 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt
) c* a# x2 f/ b2 n" h1 d) W哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
) {& a+ f3 j" X5 ? J9 h+ Z% [1 Y6 G- V% s
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:1 c) D! b* J/ M# R* j' y$ B
6 q3 y) E( M* @3 Y/ Q8 r5 ?: K
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。 ?+ O) ~# X! }! P! i+ ]5 v' L
2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
. Q( k9 ]8 D: f2 z3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。5 S9 t1 u& ]# `# N
4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候' G- j4 O+ k9 T
,与其犯罪,还不如结婚。
( I! [! a1 v6 R
6 w7 n; x8 h$ W, ?2 i# E: Z基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下, N' H9 n: X, ^7 ~, V- c
两点:
# t- B2 m- `* j$ O/ m7 ]. [
/ H( ?- M) V) H1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。1 g+ R" w) P+ O' p
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
" H8 Z" N) f8 E& G1 v" I N/ O4 W$ I' @, u0 N! f2 F) W
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白8 d; K8 D4 i& m, J6 z. ?* i5 t7 Q7 {3 C$ c
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
) `1 h7 Z( J) m+ Z9 a) K9 G/ V5 m M( W ]
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
Q! l- j }) T1 [Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
2 g1 H9 Y5 y- \1 ^4 Aunmarried, as I am.
3 c k5 n3 E/ W, V" g- D" d5 A
. y9 j& t B$ ~. V; }& h7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
- ?2 \' m4 |# c9 o. z7 y- {/ g4 lAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look 0 {# o& Z ^' [9 p" M5 Q
for a wife.( z+ A+ R: t5 Y. s
N0 q& B; c" G2 C2 ^
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的2 ~+ `5 b* P$ X5 l
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”! P5 m& m r" d6 v! M c
A; S0 l, i" f! j2 e, L. ]第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去0 s1 E& j. j. H4 Z
寻找一个妻子。
3 j: K, s% [5 o! I+ H& T+ ` @- M" Z% K+ |) ^. x0 H2 {
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们( E# I( H' e9 @
不要结婚的!& T( |2 M( c2 d- @% I3 R' \; F' z6 N
: I: u% t) e6 K
6 c* i+ s8 `3 K5 ~/ i那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚: _+ B! Q1 _, W+ T7 D E5 D1 u7 P
) q! M4 U$ \- r歌林多前书
4 [% @1 `# w7 z7 O# R7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。; J3 A: a3 N7 P7 a, u
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。9 R: a+ m2 m3 r: V
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经' n% o6 F2 l8 R! g$ L% u
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。3 j- N3 h1 {) _" Z! u
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
; {) K- \ z' d& C2 K殷勤服事主,没有分心的事。& ?( Q. ^, z5 Y( _
0 l2 H( T3 e7 w: c+ a7 ?' k# a原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
( K3 ?5 u+ g/ H- i8 U取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
, a) ]; b- K+ f6 S& S9 s! L; r' |" H+ b. ?6 m+ V0 x# `. n% `
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
$ Y p( B4 G$ Q' E% @9 S8 }5 Z一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
6 x) W7 P- `' _& Z4 Q) U; ]: _3 e, M h- n8 Y/ z n( T! z% Q
当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
, ]+ x( g7 i2 J' Y0 I6 ~2 F6 r明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得$ I; N2 \! y- P' h1 H( Q6 u
已的选择而已。请看证据:$ u. T+ C' t' M- n r* Q
! S0 B2 v/ j& {歌林多前书
1 L$ U& e) z% E7 X3 n7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|