 鲜花( 327)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 PTL 于 2010-4-25 21:22 编辑
1 z/ C( d9 o9 w! g6 W" M: e! t8 V. e X& d6 |: _6 Q& y9 e
http://is.gd/7lfxF
. d3 A3 V8 |; q9 ?0 F+ [$ s) W3 g
8 H8 a/ H9 N. ]一首好听的英文佛曲献给你们!(转贴)4 e0 V7 `9 ?: v3 e+ B
; G% F3 @9 t: d1 {$ @1 o
~1 i0 i" c( |, p/ ~8 A D" S& h" M( b7 t$ Q
There was once a man who dreamt he was a butterfly) L$ X: f0 N. T
曾有一个人梦到身为蝴蝶
. a" j* L9 \% L% P8 x6 }1 \$ c/ h, Z* w* S+ q$ A: H9 ~
He roamed the world,fluttered his wings,and there flew high,
5 C5 S- C2 b2 S' B5 R: I- q1 f, h \( j他展翅高飞,游历世间
6 [# G+ c- I1 _' J t( ` s1 p, g+ `, N
He swoke from slumber,and began to question why,
, e" s6 h3 v+ t3 ~: C3 [4 f+ k# ?' i. H从睡梦中觉醒后,他开始怀疑
: t8 d& m% u% c' `
) R: p4 w7 ]- F HHe was no longer sure if he was a man or a butterfly/ S% Q' Z" f p
不确定他究竟是人还是蝶+ j% A4 ]1 x) l" J: r+ X6 O
& ?! [ G b3 d& z3 { A
How can I be sure I M not just dreaming?
* v. e) ^; E7 G1 U9 L- M$ h6 e; ^我如何确定我不是正在作梦?. Q, `1 |: v9 s9 Q" g6 Y P
0 W: f" }: @) y5 o8 V" YHow can I be sure in a world thats ever changing?" Q; p* n1 {+ D+ ?" `( |1 k: g1 s/ K
我如何确定自已置身变幻莫测的世界中?
1 Y; |4 x7 M* f; c6 @+ E; Z
7 i: W, E! N6 W. @% _Like bubbles and lightning,the world is an illusion
3 }* W$ f8 T1 t/ D$ u7 C0 w* d& o$ E就像泡沫和闪电一样,世界只是假象
4 \ o1 G' a: e8 m+ A6 K r! J3 h' A% [' F( i
Each fleeting moment is magic,deceiving our homan vision
+ F! w% t6 O: e& y4 u每个稍纵即逝的片刻都不过是幻象,欺骗人们的感观- }3 y0 I2 Y" ]
# F4 Y1 T" s2 \Everythings phenomena,things are not what they seem
V# ]$ l0 R: \2 t' _! h事情并非如人们所见,每一件事都是现象
! H }# `9 a+ Q9 [
0 M0 P0 b# c1 ~7 DThe young grow old,this earthly life is like a dream,6 {; `" R+ P5 R, l, N' Z: M4 G2 E
从年轻到老,世俗的生活就像一场梦5 c8 K1 N' Y' F% w4 w* ?' K
+ z# p3 b1 F% ^9 |$ n
Yet amidst these illusions,Noumena,the truth supreme
0 }5 a- [' N# D但幻觉之中藏著本体,至上的真理
6 S$ o4 ^7 p; {+ w0 F- h
$ ~0 H- k/ Q o) X3 {$ Q4 AThe enlightened mind can comprdhend the unseen9 L% e3 R; m& v. K
开悟的心能洞徹眼所未能见的真理% d- P' A. Z4 A) M+ Z$ n# b
- @1 V/ { K2 w7 c
So why attach oneself to the material,
/ m) W2 A E6 H2 h8 b O. `. |所以,为何要依著与物质呢?
) i& q8 r, i$ t& G; P1 y8 u
7 b- M; y! u) l/ iWhen this is not to stay forever ,& not real?
0 R0 t( j6 J2 l: t既然物质无法永存又不真实7 o% e$ n# ]8 Y
& b% V- [" g7 B8 m% B8 w" qWhy give importance to the body that grows old and dies,
' t" k( X% \' r. C: _8 X0 f为何要重视会老死的躯体呢?8 V& f% ]* h$ ~1 j* |2 `
8 c! X$ V9 l5 @4 t0 S: \* W; X7 qWhen we can heed to the wisoom of buddhas advice forfo.net
" @9 m2 p# V' S9 n7 v当我们可以随从佛陀智慧的教导时
0 ~. }4 u5 v( P# m' s2 n# L1 |$ y* l5 |5 F& Z
So why attach oneself to the material,
8 i! ~, l8 l! P$ y所以,为何要依著与物质呢?7 R; D$ n/ _0 m
3 Y; m2 B) Q0 {/ [! p- v: K7 Z' rWhen this is not to stay forever ,& not real?: N; ?! W% X7 I0 J
既然物质无法永存又不真实
?5 M# ~ {( ]7 Y
4 \1 k1 D2 `: V# Y7 G1 z7 t) bWhy give importance to the body that grows old and dies,
' i/ d! X/ L) P为何要重视会老死的躯体呢?
7 I' M$ y4 D% I4 G" G( R) S- x* s) |# C$ a% X9 F- y
When we can heed to the wisoom of buddhas advice
( O' r8 p* t; {; S4 h% [6 I! Z当我们可以随从佛陀智慧的教导时- l; M$ O; I+ F2 L: d" c9 l
2 ?8 l5 d6 z8 T3 \
When we can heed to the wisoom of buddhas advice
7 M' ], D! E1 B当我们可以随从佛陀智慧的教导时 |
|