 F4 X' j& T4 N1 E! k: w4 z+ X& C, @

% n, }& C. X$ }3 n/ a8 `' P) H"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. - o1 ^; i4 w1 h+ E

' U  P# r" O8 ?' v! C+ Z  ~I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.
7 h! a  {3 u/ B, j/ [
% n4 I( i. H" o2 |. IBy the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
; ~& j" P0 s) D, b" T: }4 M
' }. u3 N) h8 Q/ j( f: a
% L% @0 O# G3 w& M  L/ y" ~3 n
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??) q, P: i1 ]8 G/ f- e, j8 S. a
Remember not to forget that which you do not need to know.
+ U8 Q4 [9 [4 m; Y3 m4 E% CCANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
1 P: p8 l3 d3 W  O! l
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
大型搬家
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
9 c7 W) Z& K5 X! ?0 o+ _
0 P& q6 M. p1 _/ SRemember not to forget that which you do not need to know.: P. B- F3 K* h* E

9 u/ p3 M4 H% z3 m' @( M+ G, y" O  B楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的) \2 f2 w4 I  l
2、5、6、16楼等。
0 r+ t& u0 K- T) }7 l3 p# ~: j% S+ H0 a
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。, ?" g! D8 T/ S6 [
7 s  J; F& G0 ]( m
要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
' h" P2 S8 \9 v: G/ c& A- ~, {% n
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
( P' t  O  V2 \& \+ ]1 X: V% O6 r2 V9 M. K$ O) f  H% V
先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。
9 L# P2 H( l' Y- @: B$ q/ n9 ^! x, s7 L  u: L0 @3 F9 w
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。
5 R* r! x5 d0 T$ g: P$ V
# w6 m4 B3 ?3 Y5 b! p. P# R1 O8 k( Z综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。% A" U# G: d# V- i3 X* N# z. ~

" p7 {% _0 }. W. W例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
1 y0 {7 B& G# C+ a$ `$ \3 t/ k2 V, k' M2 U4 B% A7 X+ e5 h0 P
" u) R( b' q) i. k8 n
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记% e+ K' Y1 \$ W8 K  F5 o3 l/ }; y
sweetlele 发表于 2010-9-1 15:23
3 B5 y* U0 k1 I& E

5 C  j4 t. p" ~: \- y6 W2 l' _% B回来啦,加东还是不错滴。
* F2 N8 r. m* W/ ?
3 ]( {1 C7 J+ @5 `8 K' a不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。
. v" t! }. l1 t8 Q6 a) @
% I4 I9 k! Y! P" f& C, v  F喘口气,适应了学习生活再说啊。
大型搬家
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
/ t  ^- A& Y. E: H2 v6 I9 N或者,别老是刨根问底。( P3 {7 ^, o4 }3 A! q  T) n  S
不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-28 01:46 , Processed in 0.174478 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表