埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 9254|回复: 47

如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 18:45 | 显示全部楼层
这个问题看来很难,我用中文都无法解决。
3 G) a  Q, N% _5 b5 Z: Z  s1 s
4 T* s' ~. d. q2 c$ V$ Q! k$ i请三思回答一下
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 19:30 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 kingsnake 于 2010-7-6 21:51 编辑 ; g4 f1 n9 Q0 j* ^0 W
" [% T4 F8 M$ k* g4 Z$ ~& S
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?* @( x" u4 U( l2 I9 Y

/ H: P2 D5 \3 Y% z人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 [/quote]! R+ ?7 \) \. d; Q
9 a3 C& W# s( ~5 j, u
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用英語囘答西人吧。% |" g1 @4 u1 s' @/ }
我想聼聼你是怎樣回答中國人的,難道你就不怕傷及中國人的面子了?
$ T( ?( s- t0 c2 M$ g- S, d
$ i$ i9 q0 c" }/ g$ p/ {通常我聼到的都是 " Not now you horn-dog, my husband/boyfriend is watching!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-7 20:25 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:45 | 显示全部楼层
有意思~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:54 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 08:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
F××K OFF, ASS hole!
! Z/ O; U1 M; {& N# m8 k4 `" L
4 S# x  ~5 K1 L) }7 }----------------Use exactly opposite of my sayings.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 09:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我通常会说,leave me alone.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:51 | 显示全部楼层
2# suvescape
# `/ O) F4 C: R用中文表达, 我也存在着同样的困惑.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:58 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
" i. u" J6 I: i0 w7 cmonicapharm 发表于 2010-7-6 20:30

9 C/ D( g4 T) D: d5 X0 g1 }如果是由天气, 城市,旅游这种比较轻松的话题开始的, 转着转着, 就要电话, 请吃饭之类的, 结果艰难拒绝得双方都脸红的. 是不是别人误解你对他们有好感, 才愿意与他们聊天. 实际上, 就是想对人友好些, 因为自己也看过别人的白眼, 知道是什么滋味. 只是其中的度数总是很不好把握, 怎么能让别人懂得只是友善, 没有别的意思. 有些人, 言语里试探一下, 发现你没有别的意思, 也就不会往下追, 这样的人一般修养和受教育程度好些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?' l& z; b9 ]! a$ {6 d8 p! F2 }6 I

) E4 p5 k& S/ k0 @+ I3 w人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47
' Z+ o' d0 }( q$ \% k
  P& ?2 K7 x' I你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用 ...
! n! C0 y* P' t0 Wkingsnake 发表于 2010-7-6 21:47
% v. C8 o. t0 @1 ]
我在年轻的时候, 用中文回答得也很失败, 结果差不多. 我这方面的情商比较低, 有一次, 居然, 不肯给对方电话号码, 人家说:"你有什么了不起."心里真的不痛快极了.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# swanxx ! j( D/ _* A' p9 Y8 O: V
帮顶.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?; k/ a& @& X) c* y
jaffyfj 发表于 2010-7-8 08:46
6 Q* k4 f" d2 A+ c; N, P5 |
被拒绝的滋味, 谁都知道不好受. 所以, 才希望对别人nice些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English.", {0 j* O% d1 Y1 J
荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

: A# u# W/ {7 t0 R* V* e  w# w; P很聪明的回答.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
F××K OFF, ASS hole!
. P. [3 y# }% Y! O, ~+ d; H% m4 w7 b/ n
----------------Use exactly opposite of my sayings.
3 ]2 x8 h! r; }' ?0 x1 t4 i宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20

# K8 u& L" i7 r$ t; R反的怎么说?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:07 | 显示全部楼层
我通常会说,leave me alone.
5 n/ j  P% |9 S# @  N梨涡浅笑 发表于 2010-7-8 10:24

/ ~& N6 p+ j, @) D. ^- z这句比较中性吗? 会不会让人误解.我只知道在比较心烦, 别人又来打扰的时候说这话. 也可以用在这样的场景吗?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 11:24 | 显示全部楼层
12# 人行明镜中 7 n; S, U3 t8 c

4 z  z$ D3 v, |  ~' O1 Y2 r, t! v# S1 B0 q9 I6 r) @6 f
If he asks for your phone number, then you could tell him "my boyfriend might not like it if I give you my number".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I am not interested.
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 dzgzpy 于 2010-7-9 16:34 编辑
' b  A5 u: L; g! Q4 t* L; N8 p4 s
就说“Sorry, I don't speak English."
, N2 B7 a6 m0 {! q荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54
  V/ E9 d2 [( @( r) v
. S; G% @6 y, T
你这不已经说了嘛?
" P* Z1 o$ |9 v7 w0 \2 j0 Q% P2 S' E- L! h. U& x! l: N  D* u8 ]
F××K OFF, ASS hole!
$ c, l7 h" [+ F% @6 [" i. ]* B$ K- A, R- V  j. ~8 ~
----------------Use exactly opposite of my sayings.
, T+ U; Z  n( c/ A: D* V# x宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20

8 Y3 x- w* b9 s* T( n7 N或者说Why don't go away and fcuk yourself?  哈哈
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
19# jenniferming
: O* \7 [6 j  E. W2 EA nice answer.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
20# xiaozhubaobao ! x' u; |* m1 W* k' d
说得很清楚, 会不会让人下不来台?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:48 | 显示全部楼层
21# dzgzpy ; O& g  m: t+ {% ~2 O
They were kidding.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-10 14:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
20# xiaozhubaobao / h; f$ b+ y5 W
说得很清楚, 会不会让人下不来台? 1 X  e* t. C# y
人行明镜中 发表于 2010-7-9 18:47
4 a9 @& C1 H0 w8 [" W
) \# `( J4 b* c) K
那就說: I am very expensive.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-10 17:54 | 显示全部楼层
25# kingsnake 0 X( b8 E# K3 r& m
合法吗?
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 22:49 | 显示全部楼层
就说:对不起,你误会了,我没有和你有交往的想法。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-11 10:13 | 显示全部楼层
27# 嗡嗡
" r$ A& W! {1 L/ c( j7 L 翻成英语呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-12 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I have a boyfriend.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-13 07:29 | 显示全部楼层
Sorry, I am kind of busy.
7 ~2 x- O; L9 F) _" i, `. e6 G
& S3 W( d4 i1 `) J4 xSorry, I got to go.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 12:42 , Processed in 0.235000 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表