埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3345|回复: 15

随云吞一段nce2课文请高手指点

[复制链接]
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-10 21:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 三思 于 2010-6-12 22:57 编辑 5 z- A) _8 _& g. K7 l
5 x7 h) K' h$ e8 l( f9 e( \1 Q( x
听取上次大家的意见,我注意了以下两点
# f' x4 ^7 X6 q1 }came into 的m音
5 O, e4 L" z6 Ndetermine的i音
! o; g/ [; t. P; c0 p, L请大家继续指点!谢谢!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:17 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-10 23:37 | 显示全部楼层
真的是无语了. 三大妈还想怎么提高啊??? 这个版看来不适合像老末这样讲Chinglish的人.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 09:42 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
真是无语了。我觉得34应该回北京去主持CCTV9的工作
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 10:44 | 显示全部楼层
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2010-4-11 11:26 | 显示全部楼层
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我来挑骨头。我觉得读的不连贯,大妈每个句子的最后一个单词都重读了,所以听上去觉得不连贯。
# ^9 A4 t8 y7 }* ]4 {! J如花 发表于 2010-4-11 12:26

1 f% R8 G6 `1 |8 P7 }- Q不是不接受意见哈,不过很明显,我并不是每个句子(甚至一半的句子)最后一个单词都重读了。不连贯的地方请明确指点一下,最好向云吞一样,把我读的不对的地方示范一下,对我很有帮助。谢谢
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:14 | 显示全部楼层
跟如花感觉恰好相反,我觉得三思的节奏非常好,是她的强项。0 ]8 X1 B- t* ]! z6 D, J9 P
live 读成了leave,还是老问题。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 13:18 | 显示全部楼层
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!5 D- E( K$ v, F
我什么都不挑.
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得非常非常连贯. 三大妈就是牛!
, d- c7 x1 g% f' {; T" M3 ~我什么都不挑.
2 H+ q2 }! b) h8 zsuvescape 发表于 2010-4-11 14:18

3 r  d0 [8 A$ J7 k$ R$ V# P  L( g7 L  d
这mp拍的,杠杠的。pia pia的。! [4 @( y/ F. p  ~2 m
. X6 _, T9 W* W4 x* p: E# P3 f$ h
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 14:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-11 15:06 编辑
& b  w  Z' x  B3 T9 W/ ]+ k: s$ T  v5 Q( g; s2 T
三大妈高,实在是高,
8 M  @  L+ o, Z0 I& v不服高人有罪哦! 
9 ^. P0 H, I. q2 b, q* Q7 Z8 o. w( _# [
再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!
+ V' F. d- ]; ~7 `(就怕被他们老公揍一顿)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:49 | 显示全部楼层
三大妈高,实在是高,7 p7 A0 i' b# F1 v
不服高人有罪哦! 
% K& n/ @7 K& ~) c+ P' C/ D
3 i9 ]9 a8 _4 E/ v% S/ u% m- ~再拍一个,拍的死死的:我听了三大妈和竹姐姐的录音,有一种想拥抱她们的冲动!
# q0 X; y1 L7 z(就怕被他们老公揍一顿)- {: b" M: p# i
suvescape 发表于 2010-4-11 15:03

* o1 b3 H' q4 v. P% ]! V) W$ K& F你先揍我老公一顿吧!我脸红红的请他听了一下,竟然被取笑了去!$ V+ i1 q. h" t" G3 f- }

6 D$ `9 _) V: l/ Y6 ], l) F8 z, |他笑话了我的people, 我的use。。。。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 15:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
兄弟们我们捧臭脚也就罢了,别太过了,让人家高手笑话咱一堆井底之蛙好吗?CCTV9广播员的水平据说是闭眼听不出不是本地人
2 t+ b  g0 Y5 @& z9 h1 k2 g  u% I三思 发表于 2010-4-11 11:44
7 b5 @2 ]: y" m/ ]0 |: S7 ~

: H" G1 Y5 Q( P9 e捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:
7 G0 q9 ^) Z  F8 ~1 G: N3 \" K! A& ^1 T7 K3 t3 {
hundred,读得象是handred
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
捧臭脚也不行,那就干脆挑个错:
! `5 l- @- Y- ~, p
& d& O' M/ v& G+ H* u8 shundred,读得象是handred
. e2 G  V% ]" i( {雲吞 发表于 2010-4-11 16:12
% u4 H0 U5 B. i7 Y
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 16:33 | 显示全部楼层
谢谢云吞!你能再给我读一下区别吗?你之前给我点的几个错误我受益匪浅,你看我这次dertermined 的in就长进了吧?9 j! J1 ?! N! h3 b5 X& ^
三思 发表于 2010-4-11 16:43

" o" V: i& J1 {& Y
1 F( l- L0 _% w1 U7 `客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。
9 G& d1 J$ }' `1 Q3 O( _
2 {8 O/ O6 d) z其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。/ o4 k6 P- S, L  [+ z* p. |

/ T2 {; O1 J! Rhttp://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
鲜花(634) 鸡蛋(5)
 楼主| 发表于 2010-4-11 16:39 | 显示全部楼层
客气了!我录了个音频,前一个是错误读法,后一个是我认为正确读法。- |, [! f0 |0 D. S; E9 [( J+ T8 _  N
7 C; g( X# [+ W4 |: @. s! |2 g
其实我觉得你这个词的读音介于这两种读法之间,未必是真的读错了。
( M* t1 y. k0 E& u$ b1 E; D- T% A8 |( V- X) l
http://www.box.net/shared/am5jlzzjvr
2 X8 c0 i: o: A7 {雲吞 发表于 2010-4-11 17:33

0 `+ z% {" H8 q* n- K靠!太他妈清楚了!全明白了!不过我还要多听几遍多联系几遍才能夺为己有
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-17 10:51 , Processed in 0.125787 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表