 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt
; @4 C. O6 ^) l, X哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
% k! t3 y" V* W5 X3 n" H, V" U* X: o/ s5 [
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
2 n0 z( N1 q+ ^, a
7 E# t- T X; i1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。, R* A2 h, t4 S. C+ v& w% N
2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
) ^/ C9 ]0 p9 ^% Z1 u1 O' _" S' H3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。3 p4 h2 x6 U# H& F5 z, [' r: W
4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候$ H8 I& w }! C; m& a
,与其犯罪,还不如结婚。
; p$ N' T" y P6 L2 P2 k+ N' B+ x: T6 `. v4 B3 g1 V# Z V
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下* U1 j) {& H: b
两点:, G( f! }3 Y6 c U2 q* [0 c
4 d$ x& _+ Q& {* I; M: u1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
' @4 C2 m4 R, v4 e2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。; o) K: V$ H; a/ n1 x w
$ E$ ?) o+ F# v+ ?% o& i/ B
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
. y& Y4 F3 }( O2 U2 L,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
. a2 y U2 C7 K7 y- ^# z6 H+ u6 [
' r$ z( R" v- C2 z9 `7 R+ E& ~! N歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。" f. N2 W' D4 s
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay $ u# {* N9 R" x) r
unmarried, as I am.
1 F: k* r; T1 |& D/ ^5 i, W! H& E' w& f" ^2 V: p1 G1 G
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。: I, I$ T* \) u. I4 J+ k
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
0 S3 w& I) s& c6 R. z' ^: X8 o7 G/ ]for a wife.
4 k% B: u G6 \8 O2 Y& C; c* a" t' ^- v0 W) b
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的5 p8 B, h* D% y$ \( b
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
; j: j! V. x0 [ Q8 ^9 k: |" i. S9 |: T, [6 O
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去
- J8 e4 H( H+ S5 q7 d寻找一个妻子。
X# M& \+ m1 q3 d( o% l- R3 i, m8 R( k0 P5 w
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
% `1 m; j) f) Z. M不要结婚的!1 z" |, }" ^1 N- X/ m
1 ]# l3 Y; S" @) N
- i! H/ p4 @8 |1 X; z2 v$ [! D那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:4 T- f( ~9 q. e3 K0 x1 Z- G
6 F0 ~* O* ?4 B! x' d; y
歌林多前书
' B' V7 X4 A) v7 B6 L. T7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
2 f l) g. H L! x! n4 s& n6 m7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。. q( U/ E' U" A# p
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经: K6 W1 b, E8 Z; D! R0 A/ d4 j
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
! c8 a' H% G7 ] h% d/ z1 r" B7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以: E/ E' X1 i( v1 @* N9 |# H/ S6 z
殷勤服事主,没有分心的事。" g% n0 J! f% n. Y
: x& Q3 W }$ h9 z- G原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(" ]5 \" f( y1 A$ Z, v4 c% u
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
) d4 Q' b/ M* a% ^7 a0 E6 K; X
6 j1 Q/ b" Q9 c基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,! ?4 o! M- }* |1 k: k: c
一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!* g4 R( C \1 A0 ?5 J5 q# |9 F2 s
6 }' {0 O% k- @ p1 g' W5 W+ [! b# F当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
j6 T1 o8 u1 o明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
6 b3 U5 ]+ {' O+ L% y" p2 Q, w; D8 A已的选择而已。请看证据:
% Y, }- o7 y8 c' ]# Z$ L% K! L( Q( f& ]2 m
歌林多前书3 \6 W2 ]- `7 r' C, o
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|