埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 9092|回复: 47

如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 18:45 | 显示全部楼层
这个问题看来很难,我用中文都无法解决。5 `3 ]9 i/ m- i1 v
2 A$ s5 |2 `% @( c  h! ?
请三思回答一下
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 19:30 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 kingsnake 于 2010-7-6 21:51 编辑 4 m# p. p( W  y( w( ?, b7 ?1 \6 I
, v% J+ Q# p3 T. Z* u; }) Z0 W
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?) z0 R* h& W6 z  M9 `, @, Z

$ J/ e, X/ w$ r, [0 W人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 [/quote], P9 V5 d6 k: M( ]+ b* c7 P" A

: B  X3 m2 P2 s你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用英語囘答西人吧。
: S/ {; a! U, O6 l我想聼聼你是怎樣回答中國人的,難道你就不怕傷及中國人的面子了?8 L: S/ e6 a  b0 y/ d# U. Y

3 P) o6 n+ y8 M2 w/ R* Z通常我聼到的都是 " Not now you horn-dog, my husband/boyfriend is watching!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-7 20:25 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:45 | 显示全部楼层
有意思~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:54 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 08:20 | 显示全部楼层
F××K OFF, ASS hole!
. u+ ?% p# a& [0 m/ `
; ~0 l* q8 M% L$ K----------------Use exactly opposite of my sayings.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 09:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我通常会说,leave me alone.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:51 | 显示全部楼层
2# suvescape
" X4 k8 J4 X" o1 f& H) m0 G6 X* u用中文表达, 我也存在着同样的困惑.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:58 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
5 S; H4 Y: Z: F( m2 S/ o' Nmonicapharm 发表于 2010-7-6 20:30
% Y# r0 o3 F- C9 }) |0 I
如果是由天气, 城市,旅游这种比较轻松的话题开始的, 转着转着, 就要电话, 请吃饭之类的, 结果艰难拒绝得双方都脸红的. 是不是别人误解你对他们有好感, 才愿意与他们聊天. 实际上, 就是想对人友好些, 因为自己也看过别人的白眼, 知道是什么滋味. 只是其中的度数总是很不好把握, 怎么能让别人懂得只是友善, 没有别的意思. 有些人, 言语里试探一下, 发现你没有别的意思, 也就不会往下追, 这样的人一般修养和受教育程度好些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?
1 X0 ?9 z/ C/ d* V5 s* y1 d8 l- s7 w" u. K6 G
人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 7 P. H- b. [) n7 ^+ H

' u1 B6 i. U& e& N# R你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用 ...
! [7 h! X( e* \kingsnake 发表于 2010-7-6 21:47

; s6 k+ W+ [5 \( p0 Z) o) \) M9 t( b我在年轻的时候, 用中文回答得也很失败, 结果差不多. 我这方面的情商比较低, 有一次, 居然, 不肯给对方电话号码, 人家说:"你有什么了不起."心里真的不痛快极了.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# swanxx * t% W! X+ U- T. }4 }8 G
帮顶.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
  N$ `$ ]6 f- Yjaffyfj 发表于 2010-7-8 08:46

& `- _) ?# h& Q  \! i被拒绝的滋味, 谁都知道不好受. 所以, 才希望对别人nice些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
+ N' o& c8 e: Q荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

0 o$ J+ x1 X' H6 e) X8 r) |' u8 }很聪明的回答.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
F××K OFF, ASS hole!, A' I, p( Y4 K' c  Y6 L6 d% R7 @

" T! ~" [  P% O" _# t9 e) t----------------Use exactly opposite of my sayings.
" y* @( `! V2 V3 d宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20
& i, G$ G% l5 d  ?4 p, v% G1 N7 [
反的怎么说?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:07 | 显示全部楼层
我通常会说,leave me alone.& U5 o& U! B* z* K
梨涡浅笑 发表于 2010-7-8 10:24

) V3 ]( r' D8 u4 S5 Z& P这句比较中性吗? 会不会让人误解.我只知道在比较心烦, 别人又来打扰的时候说这话. 也可以用在这样的场景吗?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 11:24 | 显示全部楼层
12# 人行明镜中
% j7 f( J8 b! D* e# M% }, |2 w; W2 X
) |. j) d3 H+ g  `& R" m
If he asks for your phone number, then you could tell him "my boyfriend might not like it if I give you my number".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I am not interested.
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 dzgzpy 于 2010-7-9 16:34 编辑
0 X/ \/ Z2 E, t
就说“Sorry, I don't speak English."! p2 S7 E; C+ f% [, {
荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54
; b0 g: o' f& o! A, g

) B+ E/ N* P& P: g$ u你这不已经说了嘛?  |1 R% Q' ]+ B8 c$ K* E: l, q2 h

: {' S# v5 e% v3 H7 M1 r( C
F××K OFF, ASS hole!
6 Y4 F2 o7 B& `0 ?8 H& B! K* P% t0 R4 @% u# H( ^0 t
----------------Use exactly opposite of my sayings.
2 X: Y: ^9 x. q) O3 D& \& ]9 M宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20

! A( ?: O4 y- \" i( N或者说Why don't go away and fcuk yourself?  哈哈
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
19# jenniferming * g9 X- D$ n6 F: k  Z
A nice answer.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
20# xiaozhubaobao 2 |) g  |: d3 G
说得很清楚, 会不会让人下不来台?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:48 | 显示全部楼层
21# dzgzpy
% J# D1 S7 J/ p3 ~& L& `They were kidding.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-10 14:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
20# xiaozhubaobao + @9 i; L' o7 R0 _5 }' }
说得很清楚, 会不会让人下不来台? ! Z3 I: Y- r. v: @! S8 M
人行明镜中 发表于 2010-7-9 18:47
  S  f7 j6 J6 E9 B* z$ x3 C5 [/ _6 D% @' k
8 {4 l: [" y. c
那就說: I am very expensive.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-10 17:54 | 显示全部楼层
25# kingsnake 4 X* C" m7 v7 b% w
合法吗?
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 22:49 | 显示全部楼层
就说:对不起,你误会了,我没有和你有交往的想法。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-11 10:13 | 显示全部楼层
27# 嗡嗡 " y  H& n4 c  C8 N6 T" X
翻成英语呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-12 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I have a boyfriend.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-13 07:29 | 显示全部楼层
Sorry, I am kind of busy.
8 W7 |+ w& W! u3 a  j/ q5 S2 r0 P3 c" [2 M$ V" X  s3 w
Sorry, I got to go.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 23:17 , Processed in 0.275733 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表