 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 20:59 编辑 + x) n: F3 b; h; I- n
" F" g) ]4 j" I1 T我不知道美国人怎么说,我只谈谈加拿大人英语.2 ^$ x8 C" r* ?7 T1 \+ l
# @! I6 p* p6 b
其实普通的加拿大人英语说的根本不象我们听的磁带音一样标准,他们很多发音都普通,平平的. 尤其听一些老人,他们肌肉松了,发音更平,该r的r不到位;等等.
! G3 p8 z! ]5 s5 B" W9 e+ B
/ f2 v b6 u4 m比如,我们听在白人学校长大的native和中国二代小孩; 他们中的一部分人说话更接近标准英语. 例子:我每年去体检的诊所: jaspher-117st;里头有个香港二代年轻的医生这里长大的,和他说话,一点都不象和加拿大人说话;他英语没有口音;那里人都不象. 我说的口音是:加拿大口音,该医生明显没有,明显发的是音标音.4 ]& ?* P/ W& z) q& E
8 X% k2 V; C" Y( i) b
还有我的朋友这里长大的马文,他家庭是广东人,在家说家乡话,父母都没有文化;你听马文的英语有时会觉得他是不是英语说的好的移民?& k* X2 ]( R& x3 D+ X( C; I
: c1 h7 f9 }0 K' ]1 u' K; \7 ~" l! [我现在发现从莎省过来的人有明显的难听的口音.
& Z8 B% j7 o' p' |
8 T4 l, R4 A( z$ Q9 I. B$ _7 I6 A省略后鼻音是不对的,估计该人发的比较弱.就象中国人一样,我岳父岳母和我说普通话,我其实只听的懂90%,10%要猜! 汗
5 |$ ^0 O4 ^4 D- t# i
- j g- b4 Q% l+ q当然,有很多少数民族小孩,是发白人加拿大口音;我举的只是个别例子. |
|