 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
7 }* F! C. @: R5 k; B# [% v9 ~
下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。
7 D" e3 L. h' d$ v/ ^0 ?/ r! {( ^, N a% Z3 w) Z q/ R! c
我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...# @- M5 }9 a+ I% [$ m
竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00 
8 r/ c# z( v# L4 z0 H" y6 S& X! I: Y; N2 ?# b
您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢
* N' `! J3 o/ f T1 ]9 T
- [0 ~3 ^, S* S4 `; m" x我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。
, A7 {/ N% ?) ^, ]( G9 m8 k$ U; V) M
7 B. [5 p$ t7 n+ k但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill. 1 {* j2 Z; c: [/ I
( A7 }8 F$ z/ Y- c. e
下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。/ J7 z- Y0 U$ Z* i1 R; q! D( v
1 a, o0 s" Y4 Q& Z下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|