 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
从留美幼童的“后遗症”看中美两国教育之差异
% F% V) R" J4 j# [1 e: v# b+ W% ?( V* A9 P: B
9 @2 D$ W$ A) o9 X% `+ a
海外中文网 发表日期:2010-06-07+ K a1 X; N: V% O; w
, V! Q* x% N4 e( e( z% n+ T3 R
0 u- b% s( w% P) z% [
) x2 A, o* s1 R/ K从美国回来的小雨和牛牛害上的一系列“后遗症”,折射出中美两国教育之差异,而在瑞士人Peter看来,中美教育都太有野心,欧洲的教育更强调,即使成为明星也要平易近人。
0 d' o0 E* c/ E% u o( c+ w& d A& C+ t; a( ?
& N" M0 Q8 O6 a+ g2 r5 ^
中国女孩小雨和美国同学一起在伯克利镇的市政广场上表演街舞 (于爱群/图)
' {2 q0 S- d0 T; i' B6 m9 E/ D9 Z: N% P/ ^) g4 k
从美国回来的小雨和牛牛害上的一系列“后遗症”,折射出中美两国教育之差异,而在瑞士人Peter看来,中美教育都太有野心,欧洲的教育更强调,即使成为明星也要平易近人。
4 I& d8 l3 F& m! g( f: Z8 B" D( N
7 L4 W( _4 S1 Y2 g
/ I" w5 n; j W& Y7 r' L学校没有教科书,不用穿校服,见到老师不用问好,回答问题不用起立,上下课没有固定时间,上课的主要任务是看小说,还能得到校长的当众夸奖……, G* i- N$ f" R; U
; H# @* e6 n' e3 b+ k3 a2 X" x: h
对11岁戴眼镜、小圆脸的高个女孩Poncho(小雨)和12岁的男孩牛牛来说,六一儿童节的“短暂解放日”比起这些在美国学校享受到的自由来说太微不足道了。回到中国,土生土长的中国女孩小雨仍喜欢自称英文名“Poncho”。
9 O2 X5 ]) n) Y0 v) l5 A) {; I O8 i. T: k% ? ^
随做访问学者的父母到美国学习一两年后回来,中国,对于他俩成了一个需要重新适应的世界。3 A7 V6 Z* G( s! d
7 H- G5 }; Q; L; w除了变胖变高,精神世界更变得截然不同。至今他俩仍以一个孩子的内心触角对“那个鼓励自信心和想象力的国家”充满好感。
2 o6 z) y1 C% |0 P
@5 K+ H e& r1 w, @( e而两个家长对孩子未来的态度则截然相反,牛牛的父亲已下定决心,将来还要送儿子再去美国,而Poncho的妈妈于爱群现在忧心的是,这一年美国经历给女儿的影响,会让她对中国感到陌生,乃至发生碰撞,会撞得头破血流?* X' l5 U9 h5 q. m0 P5 W: r
8 [4 n; U* b7 G% P* q3 ^# g
为什么不投诉老师?0 f, ]$ Q! J) f6 ~+ W6 q9 @( M; ?
! W. @! c9 r( n7 a$ N, [7 j* h“我们班的老师自己什么都不会组织,还想让我们给她争分。这要是在美国,我们和家长早就把她投诉走了。”Poncho振振有词。( k& u5 R6 u, k0 L! H6 E
: h, f' p9 L) w0 b: N4 n
“那在中国为什么不投诉呢?”“没有用。校长跟老师是一伙的。”
7 v8 ?+ }2 R0 \; t/ h* J9 P, l& E6 C7 p9 X1 l3 A7 h: X
妈妈敏感地觉得,从美国回来的Poncho似乎害上了一系列让人头疼的“留美后遗症”。. g9 p( d/ C* ]# T+ w8 W' A8 T
: D! w; q* O) W这学期,Poncho最喜欢的课文是方志敏那篇长盛不衰的《可爱的中国》,原因却令人大跌眼镜。
2 w5 R4 S& p0 Q) I8 i2 z: S2 ` m! h2 ~( z( z
她说,自己纯粹是被这篇散文中的激烈情绪吸引,认为这篇文章能贴切地反映了她所在学校的现状,“缺乏爱心,愚昧无知,肮脏”。7 v" d4 _/ r, Q9 {
' P4 S/ ^5 x7 D1 O
“学校哪有那么烂!”Poncho的母亲于爱群乐了,“她呆的可是北京的重点小学!”3 `2 Z/ s A; N" `& b
$ C4 C+ @; a: {& l7 M& {/ N
事实上,不到一年前,对教育持激烈批判态度的,恰是于爱群自己。+ ^* `, {& R1 I( a
& M1 ?) C, l3 A: v8 q3 [+ C
彼时,这位央视《探索发现》节目的女编导,给北师大版小学5年级语文教科书中的5篇课文中的硬伤予以猛烈批判。她的这些意见都发表在媒体上,引起不小的社会反响。: q [. C) Y7 K! {& V6 Z4 i
! R8 t/ l3 z0 L) A- J* r2 ~于爱群在美国做了这项工作。2008——2009年8月,她作为美国加州大学伯克利分校的访问学者在美国待了一年,带着Poncho。为了不让女儿回国后落下功课,她特意带上了女儿的教科书,准备自己给她补一补。这时才发现“对权威的教科书编写者毫无保留的信任被践踏了”。“我妈总是挑刺儿,非要跟别人不一样。”彼时,Poncho的态度是一撇嘴。“你这孩子!我是在给你权利,你怎么不支持我?”于爱群十分郁闷。) ^7 w' B9 |; h% W. s3 f
3 a1 n# l0 @ a# u
一年后的今天,从美国回来的Poncho来了180度大转变:“我妈挑出来那些错,真有道理!”- E7 V3 X y' R7 e- v# t
; h, q2 F* r7 H0 Q
“留美后遗症”的典型表现是Poncho对待老师的态度发生了大变。之前对老师言听计从的她现在学会了给老师挑刺。$ l4 J/ L1 Q$ ^; |1 j7 S
6 d" W/ k; P h# F9 H( D5 @) t
“我们班的老师只在乎数学成绩,什么都要瞎管。像足球赛、运动会,都是一些不当班干部的同学组织的,她还横加干涉,最后非要我们都穿校服,难看死了。自己什么都不会组织,还想让我们给她争分。这要是在美国,我们和家长早就把她投诉走了。”Poncho振振有词。7 B& \8 j, \4 I% F% ~6 [( @
5 r( T0 I8 ]; ~# }, Y- O
“那在中国为什么不投诉呢?”“没有用。校长跟老师是一伙的。正校长挺和蔼的,但有一个副校长肯定是跟老师一伙的。去投诉老师,老师就会找他撑腰。”“那怎么办呢?”“我们就背后骂老师。”; v; G* R; |7 E* S( a; v3 g4 b
7 x1 V) E: V3 Q, m. U W/ c+ WPoncho这样说的底气来自于实践。她在美国伯克利小镇的华盛顿小学上五年级时,班里有个总爱朝孩子们吼的白人老师,最后被家长们联合签名向当地的教育局投诉,给赶走了。6 S" g' k9 Z; R7 B0 b9 ]. u
, \1 t1 } d( J3 B& r: e写作文时,老师要求写“一个熟悉的人”,Poncho写了自己的表哥,带上了他的“一些烂事儿”,理所当然地被打回来重写,“要突出人物的高尚品质。”老师说。
+ D u' }* S' I* c' a
( g; ?. q/ @8 i( m6 g7 X8 A& @# F这与她在美国时所受的写作教育截然不同。美国老师讲授历史,留了一篇作文:你认为哥伦布是好人还是坏人?请写出理由。
3 d5 y4 w' ?( X' {/ \+ g
; ~/ d, M4 Q! o4 aPomcho写的是“坏人”。理由是:他把自由人变成了奴隶,还把美洲“搞得乱七八糟”。老师给她打了一个A。
. V+ X* M' z* u. j. [8 S3 w, [4 w N0 _
全班28个同学只有两个认为哥伦布是好人,其中一个来自西班牙。他的理由是“哥伦布发现了美洲”。老师同样也打了一个A。/ ^5 t- z4 f, s& j$ ~6 a' y
0 ^, l& R" M7 Y& O4 p从美国回来,Poncho的兴趣迅速从运动转向网络。也难怪,在美国住的可以开派对的大院子没有了,操场过于拥挤——几乎同样大的操场,在美国给二三百个孩子用,在中国则挤着近2000人。中国的同学们只好上网玩摩尔庄园。为了有共同话题,她也只好参与其中,并迅速上了瘾。, D; j. T9 U9 Q) H
) ]! h: K5 h! u& ]+ V Q
回国后上一节英语课,Poncho回答了一个问题。老师大概认为她回答得很好,稍后又问她:你愿意再回答一个问题吗?Poncho很干脆地回答:不愿意!老师只好叫下一个孩子,不料那孩子受了感染,也回答:不愿意!全班哄笑。
( G$ R" w f5 n$ @6 s9 [
, b/ i( V6 J3 @; R) ?+ R) ^“只有我才能评价我自己”
8 F" u v, L" Y1 C4 E4 S; R1 ~- l$ a/ B( U7 A
""
3 @6 P$ ]: O, [4 t( L; u0 j! R* V1 N* j: c9 d
美国学校也灌输价值观,教室里也挂标语,但不是单纯的说教,有各种奇思怪想的活动。# Z6 k! l2 I: }* R! \. o' S* k
9 U! X+ F4 W5 P! ]
“那一次我就明白了,老师是让我们各个种族的同学互相友爱,互相配合。”3 b; {$ k- v1 I2 ^' N
( {5 t' I% K( A* } \3 P( b从美国回来发生改变的孩子还有Poncho的朋友牛牛。
+ {* `4 n% [, `7 P6 s/ I$ [
9 @ A+ W. v# q1 A X h& _. Y4 C牛牛在国内时其实是一个很讨大人喜欢的12岁男孩。早在小学四年级时他已能背诵一百首唐诗,经常被命令在宾客面前站起来,背诵一首《将进酒》、《梦游天姥吟留别》之类的诗歌助兴。同样跟在伯克利当访问学者的父亲在美国待了一年,这孩子也变了。
c9 I2 f) c' @3 A" ~2 n$ B
7 G$ W% P, }, O现在,牛牛似乎也得了“留美后遗症”,挑刺症状明显:
2 K& \% t# T$ T$ y* ^# `* e
- a0 d, A4 k7 F0 `7 Q: b5 B& n+ ^' Q- ^“上课主要时间都是老师一个人在讲,很少问孩子们的看法。美国的课桌都是以小组为单位排成一圈一圈,而中国的课桌集体向着黑板。计算机课程一个学期只讲了二十几页,做一个简单的Power Point就算合格。”有一连串事件让他憋闷,让他看不惯。: u2 V1 G0 T5 s
/ {' ~' M. C' J: X3 n2 ?3 E
特别是,回中国后,没人表扬他了。在美国他可是经常被校长表扬的。: v7 z8 h7 p+ X4 L
' \1 g( g3 G7 j7 ^0 c牛牛不到10岁就看金庸小说,但都是在家看,老师不知道。到美国后,很多时候上课主要内容就是看小说,校长曾经当着全校同学的面夸奖“这个中国孩子爱读书”。这令他的自信心陡增,胆子大了许多。
8 R2 B9 S/ n/ s( t7 N/ p* ?
( `+ i9 B8 P7 v, ~6 F* Y5月29日晚,Poncho的妈妈与牛牛的爸爸一起组织了伯克利分校的同学聚会。当着记者和满堂宾客,他按山东人习惯仍管父亲叫“爹”。但这次不是奉命背唐诗,而是说出了一句四座皆惊的宣言:“你无权评价我,只有我才能评价我自己。”, q& `5 e- z! [( r) C
0 C0 b4 u1 P; g; {0 W8 s
父亲当场被噎住,表情有些尴尬。
9 h( i6 N- j2 ^& [8 {
4 C' G4 K( P7 Z. M- G. a: x" M对这种南橘北枳的现状,其实他在潜意识中已有心理准备。2008年9月,他在伯克利做一次关于“民主”主题的演讲,牛牛在下面看《纳尼亚传奇》。为了放映幻灯片,他把灯都关了。正准备开讲,儿子却在底下理直气壮地举起手来:你这样我就没法看书了。' v' }( d) N$ S1 n" U1 }5 d7 N# L
K1 z3 f+ z9 _. z: J. L; a$ n
他不得不在按钮之间调来调去,终于找到一盏只朝儿子的方向开的灯,各得其所。“这才是民主。”美国听众笑着说。2 m. T, w( e/ E) H0 a& I2 R
3 n, V0 V( o# y# Y2 W
3个小时的演讲,牛牛看完了那本210页的书,全英文。- X; }, ^! M/ r; r, {; n
# G) O( g" R# j" p父亲为此感到困惑:“他遇到的生词非常非常多,为什么那么多障碍都打消不了他的好奇心?而我,一个学了快30年英文的人,仍然讨厌读英文。”
+ J/ D* j# Q. `* |3 W1 B
- ?& H4 m) a' ^事实上,牛牛的高涨学习激情很容易解释。在美国,一个孩子所能收获的鼓励,像在地球上大部分地区找到水一样容易。
- q6 i" p8 {4 r5 P# L2 r6 W# V# J U0 Q( _
他就读的小学规定:学生每读完一本书,并把这本书写个条子推荐给其他人,便可到学校图书馆随意选一本书据为己有。牛牛中国式的勤奋就此被触发,经常写个“推荐书”给校长,然后去图书馆挑书。他就这样攒齐了几乎全部的《哈利波特》。最后校长不得不拒绝他:“对不起,我不能再给你了,要给其他同学留几本。”. S$ e& R* d: J- M4 k0 L
+ _& i) l7 h [ I$ W9 M) @. v不过,美国学校也灌输价值观,教室里也挂“你想让别人怎样对待你,你就怎样对待别人”的标语,但不是单纯的说教。
6 }/ `8 L- \* W+ t7 }5 C
$ Q5 c. v; ]/ @' R牛牛回忆,他在美国上五年级时,学校组织了一次全年级同学参加的露营,一共5天。途中有各种各样奇思怪想的活动。
( J9 y) u3 e5 i$ F
: D8 X- x: t+ H0 W! r% G0 p9 ?7 e! B其中之一是:把学生们分成十几个人一小组,白人、黑人、华人、墨西哥人。在地上画两道长长的横线,相隔7—8米,这是一条河;每个小组分三个垫子,想办法利用它们渡过这条河。至于怎么办,靠组员们集思广益。% A: Y2 |% h6 s2 d2 |
1 Q; t% ?1 y% G& E% w一名黑人孩子建议“大家抓着树枝荡过去”——他善于爬树——被否定了;一名墨西哥孩子去向老师软磨硬泡“再给我们两个垫子好吗”,也遭拒;最后,牛牛和两名白人同学同时提出一个主意:让一名个高腿长的混血女孩跳到第一个垫子上,再前推后拽过了河。大家跟着她。“那一次我就明白了,老师是让我们各个种族的同学互相友爱,互相配合。”
/ ]- a' q3 v) _$ Z3 V
/ ~: g7 V5 U: S1 {% f从美国回来,牛牛明显变得更勇敢了,这得益于他在美国街头向陌生人卖票为学校募捐的锻炼。当时他鼓起勇气,用蹩脚英语在超市成功推销出五张票,得十美元。& _8 a( c P! }
5 Y& {+ e, F3 V& Z5 l跟在身后的父亲追上去向第一位掏钱的美国老太太致谢,老太太说:“你儿子真迷人!”( E2 v [4 J: o, m' M4 {% L: Z8 r
) D! I; ?0 S2 K7 o2 ~% r
还有一件事让牛牛的爸爸享受到了让儿子去美国上学的意外好处。& R4 P! e: q* R. D
, ?+ s6 J: n0 u' b4 g4 S- W1 i放学回家的路上,父子俩畅想未来。牛牛说了很多计划:等我长大了,你还给我讲故事,我和我儿子一起听,咱们三个一起玩,我给你买个大房子,你天天给我们讲。 f# L$ C) O9 l2 q! h
9 ?0 Z* k" B6 r) i8 N到家,牛牛又凑过来,神秘地说:“爸爸,为什么我觉得为你做那么多事——买大房子啊,买游泳池啊,还是没有表达出我对你的爱?”& {% X0 Z# }" R' E0 s4 e$ a
9 S$ q, c' r$ @, W% n" g% R* H$ T! }“我简直被儿子这句话俘虏了。”父亲自语。) U7 _+ W6 t( x& v( u/ t; L8 W
* ~$ {/ X4 w* C- l, F" p
“中国人比美国人的野心更大” ~; B# f$ ?5 k
4 d: M- v( e: x
"") ~& ?5 V' q P+ n3 r$ s
% y' E9 R M6 L2 a0 ]
“这双鞋是欧洲设计,在中国生产。它值100元,中国的生产者只拿20元。但值80元的设计、创意、商标,需要想象力,你们做不了。”4 v' M3 \9 j g
4 ]8 q: I* }, I' j S: P" F& R
“中国式教育把孩子变成思维方式和价值观雷同的跟随者。”瑞士人Peter说。
$ X3 v$ [7 l$ X1 @, C9 X( L& \( s* p. R+ Z, k
这种热情得有些泛滥的鼓励正是美国教育的特色。但按于爱群的理解,“美国教育不对学生负责,只负责鼓励他们的想象力和自信心。”$ d2 f( h) D& a4 t3 G; v
+ b9 R6 k5 ]* ^由此带来的负面影响便是学生的基础功课极差。如同Poncho所见,小学五年级的学生连“7乘8”都不会算。回国后,于爱群赶紧花了两千块钱,找人给她补了一个假期的数学。
2 A8 g8 ~. a0 T- m- l: Y, e; {' J. b6 n3 `7 k, ?3 S
因为数学“太优秀了”,Poncho获得了一张学校颁发的“华盛顿小学者”的奖状。这让她的继父——瑞士人Peter大不以为然,“美国人怎么能在小学时就让孩子们竞争呢?”他说。. Q: C, t% @% M/ R
( B$ a% L2 W1 f& J: F
Peter 年轻时是马拉松选手,在瑞士苏黎世大学获历史学博士学位,在美国住了近十年。用他妻子的话说,他对美国式教育“一肚子不满”。像大部分欧洲人一样,他认为美国人不尊重其他国家,没有足够的知识和教养。他甚至认为,美国人每天早上唱国歌也属于对国家主义过度的灌输。
: d" i( o4 f& h0 `- M
, t3 N1 z9 a4 p9 r$ M' B% uPeter的一些“瑞士观点”不久便对继女产生了影响——她关掉了电视。
/ K8 f' z9 W6 `& e. M; R5 [# i; L
“看电视学到的知识,远不如你为了看电视付出的时间和精力多。”Peter说服了妻子,尽管她是一名电视工作者。与其让Poncho跟美国孩子一样看动画片和肥皂剧,不如跟着Peter出去Hiking(远足)——这是瑞士人最喜欢的运动。
# n! K! h9 }( p6 T/ d: |* N+ H
, i+ C# T& u0 w# w& a* x% U有时候夫妇两人出去长跑,Poncho蹬着滑板车跟在后面。
( r& a: z5 v& e0 y) a: Q/ X2 l& v, T5 M
这个由瑞士男人和中国女人组成的家庭始终不完全认可美式价值观。美国有一条令中国人颇不习惯的法律:不允许把12岁以下的孩子独自留在家里。这种儿童保护措施为美国人津津乐道,而Peter和妻子一样看不惯,“我6岁就去镇上的商店买胡萝卜啦。”Peter一耸肩, “美国人夸大了这世界的危险。”* {$ ~; q" \$ m8 k( e! F
; o+ z8 z5 l1 ?. \) x) Z9 R自从 Poncho回到北京,Peter和她的交流少多了。一个英文变差了,一个中文不好。他更多的时候是在观察,而非像在美国时那样,直言不讳地说出自己的意见:美国的孩子为什么总在不停地吃零食,而中国的父母总鼓励孩子们多吃饭?
8 s# B+ l$ B! F8 H! F. o# }! M: Z
; r; W% E% c3 H, v, H通过观察Poncho每天繁重的功课,Peter认为,自己已经看到了中国式教育的“软肋”:有自己的想法并不是一件好事。
1 E ^( }1 v% Q- h! N- ^1 N2 w! j% e/ p6 |5 ?& Z" y
在这一点上,于爱群和丈夫取得了共识:美国加州大学伯克利分校出了21位诺贝尔奖获得者,与美国的教育方式不无关系。美国人从小都自以为天才,都恨不得有机会能一夜成名。大多数人固然无法做到,但那少数真正的天才就会被这种极端的自信所发掘。而中国式教育则竭力禁止孩子的想象力,把他们变成思维方式和价值观雷同的跟随者。+ u; V- z+ M% Y* \3 C
( _6 g# ?% {8 s4 i \5 X为了表明自己对中美两国教育的态度,Peter跑到门口拿来自己的跑鞋,指着它说:“这双鞋是欧洲设计,在中国生产。它值100元,中国的生产者只能拿到20元。你们如果只是在学习,那么拷贝的能力会很强。但值80元的设计、创意、商标,需要想象力,你们做不了。”
9 Q( g( \" l0 F6 F! S
2 D& y& Z4 i0 y7 K( A, ^" ^因为在美国太闲了,Poncho一年写了两万多字的中文小说,靠此延续了母语写作,“我妈又给你看我的作文了?我要扁她!”她惊叫一声。
+ H1 a6 o4 A0 m" |
9 r0 C: v' \: [0 _在美国的一年里,这一家三口常有激烈的文化碰撞。于爱群一般都站在“中国”立场上捍卫自己的母语价值观,而Peter常常站在她的对立面,两人再一起评价发生在美国人身上的问题。为“政府是否有权力规定公民给自己起名字”,两人争论近一个星期还没达成共识。1 f3 r/ v) [$ p6 t
9 a2 m2 r& s, Y9 y8 n" [ \这种争论无疑影响到了Poncho。她为继父编排了两个段子:
- s6 ~7 x: W9 c: W7 s5 l/ ~4 i$ h3 S/ E g2 \4 c, z+ Z
一个是,瑞士那个国家真小,举行马拉松比赛只能绕着圈跑。如果直着跑,一不留神就跑到别的国家了。绕圈跑也不行,因为绕的圈太多了,懵了,连跑到哪个国家都不知道。 v) B" J% m9 B! }
+ @" s/ E- U4 V7 _, f* V6 v
另一个是,瑞士的手表和军刀最有名。手表号称是世界上最坚固耐用的;军刀号称锋利无比。那如果用瑞士的军刀去砍瑞士的手表,会怎样呢?3 I! W% a8 _* S9 j* l
* U6 X e" }, U; K对瑞士人来说,这是两个无法回答的问题,当时Peter的反应是:“乐不可支”,连声称是。. U! v6 ^% \7 b O; H( A; C
) [! `/ Q. i1 t, K) h9 i- B关于未来,Pomcho和牛牛都希望将来还能回美国。
4 K2 p+ ^" A5 m+ ]! j6 C8 d: J% n$ A' b5 h9 F3 {
牛牛是因为美国“能学橄榄球和空手道,吃的也好”;Poncho则干脆说:怕在中国学不好数学和理工科,“还不如逃到美国去。”“美国人很有野心。但现在中国人比美国人的野心更大,小孩子们整天都在拼命地学习,但只有想象力是最重要的,”Peter说,“我们瑞士人不像美国人那样想成为超级明星。即使成为了明星,也要一样平凡,用功,平易近人。比如瑞士的网球明星费德勒。” |
|