 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
' P. b2 ~3 O' Y0 K下次你叫他bill试试,看他是否以为叫别人。
5 X$ W- b3 ~4 l2 I5 O! V, s/ E6 S1 Q5 x" X: J
我给的那个链接讲的很清楚,有一段时间英国人喜欢用谐音给人取昵称。 will 和bill是押韵的,所以可以替代。 rob 因为有的人发不出r的音,就改为bob, 等等,还有原 ...
7 W+ v+ c5 @) Q, b8 u; U6 `. s竹帘儿 发表于 2010-4-28 18:00  # n! ^, K, F, j6 D; x6 ~
$ H3 L1 {$ n* A6 `+ H& j
您这就属于误人子弟了!这里头涉及好几件事,我慢慢说罢* C. u$ B: f; {: {6 D. A" ^ H
' t0 n0 u+ ^" c( U我先说说william, bill, will, billy, willy的关系吧。william是大名,从而可以引发下面不同的衍生名。 从william到will, willy 大家很好理解,但是为什么会成为bill, billy呢?因为在这个词的来源中(某古什么语我忘了),w 和 b 的音是不分的。
8 J: z# c- [9 X
2 J2 Y& M% ~! ]4 r" m但是具体用哪个衍生名呢?注意,这里面的名字改变,准确说是衍生名,和亲昵的关系已经不大了。这个名字是当事人自己决定的。也许他出生的时候,父母定的,也许长大了他自己定的。可以互换,但是again,是当事人的决定,别人不能想叫什么是什么。打个比方,一个人的官方注册是william, 但是他决定叫Bill, 你管他叫will, 他会不知道你在叫他。但是你管他叫william, 他会知道是叫他,而且会告诉你: I go with Bill.
& p2 `/ m4 n: `& O, e2 D- a9 ?) U0 Q
下面,从bill 到billy, will到willy,有亲昵地成分。举例,如果一个人叫bill, 你愿意亲昵地叫他,可以叫billy, 但是一般是父辈的人叫的,因为加个ly有点小孩子的意思。
6 U3 {3 r6 U& j8 J9 O
# b. u( K5 R* O/ F下面,如果一个人介绍自己说自己叫billy,那么您也不能叫他bill或者william. |
|