埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3593|回复: 7

[电工杂谈] 怀旧金曲,放松放松

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 10:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 11:27 编辑 7 Q9 z. b- t0 A  J- d1 {8 f) y

' O' s7 c1 z# V, Q$ [8 A7 z继续 怀旧, 莫谈政治.8 h. ~6 }8 u2 z7 t. A- M/ }
* y, v7 b( Q0 p0 y. w1 `
<<让我们荡起双桨>>
( B5 ?: a9 ^, t: F+ f3 L# U/ \7 A& {' p
http://www.youtube.com/watch?v=r9VZyJTmjUk&feature=related
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 11:01 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 jack_lai 于 2010-5-30 18:42 编辑 + B2 [8 S; y) a' G: E0 ?- p

6 ?0 J! N; f4 W4 t+ c0 j  \ 1# tom_yang
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 17:42 | 显示全部楼层
2# gmhwe
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:03 | 显示全部楼层
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?
# `3 l/ \  l7 Y; ~井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01
1 G! Z# x4 P; c7 H
?什么呀
鲜花(28) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
放歌是政治,那么洞房是不是耍流氓啊?9 M9 Y' ]/ k! b1 N  S" G* S9 O. k! w
井底蛙 发表于 2010-5-30 12:01

$ \) E! S  W/ z2 j2 i) [
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:49 | 显示全部楼层
本帖最后由 gmhwe 于 2010-5-30 22:59 编辑
* V- [3 _+ k  R4 G- n& E
8 r" t: g+ X" S继续播歌, 莫问政治. 《斯卡波罗集市》
/ X2 R# Z5 J) u3 k: e2 S5 Y' c! m5 x5 e. x/ x6 _! G9 S
问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair?
- M) y( ^: f) j7 D( ?蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. # U" u5 n. [# G# A
彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there. 4 c2 x5 @* h; k- i. X" b+ [
伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine.
" I! T  ?2 W0 c1 ^7 `4 u2 x6 A% o. h% n! x/ y* a
嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric shirt. ) t+ n# I9 U# S* [
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme.
; {- z* C3 H' a% b. @8 H8 ?/ N勿用针砧,无隙无疵。 Without no seams nor needle work. / l% D8 m* c8 F
伊人何在,慰我相思。 Then she will be a true love of mine. : J' u$ L$ p, _  K( `7 j
" h3 F3 ~6 H# c# N; X; l5 m
彼山之阴,深林荒址。 On the side of hill in the deep forest green,
  m8 g+ v  Z) S5 S冬寻毡毯,老雀燕子。 Tracing of sparrow on snow crested brown.
6 a5 c+ H. J* P9 f2 ?" A2 v雪覆四野,高山迟滞。 Blankets and bed clothers the child of maintan
! G. d% k+ s7 \. _4 A  L3 ]# K眠而不觉,寒笳清嘶。 Sleeps unawafe of the clarion call.
; B/ j+ D! |+ q  L
% W4 E* \+ G3 o  G4 ~# j) I/ z! a嘱彼佳人,营我家室。 Tell her to find me an acre of land.   ^6 x; Y* o, e$ n( G, U) A# l
蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. 2 Z$ v& y) P% }6 c) h7 h
良田所修,大海之坻。 Between the salt water and the sea strand, $ v, F3 `8 m( x* G2 T8 Q
伊人应在,任我相视。 Then she will be a true love of mine.
' C6 `! l4 S# D6 H5 q" m* n; \
( X: B" d3 Z: w0 M! x( E1 x# T1 c0 y彼山之阴,叶疏苔蚀。 On the side of hill a sprinkling of leaves
$ T; w& j8 o/ Q" q" d涤我孤冢,珠泪渐渍。 Washes the grave with slivery tears. / Y0 N7 K2 t6 a; g1 H
惜我长剑,日日拂拭。 A soldier cleans and polishes a gun. 0 y/ g  c5 Q; E3 z# N+ j
寂而不觉,寒笳长嘶。 Sleeps unaware of the clarion call. / h$ B7 S0 b6 I5 j" r" I

; q+ U& M' @9 @6 }+ h嘱彼佳人,收我秋实。 Tell her to reap it with a sickle of leather.
8 Z$ v) `& Y! \: b蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsely sage rosemary and thyme. + x+ [) G" _8 P- b9 l
敛之集之,勿弃勿失。 And gather it all in a bunch of heather. ' i) x: W- o% ]& _
伊人犹在,唯我相誓。 Then she will be a ture love of mine. * S/ G) G4 l$ c
; \' z/ I: l( t  q9 X
烽火印啸,浴血之师。 War bellows blazing in scarlet battalions.
) |) M, I" ~6 w" @- k将帅有令,勤王之事。 Generals order their soldiers to kill and to fight for a  cause. # s6 D3 X- v) a( t# F& {
争斗缘何,久忘其旨。 They have long ago forgoten. 5 ?1 d7 ]6 f8 G. L5 E
痴而不觉,寒笳悲嘶。 Sleeps unaware of the clarion call.
- U  t2 A, w/ }; z+ e  \: Z& n1 u) ^. n5 z8 f. S: |3 q
http://www.56.com/u70/v_Mjk5MDg3MDc.html
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-16 03:13 , Processed in 0.101711 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表