埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 9088|回复: 47

如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 16:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 18:45 | 显示全部楼层
这个问题看来很难,我用中文都无法解决。
1 {$ m+ w) M$ e7 {$ S" [
. f( ?0 E8 O0 }请三思回答一下
理袁律师事务所
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-6 19:30 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-6 20:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 kingsnake 于 2010-7-6 21:51 编辑
8 m4 j# C, h% P2 L! ~+ o+ y- i
3 I, B2 p5 s) s5 K+ V如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?. a9 e& q9 Q% y( ?: ?5 \
$ U4 @' P; o; y
人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 [/quote]- S& d& X* i% z/ y( K- I' i
- D5 n$ `9 {8 ~
你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用英語囘答西人吧。2 y7 ~) e2 i( x( B5 p! n- ~& x' {
我想聼聼你是怎樣回答中國人的,難道你就不怕傷及中國人的面子了?  U# O# ]/ Q! b  K$ K$ Q5 U
3 u, i. o+ ?* f( A% F+ m
通常我聼到的都是 " Not now you horn-dog, my husband/boyfriend is watching!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-7 20:25 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:45 | 显示全部楼层
有意思~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 07:54 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 08:20 | 显示全部楼层
F××K OFF, ASS hole!
0 v4 T% ^. T2 J. |. [! T) r, m( M! o! G! P; M* R2 ~$ }7 W
----------------Use exactly opposite of my sayings.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-8 09:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我通常会说,leave me alone.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:51 | 显示全部楼层
2# suvescape
3 o5 \1 Z7 s6 a9 Y' L; A用中文表达, 我也存在着同样的困惑.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 17:58 | 显示全部楼层
看搭讪说什么,如果就是随便无聊的有一句没一句的,那就随便聊,比如天气啊,LRT真慢阿,什么的。如果是很shaddy的人,我理都不理,什么婉转,国内的民工、乞丐我们不搭理,干什么理这里的?
$ E* y3 m' L1 v  }monicapharm 发表于 2010-7-6 20:30
3 e1 ]: D$ L" p- J
如果是由天气, 城市,旅游这种比较轻松的话题开始的, 转着转着, 就要电话, 请吃饭之类的, 结果艰难拒绝得双方都脸红的. 是不是别人误解你对他们有好感, 才愿意与他们聊天. 实际上, 就是想对人友好些, 因为自己也看过别人的白眼, 知道是什么滋味. 只是其中的度数总是很不好把握, 怎么能让别人懂得只是友善, 没有别的意思. 有些人, 言语里试探一下, 发现你没有别的意思, 也就不会往下追, 这样的人一般修养和受教育程度好些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果遇上西人搭讪, 想拒绝, 有不想伤及别人的面子。 用英语怎样说得婉转些?
7 O8 y5 q" W/ O
" g% b: h  g( ]# z5 `人行明镜中 发表于 2010-7-6 17:47 5 m3 c/ v8 L' Y0 l& k% Y

( C, c& O. r" F& i3 `你平日怎樣用中文囘答中國人,就怎樣用 ...) n8 F9 o" e6 R+ [
kingsnake 发表于 2010-7-6 21:47
. \# j3 |: q1 w5 @6 j' ?
我在年轻的时候, 用中文回答得也很失败, 结果差不多. 我这方面的情商比较低, 有一次, 居然, 不肯给对方电话号码, 人家说:"你有什么了不起."心里真的不痛快极了.
理袁律师事务所
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
5# swanxx " R! [- y% P# s4 }
帮顶.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
你和他又没什么关系,考虑那么多,干嘛?5 w* X3 |" x- y( i' [+ G
jaffyfj 发表于 2010-7-8 08:46

  n# B$ b* x) g0 I- x$ Q, [5 i& k5 V被拒绝的滋味, 谁都知道不好受. 所以, 才希望对别人nice些.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:03 | 显示全部楼层
就说“Sorry, I don't speak English."
1 z( Z* n+ S/ Y荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54
# U( m5 f8 q3 N  [& t9 y& z
很聪明的回答.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:04 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
F××K OFF, ASS hole!/ L1 `1 K) v& {' c1 X1 q. h
/ E8 b0 n) ^8 c0 P; g
----------------Use exactly opposite of my sayings.
3 ?2 g' w; H  i. |+ e. l宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20

3 y& I9 v0 m' a; U) P4 H6 [反的怎么说?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-8 18:07 | 显示全部楼层
我通常会说,leave me alone.
, t/ q' r. v! f0 v2 f, e0 f, y梨涡浅笑 发表于 2010-7-8 10:24
/ T; |. `& \6 f2 x1 f, ]
这句比较中性吗? 会不会让人误解.我只知道在比较心烦, 别人又来打扰的时候说这话. 也可以用在这样的场景吗?
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 11:24 | 显示全部楼层
12# 人行明镜中 0 ?7 o0 S: B" L' F2 M

1 K2 ?9 W6 r9 e1 ?1 B8 _9 t1 P' w: z/ J
If he asks for your phone number, then you could tell him "my boyfriend might not like it if I give you my number".
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I am not interested.
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-9 15:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 dzgzpy 于 2010-7-9 16:34 编辑
- u. U* r+ k; w9 q, R/ X: e
就说“Sorry, I don't speak English."7 f( ~0 X2 a3 o- M& C5 z# W
荠荠菜 发表于 2010-7-8 08:54

* x9 r. [# H9 o; j% \  N3 h$ v- w2 L! w( }8 c
你这不已经说了嘛?8 R9 M5 E9 K) z$ Z7 @3 j; S
5 ~- S4 E: K" k4 }" V2 d/ P! g& X3 _% {
F××K OFF, ASS hole!( ?5 w9 F$ S" Q2 z% u; x

  i3 b# @2 V; n2 V) Q  F4 ?----------------Use exactly opposite of my sayings.1 c! [% N/ `: A
宋兵乙 发表于 2010-7-8 09:20

) o  B0 {# Z" @% N. y1 E或者说Why don't go away and fcuk yourself?  哈哈
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
19# jenniferming ) ]3 H) O( x7 R; G% x$ d9 M
A nice answer.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
20# xiaozhubaobao 6 J! s! e4 S; a! _& `) c
说得很清楚, 会不会让人下不来台?
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-9 17:48 | 显示全部楼层
21# dzgzpy
* d( K% k$ V' Z; _' h! c* WThey were kidding.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-10 14:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
20# xiaozhubaobao
# z6 n5 L* [& A; g  D0 D说得很清楚, 会不会让人下不来台?
% L& p4 Q. B4 ~( J人行明镜中 发表于 2010-7-9 18:47
; w- u& X2 L7 E' c' x; J# M! `
4 A1 Q! P6 u6 d* ]; L+ m
那就說: I am very expensive.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-10 17:54 | 显示全部楼层
25# kingsnake
0 I. \- W: u3 G  P1 P合法吗?
理袁律师事务所
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2010-7-10 22:49 | 显示全部楼层
就说:对不起,你误会了,我没有和你有交往的想法。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-11 10:13 | 显示全部楼层
27# 嗡嗡 5 V; z/ U# d6 y: g( g! _! D: H9 P
翻成英语呢?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-12 18:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Sorry, I have a boyfriend.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-13 07:29 | 显示全部楼层
Sorry, I am kind of busy.$ N5 E$ l4 ~7 O2 B, ~/ Z! b( c

: {# r8 t2 q3 w  e( XSorry, I got to go.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 16:05 , Processed in 0.173639 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表