埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3410|回复: 7

这样的翻译对么?

[复制链接]
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 21:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
刚刚跟一朋友聊天,突然说了一句英语:  a3 [  l+ L" s
  D' ]; G: R6 d
You are the man.6 z8 d$ U" U- c  }' |1 e8 {

" G0 v( ^7 r) t, b+ K, ?我蒙了,后来他告诉我,翻译成汉语是:8 T: `8 l+ x" T1 M2 U- u
' h0 L7 [( T% e- m3 t" s
你说了算。  i: f; E% W# C7 r+ O3 ^/ F) _
3 W# d  a5 p5 P- \) F) m- b
; j2 U# x8 k  x
请问,英语里,这句话是这个意思么?
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-20 22:28 | 显示全部楼层
你是那个男人!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 07:50 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-25 22:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你是个爷们儿
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:17 | 显示全部楼层
你是个爷们儿" o* N# L6 W& f1 w9 s% a4 I6 _6 y
qazwsx 发表于 2010-6-25 23:29

+ ~. S" ?5 y1 O
- i4 T+ x0 I8 G! D8 I& _因为“你是爷们儿”,所以才“你说了算”么?
大型搬家
鲜花(18) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-6-29 22:18 | 显示全部楼层
不同语境翻译不同,也可以翻成,你是最厉害的,你是最牛的等等。2 P7 N+ s, L* G+ r% U2 E& t+ Y0 J
Touareg 发表于 2010-6-21 08:50

) T% E1 n6 s. ^% t& l
, L. G  k+ s" f* q+ D! Z! ]# B这些跟“你说了算”似乎没大关系吧?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-1 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没错!
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-14 23:16 | 显示全部楼层
1# 轩辕无天 6 u' D  G- R2 G2 N! m/ i/ t
" D# U! X" T) Y; k3 R2 M0 F" }
1 R2 ]. f4 X8 m; x
是不是與中國人所說的 "大丈夫一言既出 四馬難追" 差不多意思.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 17:37 , Processed in 0.318076 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表