 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678
9 R9 m3 K' B8 O1 e: a6 @
- u J0 {" |# c% [* L1 J对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。# A( m$ L6 P, |+ g/ _9 R
- o5 T' ` A9 n句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" + ?# X$ L, O! V4 j2 \8 T
. t* R% e8 q7 }: o$ {$ G% m
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
* c' t0 T3 _5 N8 |3 @; c
; @8 }) R, N6 a" Z0 W从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
1 s* f) |/ N" c3 @( \9 k, F, C, D
6 F8 I- o" t1 D( q2 X% L) Y如果写出更完整的句子就容易理解了:* m0 T2 o' p. H- W/ _
3 G. T8 N8 {& l7 l
Remember not to forget which are the things you do not need to know.2 Y C. D5 s% W) u/ t' p
& Z/ c/ Y7 C* z0 t
6 Q; r9 S# `. ~) M6 b6 W
# X+ m) F1 N2 _ Y& W本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
; M& ~5 }! C d: J! ^. N( V( |5 z" t8 J1 P% |; H
1# CANDYMAN
7 e- R8 A! K+ U4 ?* ~& ] @; u7 W% v
) J5 Q3 C! e1 E从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
$ h8 E& e* l$ `6 L2 c; K
- K0 K% b8 ^5 _- W" ]这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。. R/ J8 C% k3 B& J% J5 R+ k
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
1 F6 y6 r$ z1 I$ O4 F' z; Q$ N+ b4 j
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。7 r; }5 H7 _) \, K
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
4 b# b- u+ i+ ?. X6 O& Z5 [" z+ O6 H$ `% n
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。; \. i* r* ~* a3 V) l' h$ x
, G5 ~6 l7 h: _6 Z2 o综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|