 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-5-19 12:17
|
显示全部楼层
请大家去看英文圣经的关于方言的解释。
) k f* W% k l$ A$ i6 ~3 e2 a1 x
) |) p( ?- t/ F4 l$ V% _8 ?; [请看《圣经》中《使徒行传》第二章 与 《创世纪》10章第五节中的方言的英文原文是OWN LANGUAGE ,也就是楼上一位同灵所说了例如汉语,英语,上海话,广东话,可以查看以下章节; G* }9 g i: K' i$ e- n
' R, |; @* |% U% O) j2 ^) i1. 旧约 - 创世纪: 第 10 章. P/ `3 O# f( n- Z" H" i
5 这些人的后裔,将各国的地土,海岛,分开居住,各随各的方言,宗族立国。 8 b# R- J3 V8 e+ L1 ?: H- l& C
7 }$ @/ @6 w% [1 ]# s
2. 旧约 - 创世纪: 第 10 章* W% c3 |5 I( o3 i
20 这就是含的后裔,各随他们的宗族,方言,所住的地土,邦国。
4 A: E5 o$ @& ?# }9 t C" y) E5 w' R3 S5 i! x# B2 Y; u, Y# H
3. 旧约 - 创世纪: 第 10 章
4 f% A1 H3 ]0 N# \31 这就是闪的子孙,各随他们的宗族,方言,所住的地土,邦国。 ( @6 b! t1 ?9 f, `+ g
! c6 w, }! H; s7 l1 Z+ ^' r
4. 旧约 - 以斯拉记: 第 4 章
8 @% W+ o% B4 T8 g. J: ]; ^: U& k) U7 亚达薛西年间,比施兰,米特利达,他别,和他们的同党,上本奏告波斯王亚达薛西。本章是用亚兰文字,亚兰方言。 $ `- B$ a, y3 L0 ~9 z" W( u8 o
' @, v" F. O9 g8 v* r$ s5. 旧约 - 尼希米记: 第 13 章
6 I6 L x+ S0 W6 ?7 T% r; g6 Z! e24 他们的儿女说话,一半是亚实突的话,不会说犹大的话,所说的是照着各族的方言。 $ C8 @$ l7 T% ]. t0 X, N5 I( V
0 Y/ h0 }% Z3 y
6. 旧约 - 以斯帖记: 第 1 章
8 [0 Y5 i9 T5 x22 发诏书,用各省的文字,各族的方言通知各省,使为丈夫的在家中作主,各说本地的方言。 $ i3 G. \/ ~/ A
% i9 c' h0 l P8 N; x; }% J% _7. 旧约 - 以斯帖记: 第 3 章
0 i0 j t; h3 q, H! t/ I4 p12 正月十三日,就召了王的书记来,照着哈曼一切所吩咐的,用各省的文字,各族的方言,奉亚哈随鲁王的名写旨意,传与总督和各省的省长,并各族的首领。又用王的戒指盖印。
! q. W. M8 _) ~7 @* Q# A1 L
6 x/ v# M& P$ e# I$ `0 G1 U8 U8. 旧约 - 以斯帖记: 第 8 章2 W7 Q" D; J0 I9 d/ x
9 三月,就是西弯月二十三日,将王的书记召来。按着末底改所吩咐的,用各省的文字,各族的方言,并犹大人的文字方言写谕旨。传给那从印度直到古实一百二十七省的犹大人和总督省长首领。
! U3 ~7 v" o0 ~9 D) p m( R: E5 J8 ^3 P w- `# ~0 i* ?
9. 旧约 - 以赛亚书: 第 19 章
4 O. A+ y$ u: g' m2 D2 U" v18 当那日埃及地必有五城的人说迦南的方言,又指着万军之耶和华起誓。有一城,必称为灭亡城。
2 b+ a K# p6 V O' C9 r: b3 H" ^ a4 P
10. 旧约 - 撒迦利亚书: 第 8 章2 C* i1 p& Y F9 U6 l- _
23 万军之耶和华如此说,在那些日子,必有十个人从列国诸族中出来(族原文作方言),拉住一个犹大人的衣襟,说,我们要与你们同去,因为我们听见神与你们同在了。 8 Y5 J f- g# y- Q# A
3 p- i# ^$ {. ^1 v
而在新约中的方言所用的英文意思有别于旧约中的方言。《使徒行传》2章中可见,同时在《马可福音》16章,17节可以见:new tongues
g. z: l9 k8 H1 S! O% P11. 新约 - 马可福音: 第 16 章
; W* D! W$ f& F9 T17 信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼。说新方言。
4 l0 X2 x1 ?0 g2 {5 O$ d2 y: S% [- o3 [& s
12. 新约 - 使徒行传: 第 10 章' X6 b: _. Q) [8 s/ Q1 P
46 因听见他们说方言,称赞神为大。
3 N( O( V- y9 P$ p' o, P; u* X: l, u# ]+ r; E
13. 新约 - 使徒行传: 第 19 章
. \/ }5 x$ |. a( p6 }7 J- Q4 i7 i6 保罗按手在他们头上,圣灵便降在他们身上。他们就说方言,又说预言。(或作又讲道)。 7 e) ~' H- [! Y1 T4 H6 O
$ W/ G! L+ j6 L" F+ u
14. 新约 - 哥林多前书: 第 12 章
# I. `/ s. D, z+ X6 _; _10 又叫一人能行异能。又叫一人能作先知。又叫一人能辨别诸灵。又叫一人能说方言。又叫一人能翻方言。
, B( j& V" I2 Q1 Y2 j" t2 m/ H( Y% |* }$ B
15. 新约 - 哥林多前书: 第 12 章- t2 e, s" s! F% M8 }7 _
28 神在教会所设立的,第一是使徒。第二是先知,第三是教师。其次是行异能的。再次是得恩赐医病的。帮助人的。治理事的。说方言的。 , `) s0 C3 E0 `! |4 z
0 K) E. ]6 a$ v: p16. 新约 - 哥林多前书: 第 12 章" a( `; Q% p7 l1 L: k; f
30 岂都是得恩赐医病的吗?岂都是说方言的吗?岂都是翻方言的吗? 1 s3 D3 ], Q* d3 \( M
. U, n9 ^3 a; q% F2 {* y17. 新约 - 哥林多前书: 第 13 章
$ B6 ?2 D; x8 O# P, Z; L* T% ~' M1 我若能说万人的方言,并天使的话语却没有爱,我就成了鸣的锣,响的钹一般。
1 @+ U) C6 a5 o/ j6 X5 X5 C; J1 U7 Z; |2 q0 l
18. 新约 - 哥林多前书: 第 13 章% g# r8 v9 T- q
8 爱是永不止息。先知讲道之能,终必归于无有。说方言之能,终必停止,知识也终必归于无有。
: q' l& m# e2 C- W3 |5 v8 V
# S; S/ s( d' N/ f* i6 ?19. 新约 - 哥林多前书: 第 14 章* i( e0 X0 v0 ^1 s: O: J0 {, h7 _
2 那说方言的,原不是对人说,乃是对神说。因为没有人听出来。然而他在心灵里,却是讲说各样的奥秘。 5 y0 s) {# y/ p' ?' E7 O
4 |7 o1 j1 J2 j r20. 新约 - 哥林多前书: 第 14 章
( Z2 n3 u/ W% Y A4 n4 说方言的,是造就自己。作先知讲道的,乃是造就教会。
% b5 O$ U" R$ ~; [& W
2 d% j0 E4 a# F5 V8 R% o! ^- g# h- |$ s3 l- g
方言」的希臘文譯音為glossa,意思為舌頭、舌音、方言,也就是舌頭所發出的聲音,是一種特殊的言語,是人聽不懂的(林前十四2)。是人在宗教的忘我境界中,所說超越一般人理解的話語;是無法瞭解的隱祕言語(林後十二4);是讚美歌頌的天上言語(林前十三1)。
: ? Q V) d7 s
/ Z; ^! ^" w. @2 b( R2 y( G$ k* F) ` V5 r8 u+ i' r' c
本会的「方言禱告」是指被聖靈感動,用被捲動的舌頭發出話語來禱告 |
|